lørdag 31. mai 2014

Latvisk Lidenskap







Endelig er mine Latvisk Lidenskap, også kalt LL-sokker, ferdige. Jeg begynte på dem før jul, men så ble de lagt til side for å strikke julegaver. Og så druknet de i strikkekurven under garn og diverse. Men nå er de gjenfunnet og fullført :) Jeg synes det er et vakkert mønster. Det er enda et par fra Bitta Mikkelborgs bok Sokker-strikking hele året. Hun forteller i boka at de er inspirert av et Latvisk mønster. Jeg har strikket dem i Drops Fabel på pinner 2,5. Fargene på bildet er ikke helt riktige, mønsterfargen er mer turkis enn blå. Finally my " Latvian Passion", also called LL-socks, are finished. I started on them before Christmas, but then they were put aside for knitting Christmas gifts. And then drowned in my knitting basket under yarn and diverse. But now they are found and finished :) I think it is a beautiful pattern. They are also a pattern from Bitta Mikkelborg's  book Socks -knitting all year round.  She says in the book that they are inspired by a Latvian pattern. I knitted them in Drops Fabel on needles 2.5. The color on the picture is not quite right, it is more turquoise than blue. 




Og enda litt mer Bitta. I Facebook gruppa si har hun lagt ut et mønster på en klut som heter Hjertebarnet. Jeg har strikket den i Tuva fra Europris, på pinner 3. And some more Bitta. In her Facebook group she has given a pattern of a dishcloth called "Heartchild" . I have knitted it in Tuva yarn on needles 3.







Jeg har vært så heldig å vinne nydelig stoff i en give away hos Carol på bloggen  Just let me quilt 
Fargene er så fine og avstemt til hverandre.  Kanskje det blir til en løper etterhvert. Tusen takk Carol!
I've been lucky  to win these lovely fabrics in a giveaway by Carol on the blog Just let me quilt 
 The colors are so nice to each other. Maybe I will make a table runner.  Thank you Carol!



På en skogstur for noen dager siden fant vi nydelige liljekonvall. De dufter jo så godt! On a walk in the woods a few days ago we found lovely lily of the valley. They smell so good!






Vi bor ikke så langt fra Sarpsborg stadion,  der er det en statue av Arnold Haukeland som heter Ballspillgruppe. We live close to Sarpsborg Stadium,  there is a statue by Arnold Haukeland called Ball players. 










Men nå var det noen som hadde pynta litt på den, kanskje de heller syntes den skulle hete Sarpsborg 08 supportere? But now there was someone who had dressed it up, maybe they   thought it should be called Sarpsborg 08 Supporters instead? Sarpsborg 08 is our soccer team. 

søndag 18. mai 2014

Sokker og 17.mai / Socks and Nationalday

Et nytt par sokker fra Bittas bok Sokker - strikking hele året - disse heter Bor. Jeg har strikket dem i Nordlys på pinner 2,25. De ble veldig myke og gode. Med litt nøsting ble fargene nesten like på begge sokkene. Dette mønsteret var enkelt å strikke. Dette har vært sånn "ta med overalt strikketøy". A new pair of socks from Bitta's book Socks - knitting all year round - these named Bor. I knitted them in Nordlys yarn at needles 2.25 . They are very soft and comfy. I got the  colors  almost equally on both socks. This pattern was easy to knit. This has been  "take anywhere knitting".


For en stund siden strikket jeg et par sokker i Online Supersocke cotton stretch, blanding av ull og bomull . Det var et 100g nøste og det var 40 g garn igjen. Jeg tenkte jeg skulle prøve om det var nok til et par ankelsokker, også disse fra Bittas bok - Søte frøken sommer. Men det var ikke nok, så det ble sorte tåtupper i Fabel :) Dette var det 8. paret fra boken, der er 52 par sokker så det er enda mye å ta av!
A while ago I knitted a pair of socks in Online supersocke cotton stretch,  blend of wool and cotton. It was a 100g skein and it was 40 g of yarn left. I thought I'd try if it was enough for a pair of ankle socks,  Sweet Miss summer, also those from Bitta's book . But that was not enough, so it was black toe :) This was the 8th pair from the book, there are 52 pairs of socks so there is still much to take of!





I går feiret vi 17.mai og 200 års jubileum for grunnloven i strålende vær. Barnetog med glade barn, og norske flagg mot det grønne, kan det vakrere bli? Yesterday we celebrated our National day, the 17th of May and the 200th anniversary of the Constitution in beautiful weather. Children's parade with happy kids and Norwegian flags and the green background,  it can't be more beautiful!

