lørdag 18. april 2015



  Det går raskt mot jul :) Dekkebrikkene jeg begynte på for en stund siden til NMS julemesse er ferdige. De ser firkantet ut på bildet, men de er avlange. Jeg fikk en bit med rødt stoff som passet i bredden til spisebrikker. I fjor etter jul kjøpte jeg noen julestoffer på salg. Et av dem har mange fine striper med mønster. Så jeg brukte en av stripene og sydde på til pynt. Jeg fikk også et linfarget stoff, og det brukte jeg til bakstykke. Og med grønne kanter synes jeg det ble riktig "julete".
It goes quickly to Christmas :) The placemats I started to sew some time ago for the NMS Christmas market are finished. They look square in the picture, but they are oblong. I got a piece of red fabric that fit in width to place mats . Last year after Christmas I bought some Christmas fabrics on sale. One of them has many fine stripes with pattern. So I used one of the strips and sewed on for decoration. I also got a flaxen fabric as I used to the back.  And with green binding, I think it was right "Christmassy". 



MARKET ANNO 1700
På Tøihuset i Gamlebyen i Fredrikstad var det marked anno 1700 i dag.
On Tøihuset in Old Fortified Town in Fredrikstad was market anno 1700 today.

 Der var det mange staselige personer å se! Det var et arrangement i regi av ANNO 1700 - Tordenskiolds Reenactment.

 There were many nice dressed  people to see! It was an event organized by ANNO 1700 - Tordenskiolds Reenactment.








Det var nok først og fremst beregnet på dem som er med i dette miljøet, men det var veldig morsomt for en som bare er nysgjerrig og glad i historie også. It was first and foremost intended for those who are into Reenactment, but it was very funny for those who is just curious and love story too.

Og etterpå ble det en fin spasertur langs vollene i den vakre vårsola. And afterwards I got a nice walk along the ramparts in the beautiful spring sunshine.

fredag 10. april 2015

Bringebærvotter /Raspberrymittens




I fjor strikket jeg 4 par av Bringebærvottene til Norsk Misjonsselskaps- julemesse. Og de var populære så jeg ble spurt om jeg kunne strikke noen iår også. Nå er første par ferdig. De er strikket i Peer Gynt på pinner 3,5.
Last year I knitted 4 pair of "Raspberrymittens" for the Norwegian Missionary Society's Christmas market. They were popular and I was asked to knit some this year too. Now is the first pair  ready. I have used Peer Gynt wool yarn on needles 3.5mm.


Til påske fikk jeg ferdig en ny fin og gul påskeklut. Mønsteret er nok en gang fra Bitta Mikkelborgs bok Kluter - strikking hele året. Det heter Rustne ruter.  Jeg brukte Mandarin Naturell og pinner 3.
For Easter I  finished a new nice and yellow Easter dish cloth. The pattern is once again from Bitta Mikkelborg's book "Kluter- strikking hele året".  It's called "Rusty squares". I used Mandarin Naturell and needles  3mm.

Jeg koser meg med å se på det stille og rolige livet til Severin på TV. Men nå har også katten vår Iris blitt interessert! I enjoy looking at the calm and quiet life of Severin on Norwegian TV. But now also our cat Iris has been interested!
Vel, det var nå denne kjappe minken som  fanget interessen hennes, og ikke Severin :) Well, it was  this quick little mink that first caught her interest, and not Severin. :)

søndag 29. mars 2015

Mysterievotter vår 15 og vinter /Mystery mitten spring 15 and winter

Jeg lar meg stadig friste av Mysteriestrikk. Denne gangen var det Facebook gruppa til Lillcat Design som hadde Mysterievott vår 15. Jeg strikket dem i Silja på pinner 2,5. Mønsteret finnes på Lillcat Design på Facebook.  Once again I have been tempted by a Mystery knitalong. This time it was the Facebook group to Lillcat design that had Mystery mitten spring 15. I knitted them in Silja yarn, needles 2.5mm



