fredag 11. april 2014

VÅRBLOMSTER GIR BARNDOMSMINNER / SPRINGFLOWERS BRINGS MEMORIES FROM CHILDHOOD

BLÅVEIS / BLUE ANEMONE
Blåveis, blåveis, å lykke! Blåveis var min barndoms vårblomst, i en skråning langs veien var det masse blåveis. Vi begynte å plukke dem tidlig, når de såvidt titta fram fra knoppene ved rota, de første gravde vi vel nesten fram :) Vi plukka stadig buketter så store at vi knapt klarte å holde rundt dem.
I dag var vi på tur til Mærrapanna ved Fredrikstad, og da ble jeg jo som barn igjen da jeg så blåveis!
Blue anemones, Oh happiness! Blue anemones was my childhood spring flower, on a slope along the road there were lots of blue anemones. We started picking them early, when we just barely could see them from the buds at the root, the first we  almost dug up :)  We picked bouquets becoming so large that we barely managed to hold them.
Today we went  to Mærrapanna near Fredrikstad, and then I was like a child again when I saw the ground covered with blue anemones! 
 Jeg plukka med meg en liten bukett og da jeg kom hjem fikk den plass i denne lille fløtemugga som jeg har hatt siden jeg var barn. Jeg tror denne mugga har vært min farmors.
Blåveis - Vårens vakreste blomst!
I picked  a small bouquet and when I got home, I put it in this small cream pitcher that I've had since I was a child. I think this pitcher has been my grandmother's. 
Blue anemone - Spring's most beautiful flower!

SCILLA



Men våren har flere nostalgi blomster. Mamma hadde vakre blå scilla i hagen, og det har jeg også plantet. De har fått plass i en liten vase jeg også har hatt siden jeg var barn, den tror jeg faktisk at jeg fikk i bursdagsgave en gang da jeg var ganske liten, jeg synes jeg alltid har hatt den. But spring has more nostalgia flowers. Mom had beautiful blue scilla in the garden, and I've also planted them in my garden. They  I have put in a small vase I also have had since I was a child, I think  I got it as a birthday present once when I was quite young. 







HVITVEIS / WHITE ANEMONE
Og til vårblomstene hører også hvitveis. De var litt mer fjerne i barndommen, for å plukke dem måtte jeg dra litt lenger hjemmefra enn mitt nærområde. Men vakre er de, og her jeg bor nå er det lett å finne masse hvitveis, men blåveis er vanskeligere å finne! And spring flowers also includes white anemones. I didn't have so much relation to them as a child. To pick them I had to go a little further from home than my neighborhood. However, they are  beautiful too, and where I live now it is easy to find lots of  white anemones, but blue anemones is harder! 



STRIKKEVESKE / KNIT BAG
Håndarbeide jeg kan vise fram denne uka er en ny strikkeveske med vindu. Jeg har sydd  den etter samme mønster som jeg sydde for en stund siden, Watcha Got fra This &That.

 Hand work I can show off this week is a new knit bag with window. I have made from ​​the same pattern that I made ​​a while ago, Watcha Got by This & That
RAGGSOKKER / SOCKS
Og et par helt vanlige raggsokker i barnestørrelse. Strikket i Viking Sportsragg. De har vært under arbeid lenge, for det er sånn håndarbeid jeg bare tar når jeg trenger noe tankeløs strikking, slik som venteromstrikking :)
And a pair of ordinary socks in child size. Knitted inViking Sportsragg. They have been in progress long, because that's the kind of knitting I only do when I need some mindless knitting, such as waiting rooms knitting :)


MÆRRAPANNA

Og selvfølgelig, jeg kan ikke ha vært på Mærrapanna på en utrolig vakker dag uten å vise noen bilder derfra!
Den siste biten av veien er som en portal, med den glattskurte fjellveggen langs den ene siden, formet av sjøen for veldig lenge siden. 
And of course, I could not have been to Mærrapanna on an incredibly beautiful day without showing any pictures from there! The last bit of road is like a portal, with the  rock wall  along one side, polished by the sea very long time ago. 



