onsdag 11. desember 2019

FØRJULSTRAVELHET / CHRISTMAS BUSY


DELVIS MARIUSSOKKER
Sokker nr. 22 / 2019
Garn: Silja
Pinner: 3mm
Denne gangen har jeg litt håndarbeid å vise fram igjen. Det er egentlig julegaver dette også, men tror ikke mottakerne ser innom her :) This time I have some hand craft to show off again. They are actually Christmas presents,  but do'nt think the recipients will look here :)
Først et lite par sokker med deler av Mariusmønster på. De er i størrelse 1-2 år. De er strikket med Silja. De ser ulike ut i størrelse på bildet, men de var like store! First some small socks with parts of the Marius pattern on. They are knitted with Silja yarn in size 1-2 years. On the photo the size looks different, but they were same size!


De neste er et par helt vanlige herresokker strikket i Viking Sportsragg.
The next is a pair of basics socks, men's size. They are knitted with Viking Sportsragg. 

HERRESOKKER
Sokker nr. 23 /2019
Garn Viking Sportsragg
Pinner: 3,5mm




Første uka i desember var travel. Noen julegaveinnkjøp skulle gjøres. Det var Adventsfest i misjonsforeningen. Da inviterer vi andre damer til å komme, og vi var 60 damer samlet på Stenbekk misjonssenter til trivelig adventshygge. Og dagen etter var det dessverre begravelse til et av medlemmene våre som har gått bort. Fredagen gikk med til å pakke og sende julegaver som skulle sendes med posten. Og på lørdag fikk vi endelig litt sol igjen. Når sola kommer griper vi dagen og kommer oss ut på en liten tur. Søndagen ble det skriving av julekort og julebrev. Så det ble ikke tid til å skrive advents blogginnlegg.
The first week of December was busy. Some Christmas shopping was to be done. And it was Advent meeting in the Christian women group. To the Advent meeting we invite other ladies to come, and we were 60 ladies gathered at Stenbekk Mission Center.  The day after was a sad day, it was the funeral of one of our members who passed away. Friday I packed and mailed  Christmas presents. And on Saturday we finally got some sun again. When the sun comes we seize the day and head out on a little trip. On Sunday it was time for writing  Christmas cards and Christmas letters. I didn't get time to write an advent post.

Forsinket 2. søndag i advent bilde :) Delayed 2nd Sunday in Advent picture :)


 Tenn lys, to lys skal skinne
for kjærlighet og tro
for den som viser omsorg
og alltid bygger bro
må fanger få sin frihet
og flyktninger et hjem

Light candles, two candles should shine
for love and faith
for the one who shows care
and always build bridges
prisoners must have their freedom
and refugees a home



søndag 1. desember 2019

1. SØNDAG I ADVENT / 1. SUNDAY IN ADVENT

I dag er det 1. desember og første søndag i advent. Vi har tent det første lyset i adventstaken. Eivind Skeie har skrevet denne adventssangen:
Tenn lys !
Et lys skal brenne for denne lille jord.
Den blanke himmelstjerne, der vi og alle bor.
Må alle dele håpet så gode ting kan skje.
Må jord og himmel møtes. Et lys er tent for det.

Today is December 1st and first Sunday in Advent. We have lit the first  Advent Candle.  Eivind Skeie has written an advent hymn. Light Candles!I don't feel I have the right to translate a poem, but here is some of the message in the hymn:
"May everyone share hope so good things can happen.
Must earth and heaven meet. "



Det er faktisk litt julestemning ute akkurat nå. Det kom litt snø, men den var veldig våt. Like etterpå slo det om til kulde. Så den våte snøen frøs til et tynt islag. Det er glatt, men pent å se på :) Og så deilig med litt sol! Vi var på tur i skogkanten på samme sted som bildet i forrige blogginnlegg.  It is actually a bit of Christmassy out right now. We got a little snow, but it was very wet. Shortly afterwards, it turned to cold. Then the wet snow froze to a thin layer of ice. It is slippery, but nice to look at. And so lovely with some sun! We were a trip to the forest edge in the same place as the picture in previous blog posts.

torsdag 21. november 2019

MER REGN OG BAKING / MORE RAIN AND BAKING

November fortsetter med mye regn og grått vær. På søndag var det ihvertfall oppholdsvær så det gikk an å ta en tur ut. November continues with a lot of rain and gray weather. On Sunday it was at least not rain so it was possible to take a trip out.