I mitt forrige innlegg skrev jeg om det flotte vårværet. På torsdag fikk både vi og vårblomstene plutselig et ublidt møte med vinteren igjen. På kort tid kom det mer snø enn vi har hatt  tidligere i vinter. Det førte til totalt kaos i trafikken. Da var det fint å kunne kose seg hjemme og ikke måtte ut  å kjøre. Jeg brukte dagen til å bake og bakte Foccaciabrød og sjokoladekake. Kjekt å ha klart i fryseren til påske. In my previous post I wrote about the lovely spring weather. On Thursday we and the springflowers got an unpleasant meeting with winter again. In a short time it came more snow than we've had earlier this winter. This led to total chaos in traffic. I was glad we could stay  home and not had to drive. I spent the day baking and made Foccacia bread and Chocolate cake. Nice to have in the freezer, ready for Easter.


På fredag var været nydelig igjen og vi dro på tur til Vister. Rene påskefjellstemning i sola! Og mens vi satt der fikk vi først se to rådyr som sprang over åkeren, like etter kom det to til. Jeg fikk tatt bilde av de to siste, litt langt unna. Det er alltid flott å se ville dyr i naturen. On Friday the weather was lovely again and we went on a trip to Vister. It was like Norwegian Easter mountain in the sun! - In Norway lots of people go to the mountains for skiing at Easter-   And while we sat there we first got to see two deer that ran across the field, just after there came two more. I got captured the last two on a photo, the distance is a bit too long. It is always great to see wild animals in nature. 
Nå er heldigvis nesten all snøen borte igjen og det er våren som råder! Now most of the snow is gone and it is the spring that rules again!


Jeg må også ha med et bilde av solformørkelsen som var fredag 20. mars. Det var overskyet her og vi trodde ikke vi skulle få se noe. Men i noen få minutter ble skylaget så tynt at vi fikk se litt!
 I also have to show  a picture of the solar eclipse which was Friday 20 March. It was cloudy here and we did not think we would see anything. But in a few minutes, the clouds was so thin that we got to see a bit!

søndag 15. mars 2015

Vår i lufta / Spring is in the air

 Det har vært en uke med nydelig vårvær og vårfølelse selv om vi bare er midt i mars. Det ble årets første tur til Mærrapanna naturreservat ved Fredrikstad. For meg som er vokst opp i sjøkanten er det ingenting som er som å komme til sjøen! Det var utrolig vakkert vær med knallblå himmel og sjø. Det er alltid flott å komme til Mærrapanna. På en måte er det så solid og uforanderlig, samtidig som det alltid er forskjellig. Lyset, årstid og været gir stadig nye inntrykk. Det er alltid like spennende å se der veien åpner seg og vi får det første glimt mot sjøen. It has been a week of lovely spring weather although we are only in the middle of March. It was this year's  first trip to Mærrapanna nature recreation area at Fredrikstad. For me who grew up in the seaside there is nothing like getting to see the sea! It was incredibly beautiful weather with clear, blue sky and sea. It's always great to come to Mærrapanna. In a way it is as solid and unchanging, yet it always is different. The light, season and weather gives always new impressions. It is always exciting to see when the landscape opens  and we get the first look of the sea.




















På turen fant vi også årets første blåveis. De var bittesmå knopper enda, det minner meg om da vi som barn plukka de første blåveisene om våren og nesten gravde dem fram :) Jeg plukka med meg noen få. Hjemme fikk de plass i et eggeglass, med litt mose rundt for å støtte dem opp. Det varte ikke lenge før de var i full blomst. On the trip we also found the first blue anemones. They were tiny buds yet, it reminds me of when as children we picked the first anemones in spring and almost dug them out :) I picked  a few. At home they got the place in an egg cup, with some moss around to support them. It was not long before they were in full bloom. 