Så åpner det seg opp mot sjøen! Et spennende øyeblikk hver gang - I dag var både sjøen og himmelen  knallblå! 
 Then it opens up to the sea! An exciting moment each time - Today both the sea and the sky were bright blue!
 Her var dagens rasteplass hvor vi kosa oss med kaffe og kanelsnurreboller, man kan ikke  bedre ha det !!
Here we sat down and enjoyed  coffee and cinnamon buns , life can't be better!!







fredag 4. april 2014

PÅSKESOKKER OG DEKKEBRIKKER / EASTER SOCKS AND PLACE MATS

Snart er det påske og her har jeg siste nytt i påskepynt klart! Skikkelig påskegule sokker, så nå kan jeg bare vifte med bena så blir det påskestemning. Jeg fikk så lyst til å strikke meg et par sokker i en frisk og kraftig farge, så da passet det jo bra med gult til påske.
Soon it's Easter and here I have the latest news in Easter decorations ready! Real Easter yellow socks, so now I can just waving my feet and it  becomes  Easter mood. In Norway yellow is the color we decorate with for Easter, such as yellow  chicks and yellow flowers. And now, yellow socks :) 

Sokkene heter Bird Cherry. Sokkene har utgangspunkt i Bitta Mikkelborgs klutemønster Bird Cherry. Ellen Marie Rosted fikk ideen om å bruke mønsteret til sokker, og de har sammen utarbeidet oppskriften på sokker.  De er strikket i Järbo Mellanraggi på pinner 2,75. Mønsteret finner du gratis HER.
The socks are called Bird Cherry. The socks are based in Bitta Mikkel Borg's cloth pattern Bird Cherry. Ellen Marie Rosted got the idea of ​​using it for socks, and they have together developed the pattern for socks. They are knitted on needles 2.75 in Järbo Mellanraggi. You can find the pattern for free HERE (in Norwegian)

DEKKEBRIKKER /PLACEMATS


Yngste sønns samboer fylte 24 år for noen dager siden. De har nettopp flyttet til større leilighet og da har de fått plass til spisebord. Da tenkte jeg de kunne trenge et par dekkebrikker. Motiver og farger er satt sammen spesielt tilpasset henne, og de falt visst i smak. Youngest son's girlfriend had her 24 years birthday, some days ago. They have just moved to a larger apartment and then they've got space for a dining table. Then I thought they could use a couple of placemats. Designs and colors are put together specifically for  her. 



















Jeg laget også en krusmatte i samme stil. I also made a mug rug.


 GARNGEVINST / WINNING YARN

Jeg har vært så heldig å vinne flott håndspunnet garn i en Give Away hos Phat Fiber. Der er det stadig fine garn å vinne så ta en titt på bloggen Phat Fiber. Dette garnet er håndspunnet fra Susses Spindehjørne , i fargen Dark Rainbow. I have been lucky to win this lovely yarn at a Give Away at Phat Fiber.This yarn is hand spun from Susses Spindehjørne, in the color Dark Rainbow.   There are often nice yarns to win at Phat Fiber  so visit to see. 
.




mandag 31. mars 2014

YORKSHIRE SKJERF / YORKSHIRE SCARF

For en god stund siden fikk jeg et nydelig garn i gave fra en brevvenninne.  Nå har det ligget og modnet :) - fine garn må vente til en finner akkurat riktig prosjekt - og endelig blitt til et deilig skjerf .  Det heter Mirasol Pina og er blanding av Baby Alpacca og Bambus. Mønsteret heter Yorkshire Shawl og kan kjøpes på Ravelry.  Det er designet av Judy Marples. Jeg strikket det på pinner 4 og brukte akkurat 100g.


A while ago I received a lovely yarn gift from a pen friend. Now it has been matured :) - fine yarn must wait until one finds just the right project - and finally turned into a lovely scarf. It's called Mirasol Pina and is a mix of Baby Alpacca and Bamboo. The pattern is called Yorkshire Shawl and can be purchased on Ravelry. It was designed by Judy Marples. I knitted it on needles 4mm and used exactly 100g.