Jeg fortsetter med baking  i det triste grå novemberværet. Når det regner ute er det en positiv aktivitet inne. Det er viktig å gjøre ting som gir en glede. Jeg venter til desember med å bake småkaker til jul, men gjærbakst som kan legges i fryseren er kjekt å få unna tidligere. I dag var det Totenkringler som sto for tur. De skal heves to ganger så de tar litt tid. Jeg gjorde ferdig deigen til første heving,og  skulle  gjøre klart resten som skulle i deigen etterpå. Da oppdaget jeg at jeg ikke hadde mer kardemomme.  Så da var det bare å stikke en snartur til butikken. Jeg lærer nok aldri å sjekke hva jeg har før jeg begynner ! Det var jo kjekt at deigen skulle stå og heve en stund😊
I continue to bake in the dark November weather. When it rains, it is a positive activity inside. It is important to do things that bring joy. I wait until December to bake cookies for Christmas, but yeast baking that can be put in the freezer is nice to get done early. Today I baked Totenkringler.  The dough shall rise twice so  they take some time. I finished the dough for the first rise, and I was going to make clear the rest that was going in the dough afterwards. Then I discovered that I had no more cardamom. So then it was just to take a quick trip to the store. I'll probably never learn to check what I have before I start! It was good that the dough should  rise for a while😊


Totenkringler har blitt en del av den tradisjonelle julebaksten i familien vår. Jeg så på TV for ca 30 år siden, et førjulsprogram  hvor Ingrid Espelid var på besøk hos en husmor på Toten. Det var da jeg lærte  å lage Totenkringler. Oppskriften jeg bruker er derfra.  Programinnslaget ligger i NRKs arkiv og kan sees HER :) Totenkringler has become part of the traditional Christmas baking in our family. I watched TV about 30 years ago, a  program  before Christmas where Ingrid Espelid was visiting a housewife at Toten. That's when I learned how to make Totenkringler. There I got the recipe. The program  is in NRK's archive and can be viewed HERE :)  For 34 years, Ingrid Espelid had a program on TV called "Fjernsynskjøkkenet" = Television Kitchen, and was a beloved woman. She brought a lot of inspiration and good recipes to the Norwegian people. More about Totenkringler -  Toten is a place at the country side of Norway. These  pretzels are a traditional recipe from Toten. The woman tells that she got her recipe from her grandmother.



Jeg har en håndskrevet kladdebok, Julekokebok for Familien Mathisen. Jeg vet ikke når jeg begynte å skrive den, det var nok på 80 tallet. Det må ihvertfall være lenge siden, fra den gang en kladdebok kostet 2, 05 kr.  Den er blitt flittig brukt ved juletider gjennom mange år, og bærer preg av det. Noen av oppskriftene er blitt nesten uleselige, antagelig med spor fra både fett og mel. Jeg klarte å tyde Totenkringle oppskriften, men det var så vidt! Og pepperkakeoppskriften var enda verre, så nå har jeg skrevet dem opp på nytt så de kan bli bevart.
I have a handwritten notebook,  Christmas cookbook for the Mathisen Family. I don't know when I started writing it, it was probably in the 80's. It must at least be a long time ago, from the time a notebook cost only 2.05 kr. It has been frequently used  at Christmas time for many years, and it looks like so too. Some of the recipes have become almost unreadable, probably with traces of both fat and flour. I managed to read the Totenkringle recipe, but it was not easy! And the gingerbread recipe was even worse, so now I have re-written them so they can live on. 