Forrige lørdag var jeg sammen med ca 110 andre kvinner på Stenbekk Misjonssenter, hvor Norsk Misjonsselskap inviterte til Misjonsselskap for kvinner. Tema var Kvinner i Guds lappeteppe. Det var både underholdende og tankevekkende. Anne Persdotter Flugstad ga oss en gripende fremstilling av en kvinne i Mali, og mange morsomme møter med kvinner fra Prøysens verden. Gustava Kielland, som startet den første misjons-kvinneforeningen i 1844, fikk vi også høre om, via hennes "venninne". Sogneprest Ingrid Levinsen  fortalte om mange kvinneskikkelser i Bibelen. Og vi fikk god mat, og fint fellesskap med damer fra hele Østfold. Et flott arrangement!
Last Saturday I was with about 110 other women on Stenbekk Misjonssenter where Norwegian Missionary Society invited  to Women gathering. The topic was Women in God's quilt. It was both entertaining and things to think on. Anne Persdotter Flugstad gave us a touching representation of a woman in Mali, and many   women from the writer Alf Prøysen's world. Gustava Kielland started the first missionary woman group in Norway in 1844, and we heard about that from "her friend". The vicar Ingrid Levinsen talked about many female characters in the Bible. And we got good food and nice fellowship with ladies from all over Østfold. A great event!



Litt håndarbeid har det også blitt. En ny klut fra Bitta Mikkelborgs bok Kluter. Denne heter Klut Overbord og har anker og små fisk i strukturstrikk.  Den er strikket i flerfarget Elise fra Järbogarn på pinner 3. Her har blåveisen fått følge av hestehov.  A new cloth from Bitta Mikkelborg's book Cloths. This is called Cloth Overboard and has anchors and small fish .  It is knitted in multicolor Elise from Järbogarn on needles 3. Here the blue anemones has got company with another tiny springflower, coltsfoot.


Jeg har endelig kommet igang med å sy litt igjen. På Stenbekk Misjonssenter er det en gruppe som arbeider med å lage produkter til salg på Misjonsmessa i november. Derfra fikk jeg med meg hjem noe rødt stoff, som passet akkurat til 6 spisebrikker. Ifjor etter jul kjøpte jeg en del julestoffer på salg, og der var et stoff med border som jeg syntes passet til å bruke som pynt på det røde stoffet. Som kant på brikken valgte jeg et grønt stoff fra stofflageret mitt. Det røde feltet quiltet jeg. Her er den første brikka ferdig, og fem til påbegynt. I've finally begun to sew a little again. On Stenbekk Misjonssenter there is a group that make products for sale on the Mission Fair in November. There I got some red fabric, which could be exactly 6 placemats. Last year after Christmas I bought some Christmas fabrics on sale, and there was a fabric with stripes which I thought suited to use as decorations on the red fabric. For the binding I chose a green fabric from my fabric stash. The red part I quilted . Here is the first mat finished, and five started.

søndag 1. mars 2015

VM-ALONG OG MERE TIL / KNITALONG AND SOME MORE

 
Den siste halvannen uka har jeg fulgt med på VM på ski og sett den ene medaljen etter den andre strømme inn, det endte med 11 gullmedaljer, 4 sølv og 5 bronse ! Hurra for våre flotte skijenter og gutter! Og når jeg ser på TV blir det strikking. På Projo Forum har det vært en VM-along, vi valgte selv hva vi ville strikke. Det skulle ikke begynnes på før VM begynte, og det skulle bli ferdig til VM var slutt. Jeg har strikket Dolomiti sokker fra Drops design. De er strikket i Drops Nepal på pinner 4. Jeg strikket tunika med det samme mønsteret for et år siden, og kjøpte da garn for å strikke sokkene også. Men er litt usikker på om jeg kommer til å bruke dem. Jeg liker dem veldig godt, men de passer nok best til dem som liker å gå med tights, noe jeg ikke gjør.
 The last one and a half week I have followed the World Ski Championships  on TV and seen Norwegians get one medal after another, it ended with 11 gold medals, 4 silver and 5 bronze! And while watching  TV,  I have been knitting.
On Projo Forum there has been a VM- knitalong, we  chose what we would knit. It should not be started before the World Ski Championships began, and it should be finished to it was over. I have knitted socks Dolomiti from Drops design. They are knitted in Nepal Drops on needles  4mm. I knitted tunic with the same pattern a year ago and bought  yarn to knit socks too. But I am not sure if I'm going to use them. I like them very much but they probably  are best  to those who like to wear tights, which I don't.