Og hjemme kosa vi oss med bløtkake i rødt, hvitt og blått, og  pyntet med nyplukkede syriner på bordet. And at home we enjoyed cream cake in red, white and blue, the flag colors. And decorated with fresh  lilacs on the table.

lørdag 10. mai 2014

Bringebærvotter / Raspberry mittens

 
For to år siden var det en samstrikk på Projogruppen  på Facebook av disse vottene. Marianne Steinnes har laget mønsteret, og vottene bytter litt navn etter fargene. Jeg strikket et par den gangen i de samme fargene som jeg har strikket to par nå, og da kalte jeg dem Bjørnebærvotter. De er strikket i Vestlandsgarn på pinner 3,5. Two years ago there was a knit-along  at Projo on Facebook, of  these mittens. Marianne Steinnes have made ​​the pattern and the mittens change  name from  the colors. I knitted a pair that time in the same colors as I have knitted two pairs now, and then I called them Blackberries Mittens. They are knitted in Vestlandsgarn on needles 3.5.



En oppvaskklut til har sett dagens lys. White Birch fra Bittamis design. Den er strikket i Tuva fra Europris. Snart starter hun opp en ny klutestrikk along på Facebook, så da blir det nok enda noen flere kluter :)
A new dishcloth too. White Birch from Bittamis design. It is knitted in Tuva from Europris. Soon she starts up a new cloth knitalong on Facebook, so there will probably be more cloths.






Plommetreet blomstrer så vakkert.
 Beautiful blossom at the plum tree. 












Iris synes liljebladene er fine å gjemme seg i. "Du ser meg vel ikke nå?"
Iris think lily leaves are great to hide in. "You don't see me, do you ?"

fredag 2. mai 2014

PROJO STRIKKETREFF 2014 / PROJO KNIT GATHERING 2014

Forrige helg var det igjen tid for  Projos strikketreff 2014 på Slobrua Gjestegård, Skarnes. "Projo-søstrene", May Lis og Anne-Mari hadde nok en gang stått på og fylt opp hyller med lekkert garn, og gjort alt for at vi skulle ha et flott strikketreff. Når mer enn 60 strikkeglade damer er samlet går både praten og strikkepinnene unna. Og det blir strikking, garnkjøp og mye inspirasjon.
 Last weekend it was time for Projo knit gathering  2014 on Slobrua gjestegård, Skarnes. The "Projo sisters", May Lis and Anne-Mari had  once more  filled the shelves with yummy yarn, and done everything to make a great knit gathering. When more than 60 happy knitting ladies are gathered  both chat and knitting needles are busy. We are knitting, buy yarns and get inspiration.


Cecilie Kaurin og Linn Bryhn Jacobsen som har laget boken Hønsestrikk til folket, holdt foredrag hvor de fortalte om begrepet hønsestrikk og viste mange fine modeller fra boka.  Hønsestrikk er strikking med fargerike border og motiver. Hønsestrikk oppsto i Danmark på 1970tallet, og den første boken med slike motiver ble laget av Kirsten Hofstätter som ga ut boken på eget forlag, Hønsetryk, derav navnet. Cecilie Kaurin and Linn Bryhn Jacobsen who have made ​​the book  Hønsestrikk til folket ("Chicken Knitting to the people"),  talked about the concept "chicken  knitting" and showed many nice models from the book. "Chicken Knitting" is knitting with colorful borders and motifs. "Chicken  Knitting" originated in Denmark in the 1970s, and the first book of such motifs were created by Kirsten Hofstätter who released the book on self-publishing, Hønsetryk, hence the name Hønsestrikk.

Ann Myhre, mest kjent som Pinneguri, holdt lærerikt foredrag om hvordan klippe i strikketøy for montering . Vi lærte at når det er ren ull er det ikke nødvendig å sy før klipping, men det være ren ull, og ikke superwash behandlet eller blandet med andre fibre. Hun hadde mange gode tips om montering. Hun er også designer og sitter her med en del av sine strikkeprosjekter foran seg, blant annet den svært populære Sinnasaujakken.
Ann Myhre, best known as Pinneguri  talked about cutting the knitting for mounting. We learned that when it is pure wool is not necessary to sew before cutting, but it must be pure wool, not superwash treated or mixed with other fibres. She had lots of good tips about mounting. She is also a designer and is sitting here with some of her knitting projects in front , including the very popular Angry Sheep cardigan.


Og, ja, jeg nevnte garn, ikke sant? Ikke rart vi blir fristet når vi sitter midt i godtebutikken!
And, yes, I said yarn, right? No wonder we are tempted when we sit right in the sweet shop!
Det er mye fint garn som en ikke får alle steder, så litt ble med hjem denne gangen også. Det hvite skal brukes sammen med noen fine farger jeg kjøpte på treffet ifjor.   Blir nok til votter, tror jeg. There are a lot of fine yarns that you do not get anywhere, so some was home with me this time too. The white should be used along with some nice colors I bought on the gathering last year. Will be mittens, I think.

Det var også utlodning med masse flotte premier. Jeg var så heldig å vinne garn og mønsterpakke til votter!
There was also a raffle with lots of great prizes. I was lucky to win a package with yarn and pattern for  mittens!
Takk til May Lis og Anne-Mari  for et kjempefint treff ! 
Thank you May Lis and Anne-Mari for a wonderful gathering!