Jeg synes det er fint med tradisjoner.  Når jeg baker disse tradisjonelle kakene føler jeg at jeg er et ledd i en kjede som går langt bakover i tiden. Det gir en god følelse. Samtidig føler jeg meg fri til å skape mine egne tradisjoner. Noen tradisjoner har jeg med fra mitt eget barndomshjem, og noen fra den norske kulturen og historien.  I think traditions are nice. When I bake these traditional cakes, I feel that I am part of a chain that goes far back in time. It gives a good feeling. At the same time, I feel free to create my own traditions. I have some traditions from my own childhood home, and some from Norwegian culture and history.


lørdag 16. november 2019

REGNVÆR OG BAKEDAG / RAIN AND BAKING DAY


Da var mitt andre Stripa skjerf ferdig. Det er også strikket med Drops Air på pinner nr 6. Disse skjerfene blir julegaver. Det blir mer julegavestrikking framover som jeg ikke kommer til å legge ut bilder av før etter jul :) Then my second Stripa scarf was finished. It is also knitted with Drops Air on needles  6 mm. These scarves will be Christmas presents. There will be more knitting of Christmas presents  in the future which I will not post pictures of until after Christmas :)




I dag er det en mørk og våt novemberdag med mye regn, og da passet det bra å bake litt. Jeg fikk lyst på horn, så nå blir det både horn til å spise idag og til fryseren! Today it is a rainy and dark November day and a good day for baking.  I wanted to bake  "horn", I don't know what they are called in English, they are small breads. Now it becomes both "horn" to eat today and to the freezer!


 Jeg ryddet i matskapet mitt for noen dager siden og fant en pose med store havregryn som var gått ut på dato i sommer. De holder seg jo likevel bra, men kan harskne litt etterhvert. Jeg bruker egentlig store havregryn bare til Mannfolkkakene jeg baker til jul, og jeg hadde kjøpt ny pose nå.  Til havregrøt bruker vi de lettkokte.   Så jeg tenkte jeg fikk lete etter noen oppskrifter hvor jeg kunne bruke de "gamle" gryna.  I går lagde jeg havregrynsvafler, en sunn variant av vafler! Jeg syntes de var gode, men min kjære syntes de ble litt for kraftige.
I cleaned up my food cupboard a few days ago and found a bag of big rolled oats  that had gone out of date.  They were still okay,  but can turn rancid. I actually use big rolled oats  only for the Mannfolk cookies I bake for Christmas, and I had bought a new bag now. For porridge we use the easy cooked. So I thought I might look for some recipes where I could use the "old" rolled oats.   Yesterday I made oat waffles, a healthy variety of waffles! I thought they were good, but my dear husband thought they were a little too densely. 



I dag har jeg bakt Grete Roedes havrekjeks.  De smaker veldig godt med ei skive brunost på! Men det er fremdeles litt igjen i posen. Jeg kan jo blande dem i en brøddeig, eller lage havregrøt. Jeg så at de hadde brukt store havregryn i en oppskrift på "kjøleskapsgrøt". Kanskje jeg skal prøve det, høres spennende ut. Today I have baked Grete Roede's oat biscuits. They taste very good with a slice of brown cheese on! But there is still some more rolled oats in the bag. I can mix them in a bread dough, or make oat porridge. I saw that they had used big  rolled oats  in a recipe for "fridge porridge". Maybe I will try it, sounds exciting. 