Til jul fikk jeg Bitta Mikkelborgs strikkebok  Kluter. Dette er den første kluten jeg har strikket fra boka. Den heter Skog og er strikket med Elise garn fra Järbo, på pinner 3.
I got Bitta Mikkelborg's knitting book Kluter - "Cloths"-, for Christmas. This is the first cloth I've knitted  from the book. It is called Skog- "Forest"- and is knit with yarn from  Järbo Elise on needles 3mm.

Jeg har også strikket et flettepannebånd til. Denne gangen i  Safir garn fra Spar Kjøp på pinner 4.  I have knitted one more headband, Safir yarn on needles 4 mm.


Og så har jeg vært  heldig å vinne i en Give away. Ingunn på bloggen Bundingen har hatt give away og jeg vant disse nydelige pulsvarmerne som hun har strikket. Fordi om en strikker selv er det alltid stas med noe som en annen har laget. Jeg ble veldig glad for dem, tusen takk, Ingunn! Ta en tur og besøk bloggen hennes, hun strikker mange flotte sokker, votter, luer og enda mer! And I have been lucky to win a giveaway. Ingunn on the blog Bundingen has had a giveaway and I won these lovely wrist warmers as she has knitted. Even if I knit myself, it is  always great to get something that another has made. I was very happy for them, thank you, Ingunn! Go and visit her blog, she knits many great socks, mittens, hats and more!

lørdag 21. februar 2015

Pannebånd og Oslotur / Headband and Oslo trip





Også denne uka har jeg strikket et pannebånd. Kanskje det er fordi det føles litt vårlig ?Denne gangen var det etter et mønster fra Facebook gruppa til Fru Soleng. Pannebåndet heter Lyng og jeg har strikket det av garnrester av Vestlandsgarn og pinner 3.5. Det ble passe stort til meg.
Also this week  I have knit a headband. Maybe it's because it feels a little like spring? This  pattern is from the Facebook group to Fru Soleng. The headband is called "Heather" and I have knit it with
scrap yarn of Vestlandsgarn and needles 3.5mm. It was the right size for me.

På torsdag hadde jeg en fin dag i Oslo med mellomste sønn, som bor der. Han laget opplegget for dagen. Første stopp var Akershus Festning.  Ensom vakt!
On Thursday I had a nice day in Oslo with middle son who lives there. He made the plans for our day. First stop was the Akershus Fortress.  A lone guard!



Det var ikke åpent så vi kunne komme inn, men det var fin utsikt derfra.

 It was not open so we could get inside, but it was nice view from there and nice buildings.


Planen var å spise lunsj på Bibliotekbaren på Bristol. Men det er et svært populært spisested så midt i lunsjtiden ble det litt lang ventetid på ledig bord. Så vi endte isteden opp litt lenger bort i gata med å spise helnorsk bondekost på Kaffistova. Der var det Raspeballtorsdag, så det valgte jo jeg! Og sønn spiste kjøttkaker. smakte deilig! The plan was to have lunch at the Library Bar at Bristol. But it is a very popular restaurant, especially at lunch time, and we thought it was too long to wait for a table. So we ended up instead a little further down the street at  Kaffistova, which has traditional Norwegian food. . Each Thursday is Raspeball Thursday. Raspeball is one of the names on the traditional Norwegian potato dumplings. I had raspeballer and my son had meatballs.  Very good! 



Etterpå var vi på Kunstindustrimuseet. Det var mye å se på der, men ikke lov å ta bilder. Jeg glemte også å ta bilde utenfra så dette bildet har jeg lånt fra folk.uio. Then we went on to
Kunstindustrimuseet. There was much to see, but not allowed to take pictures. I also forgot to take a picture outside , so this picture I have borrowed from folk.uio.