fredag 21. mars 2014

Myria jubileumsvotter / Myria anniversary mittens

I dag har jeg et par votter ferdige. Det er Myria jubileumsvotter som Bitta Mikkelborg designet da gruppa hennes - Bittamis Design for strikkelystne -  på Facebook passerte 10 000 medlemmer. Det er et morsomt mønster. Det består av seks forskjellige border og rekkefølgen av bordene bestemmes av en terning. Bordene er nummerert og man kaster terning etterhvert om hvilken man skal strikke. Derfor blir det veldig mange forskjellige varianter av disse vottene.  Dere kan lese mer om dem HER  på bloggen hennes.
Og slik ble mine Myria som er strikket av forskjellige rester av Drops Alpakka, hvit, to gråfarger, mørk lilla og lys lilla. Kjekt å få brukt opp litt rester. De er strikket på pinner 2,25. Jeg tenkte det ville ta lang tid på så tynne pinner, men det var så morsomt med terningen og de bordene så det gikk raskt unna.   Jeg har lyst til å strikke flere av dem. Hun har også laget sokker og luer med det mønsteret.
Today I have a pair of mittens finished. It is Myria anniversary mittens which Bitta Mikkel Borg designed as her group - Bittamis Design for strikkelystne-  on Facebook passed 10,000 members. It's a fun pattern. It consists of six different border and the order of which border to kni is determined by a dice. The borders are numbered and throwing dice for each to see which to be knit. Therefore, it becomes very many different varieties of these mittens. You can read more about them HERE on her blog.
My Myria mittens are knitted with different yarn scraps of Drops Alpaca, white, two gray, purple and light purple. It is nice to get used some scraps.They are knitted on needles 2.25mm. I thought it would take a long time with the thin needles, but it was so funny with the dice and borders so it went quickly .  I want to knit more of them. She has also made ​​socks and hats with this pattern.


fredag 14. mars 2014

TUNIKAEN ANNY OG VÅRSOL :) / THE TUNIC ANNY AND SPRING SUN :)


Aller først vil jeg takke for koselige bursdagsgratulasjoner i kommentarer i forrige innlegg!
I mitt innlegg for en uke siden klaget jeg over regn og mangel på sol. Allerede neste dag kom sola og krokusen strålte for fullt, og Iris gikk rundt i strålende humør. Og nå har vi hatt en uke med mye sol!! Helt herlig :) Vi har levd etter prinsippet Carpe Diem og vært ute på tur nesten hver dag. Og sola har gitt ny energi så når vi ikke har vært ute  har jeg tatt vårvask  i kjøkkenskap og skikkelig rundvask på badet. Og jeg har  pusset vinduene, så vi riktig kan nyte sola :) Det kommer  turbilder på slutten av innlegget.
First, I will say  thank you for nice  birthday greetings in the comments in the previous post!
In my post a week ago I complained of rain and lack of sun . The very next day we got  sun! The crocus were blooming and Iris was very happy too. And now we have had a week with lots of sun ! Absolutely wonderful :)  We have lived by the principle Carpe Diem and been out in the sun  almost every day. And the sun has given new energy so when we have not been out , I have done spring cleaning in kitchen cabinets and  all around in  the bathroom.  And I have cleaned the windows , so we can really enjoy the sun :) There will be pictures from the trips  at the end of this post.

 TUNIKAEN ANNY / THE TUNIC ANNY
Nå er  tunikaen min ferdig. Den er fra Drops design og mønsteret heter Anny. Det finner du HER. Den er strikket i Drops Nepal på pinner 5. Den er ganske tykk og varm og passer nok best til vinterbruk. Men den kan også være fin å ha på når jeg skal sitte ute i vårsola og strikke og det fremdeles er litt kjølig drag i lufta. Now my tunic is finished. It is a Drops design called Anny . Pattern in English can be found HERE . It is knitted in Drops Nepal on needles 5. It is quite thick and warm and is probably best suited for winter . But it can also be nice to have when I will sit out in the spring sun and knit and it's still a little cool  in the air. 








GRYTEKLUTER/ POTHOLDERS

Litt søm har det også blitt. Jeg trengte noen nye grytekluter og hadde noen stoffrester etter et forkle jeg sydde for en stund siden (Se her: les: noen år). Det ble til to grytekluter og en  "legge oppå potetene for å holde dem varme klut". I have also done some sewing. I needed some new potholders and had some fabric scraps from an apron I made ​​a while ago (look here: read: a few years). I got  two potholders and one " put on top of the potatoes to keep them warm hot pad ".

WATCHA GOT BAG
På en bloggvandring da jeg var med på Grow your blog utfordringen i slutten av januar besøkte jeg Chantal på bloggen Ramblings of a Quilter. Hun har mye fint på bloggen sin og jeg anbefaler et besøk.  Der så jeg en strikkeveske med vindu som hun hadde sydd. Jeg har noe slik veskeplast liggende og fikk lyst til å sy en slik. When I was joining the Grow your blog party in late January , I visited Chantal on her blog Ramblings of a Quilter . She has a very nice blog and I recommend a visit. There I saw a bag with window that she had made ​​. I have some vinyl  and wanted to sew one. 