Videre gikk veien bortover Fredensborgveien hvor disse sjarmerende små, gamle husene er bevart og fremdeles i bruk som boliger. Morsomt at slike hus fremdeles finnes midt i storbyen. Then we went down Fredensborgveien where these charming small, old houses are preserved and still in use as homes. Nice that  this kind of houses  still exist in the middle of the bustling city.






Så var vi innom Mathallene. I et  industribygg ved Akerselva er det samlet mange spisesteder og butikker med litt mer eksklusive matvarer. Next we visited Mathallene (Food halls). In an industrial building by the river is collected many eateries and shops with a bit more upscale foods. 










Sønn beundrer Akerselva. Son looks at the river Akerselva. 




Vår koselige dag sammen ble avsluttet med kaffe  i hans leilighet i denne gata. Takk for hyggelig tur K !  Our nice  day together ended with coffee in his apartment in this street. Thank you for a nice day, K !

lørdag 14. februar 2015

Flettepannebånd / Braided headband




Jeg har sett dette pannebåndet rundt på nettet i det siste og fikk lyst til å prøve å strikke det. Jeg vet ikke helt hvor oppskriften opprinnelig kommer fra, ser ut som den er russisk.  Jeg har funnet den på flere blogger, her er  Ida Amalies Hobbykrok , Lises hjerteglede  og Tovepia. Jeg strikket mitt etter oppskriften på Tovepias side, med opplegg på 31 masker. Jeg brukte nesten 1 nøste Viking Alpaca Sport. På Ida Amalies Hobbykrok er det både mange bilder på fremgangsmåten og link til en video.



I've seen this headband around the web  and wanted to try to knit one. I don't know where the pattern originated from, looks like it is Russian. I have found it on several blogs : Ida Amalies Hobbykrok, Lises hjerteglede and Tovepia. I knitted my headband from the pattern at Tovepia , with  31 stitches. I used almost one skein Viking Alpaca Sport. At Ida Amalies Hobbykrok there is more pictures on how to do, and link to a video.

Slik ser det ut når det strikkes. This is how it looks when it is knitted.


 Flettene dannes ved at "remsene" tres i hverandre. Så dette er en flott oppskrift hvis noen føler seg usikker på flettestrikking, men har lyst på fletter. The braids are formed by "strips" put into each other. So this is a great pattern if anyone feels unsure  knitting  braids.









lørdag 7. februar 2015

Røffe og tøffe Edinburgh-sokker / Rough and tough Edinburgh socks

 
Da jeg var i Edinburgh i juni kjøpte jeg et deilig sokkegarn som souvenir. Det heter Old Town Yarns og det er en lys jeansblå farge. Jeg syntes det passet fint til sokkemønsteret Røff og tøff fra Bitta Mikkelborgs sokkebok. Jeg ble veldig godt fornøyd med dem. De er strikket på pinner 2,5.
Jeg har også et grått hespe av det samme garnet som jeg gleder meg til å strikke med senere.
When I was in Edinburgh in June I bought a lovely sock yarn as a souvenir. It is called Old Town Yarns and it has a light denim blue color. I thought it would be great to the sock pattern Rough and tough from Bitta Mikkelborg's Sock book. I am very pleased with them. They are knitted on needles 2.5mm. I also have a gray skein of the same yarn that I'm looking forward to knit with later.







På Projo forumet ble vi invitert til å bli med på en sy-along. Og her  er resultatet: En Pringles boks ble forvandlet til en strikkepinneboks! Det er bare en boks, men jeg måtte ta to bilder for å vise hele mønsteret :) On Projo forum we were invited to join a sewing-along. And here is the result: A Pringles can was transformed into a knitting needle box! It's just one box, but I had to take two photos to show the whole pattern :)









Når en er så heldig å ha en forsythiabusk i haven kan en ta inn noen kvister og få en forsmak på våren selv om det er vinter og snø ute. When one is lucky to have a forsythia bush in the garden, one can take in some twigs and get an early taste of spring, even if there is winter and snow outside. 

Utrolig vakre!  Incredibly beautiful