Mønsteret heter Watcha Got og er fra This &That. Jeg fant det til salgs på
Ebay. Jeg har sydd den av rester fra en charm pack (5x5 inch stoffbiter). Den var morsom å sy, så kanskje jeg syr en til etter hvert. Den var i to størrelser. Jeg har sydd den minste.







 The pattern is called Watcha Got and is from This & That. I found it for sale on Ebay . I have made it from ​​the leftovers from a charm pack.  It was fun to sew , so maybe I will make one more later . It was in two sizes. I made ​​the smallest.


Og så over til SOL OG VÅRSTEMNING fra noen av turene våre   And now over to SUN AND SPRING FEELING from some of our trips.

VESTVANNET
Den første turen gikk til Vestvannet, like utenfor byen her. Det var blikkstille og fjellet som speilet seg i vannet laget utrolig flotte mønstre. The first trip was to Vestvannet, a lake just outside town. It was no wind  and the rocks  mirrored in the water made ​​gorgeous patterns. 
Det er mye spennende å se i naturen når en har fantasien med seg.
For ikke lenge siden så vi jo en trollkatt på vår tur, og her ser jeg tydelig et vikinghode med hjelm ! (Uten horn)  There is much exciting to see in the nature when we use our imagination.Not long ago we saw a troll cat on our way, and here I can see clearly a viking head with helmet! (Without horns)






Her ligger vikingen. Here is the viking  lying.













Og hva er  nå dette? En kjempe eller et troll til? And what is this? A giant or more troll?


:-D











DUSA
Den neste turen førte våre føtter oss til Dusa, et friluftsområde ved sjøen ved Skjebergkilen. The next trip  our feet brought us to  Dusa, a recreation area by the sea at Skjebergkilen.
















Vakre former og farger. Beautiful shapes and colors.









Og her har en enslig ærkall pyntet seg klar med praktdrakten til vårens parringstid. Snart fylles luften med lyden av ærkallenes kurtisering av hunnene med "a-oh! a-ho!"  Men ennå var det stille.
Jeg leste at  den fine hvite og sorte fjærdrakten blir kalt praktdrakten. Senere på sommeren etter parringen skifter hannen fjærdrakt. Da har den en mørk brunsvart fjærdrakt med stedvise hvite partier. Der lærte jeg noe nytt!
And here is a single male eider dressed up with black and white plumage ready for the breeding season. Soon the air is filled with the sound of the males courtship of females with "a-oh! a-ho!" But yet it was quiet. 
I read that the fine white and black plumage is only for the breeding season. Later in the summer the male change the plumage. Then it gets a dark brown plumage with white spot  parties. There I learned something new!














HEVINGEN
I dag ble det tur til Hevingen, da krysser vi golfbanen og går ned til Isesjø. I dag var sola litt sløret bak skyene, men fullt synlig. Today was the trip to Hevingen, where we cross the golf course and go  to the lake Isesjø. Today the sun was slightly blurred behind the clouds, but fully visible. 



Som dere ser er vi glad i turer til vann, enten det er innsjøer eller sjøen :)
As you see we love water, if it is a lake or the seaside :)







Ikveld regner og blåser det igjen, men en flott uke med sol har bygd oss opp så det tåler vi!
Tonight it is raining and blowing again, but a great week of sunshine has built us up so we can cope!

fredag 7. mars 2014

Vår og sol i sikte? Spring and sunshine soon?

For noen dager siden fant vi de første hestehovene som bringer bud om vår. De så litt pjuskete ut og savner nok sola de også. Men på kjøkkenbordet blomstret de opp.
Jeg har også begynt våren inne med noen kvister av forsythiaen fra hagen, og noen bjørkekvister. A few days ago we found the first Coltsfoot, the tiny little flower that brings sign of spring. They looked like they miss the sun too. But on the kitchen table they are beauiful and yellow.
I also started spring inside with some twigs of forsythia from the garden , and some birch twigs.

Og mens vi venter på sola........Ikke så fristende å gå på tur....
And while we wait for the sun ........ Not very tempting to go out ....



Men idag lagde jeg kakao og vi dro ut likevel. Vi kaller det å dra på Lars Monsen tur, når vi trosser været og kler oss etter forholdene :) Det nytter ikke alltid å sitte å vente på  fint turvær. But today I made cocoa and we went out anyway . We call it going on Lars Monsen trip , when we defy the weather and dress for the conditions :) Lars Monsen is a Norwegian adventurer well known from TV and books.  We can not always  sit and wait for nice weather. 

 Det var ikke så mye utsikt idag, kunne knapt skimte den andre siden av elva. Og det både blåste og regnet. Men det gjør alltid godt å komme seg ut i naturen. Og nå sier de at det skal bli sol til uka, så vi får håpe de har rett! Det er neimen ikke  mye vi har sett sola i vinter. Leste nettopp at det kun har vært 17 timer med sol hittil iår.  It was not  much  view today, we  could hardly see the other side of the river. And there was wind and rain . But it is always good to get out in the nature. And now they say that it will be sunny next week , so we hope they are right! It's certainly  not much we have seen the sun this winter . I just read that it has only been 17 hours with sun so far this year. 


Forrige uke ble det ikke så mye håndarbeid for jeg forberedte bursdagsfeiring. Jeg fylte 60 år den 18. februar. Og på lørdag 1. mars kom ungdommene hjem og vi feiret med koldtbord og kaker! Det er litt rart å runde 60, men jeg synes broren min sa det så fint i en bursdagshilsen til meg :
"Det er fint å få lov å bli et år eldre - år etter år. Ikke bare for deg selv, men også for dine nærmeste, annen familie og venner. Du betyr nok mer for andre enn det du kan forstå selv."
Det er ingen selvfølge hvor mange år vi får. Vi har jo mistet min eldste bror, 65 år og min manns yngre bror 56 år. Så det er viktig å glede seg over dagen idag og være takknemlig for livet og familien og venner. Last week I didn't do much knitting or sewing, because I prepared for birthday celebration. I was 60 years on 18. February. And on Saturday arrived the youngsters home and we could celebrate with a buffet and cakes ! It's a little weird to be 60, but I think my brother said it so well in a birthdaygreeting to me:
" It's nice to be allowed to be a year older - year after year. Not only for yourself but also for your  family and friends.  You mean more to others than you can understand yourself. "
There is no guarantee how many years we get. We 've lost my oldest brother , 65 years and my husband's younger brother 56 years. So it is important to enjoy each day  and be thankful for life and family and friends.

Jeg fikk så morsom gave fra eldste sønn. Først fikk jeg en liten myk pakke og pakket ut denne:
 I got such a fun  and sweet gift from oldest son. First I got a little soft packing and unpacking this :

Han hadde strikket skjerf, sa han : D   He had knitted scarf , he said : D
Og så fikk jeg en pakke til, med resten av garnet og fine pinner og gavekort til mer garn :) Jeg syntes det var så artig at han hadde satt seg til med strikkeskole på internett og strikket for å lage en morsom vri på gaven . For han hadde glemt strikkekunsten fra han var barn. Det ble jo riktig pent etterhvert også :)  Men han ble visst ikke bitt av strikkebasillen...he he... De lærte jo da de var barn at de fineste gavene å gi var de som de hadde laget selv :) Så kjekt å se at noe av barnelærdommen sitter!
 I got such a fun  and sweet gift from oldest son. First I got a little soft packing and unpacking this :
He had knitted scarf , he said : D And then I got a package with the rest of the yarn and fine knitting  needles and gift certificate to more yarn :) I thought it was so sweet that he had sat down with knitting school on the internet and knitted to create a fun twist to the gift. For he had forgotten the knitting he learned as a child. He got the knitting right nicely too, after some while :) But he was  not bitten by the knitting bug ... he he ... They learned when they were children that the nicest gifts to give were the ones they had made ​​themselves :) So it is nice to see that he remembers what I told him when he was a child!

Litt håndarbeide har det blitt tid til. Jeg strikker på en tunika og har kommet til rundstrikkingen. Det er et mønster fra Drops, jeg strikker med Nepal på pinner nr 5 så det går ganske raskt unna. There has been some time for  knitting too. I'm knitting a tunic . It is a pattern from Drops , I knit with Nepal yarn on needles 5, then it goes pretty quick .





Til jul fikk jeg et broderisett av en venninne. Det er så lenge siden jeg har brodert korssting så det var morsomt å prøve det igjen. Jeg er nesten ferdig med det første motivet. For Christmas I got an embroidery kit by a friend. It 's been so long since I've embroidered cross stitch so it was fun to try it again .