BRUNOST / BROWN CHEESE
To my foreign readers: Brown cheese is a Norwegian specialty. Actually, it is not a cheese, as it is made from whey that is left after the cheese is made. Brunost is made by boiling a mixture of milk, cream, and whey carefully for several hours so that the water evaporates. The heat turns the milk sugars into caramel, which gives the cheese its characteristic brown color and sweetness. It is ready for consumption as soon as it is packed and refrigerated. The most commonly used variant is Gudbrandsdal cheese.



fredag 8. november 2019

STRIPA SKJERF, SNØ OG LØPER / SCARF, SNOW AND TABLE RUNNER

Det har vært kaotiske tilstander på Facebookgruppa til Bitta i den senere tid. Alle vil strikke skjerfet Stripa. Mønsteret finnes i boka Sjal og Skjerf -strikking hele året. Den store etterspørselen førte til at boka ble utsolgt fra forlaget. Det var veldig mange som hadde problemer med å vente på at nytt opplag  skulle komme i butikkene.  Så det var en del innlegg som ikke var like hyggelige. Ikke alle ville godta at mønsteret var i boka og bare der. Men nå har boka kommet i nytt opplag og freden har forhåpentligvis senket seg. Jeg kjøpte boka for et år siden, og selv om jeg av natur er individualist og ikke liker å følge strømmen, har jeg nå strikket mitt første Stripa skjerf . Jeg har strikket det av Drops Air. Det er deilig og mykt. Jeg brukte tre nøster. Det var morsomt og lett å strikke. Og nå er jeg igang med skjerf nummer to!😄 There have been a bit chaos  on Bitta's Facebook group lately. Everyone wants to knit the scarf Stripa. The pattern is in the book "Shawl and Scarf - knitting all year". The high demand led to the book being sold out by the publisher. There were many who had trouble waiting for a new edition to come in the stores. That led to some posts that were rude and not nice. Not everyone would accept that the pattern was in the book and just there. But now the book has come in a new edition and hopefully peace has been restored. I bought the book a year ago, and although I am by nature an individualist and do not like to follow the flow, I have now knit my first Stripa scarf . I knit it by Drops Air. It is very soft. It was nice and easy to knit. And now I have started to knit scarf number two! 😄



Jeg har også vært en tur på syrommet. For mange år siden kjøpte jeg noen Moda "Charm" pakker med stoff. En Charm pakke inneholder 42 stoffbiter på 5"x 5" med forskjellige stoffer fra samme mønster serie. Denne gangen ble det en løper med to "disappering nine patch" blokker. Den er enkelt quiltet med "in the ditch". I've also been working at  the sewing room. Many years ago I bought some Moda Charm packs of fabric. A Charm pack contains 42 pieces of 5 "x 5" fabric with different fabrics from the same pattern series. I made a tablerunner with two disappearing nine patch blocks. It is simple quilted in the ditch.

I dag kom den første snøen. Det er ikke mye så den vil nok snart forsvinne igjen. Og det synes jeg er bra, er litt for tidlig ennå.
Today we got the first snow. It is a bit early, but it is not much and it will probably go away soon. 



November er  en tid på året hvor det er kaldt og mørkt ute og da er det koselig med lys og strikketøy inne! November  is the time of the year when it is cold and dark outside, then it is nice with candles and knitting.


onsdag 30. oktober 2019

JULEBAKST ALLEREDE NÅ? CHRISTMAS COOKIES ALREADY?

Det ser ut som jeg er veldig tidlig ute med julebaksten i år - men det er ikke til eget bruk. Jeg har bakt til Norsk Misjonsselskaps messe som skal være på Stenbekk misjonssenter til lørdag. Jeg har kosa meg med baking.
It looks like I am very early this year with Christmas baking - but it is not for my own use. I have baked for the Norwegian Mission Society's fair which will be at Stenbekk Mission Center on Saturday. I have enjoyed baking. 






Jeg har bakt Sandkaker. Det ble 11 bokser med 12 kaker i hver.
I have baked "Sandkaker" . 11 boxes of 12 cookies in each.

Og Mannfolkkaker. Egentlig heter de Crisp Cookies, men det er jo et mye mer kjedelig navn. Moren min kalte dem for Mannfolkkaker fordi faren min, og andre menn i nabolaget var veldig glad i disse kakene. Oppskrift HER i innlegg fra 2009.   Det ble 9 bokser med  disse.
And Man Cookies. Actually, they are called Crisp Cookies, but it is a much more boring name. My mom called them Man Cookies because my dad and other men in the neighborhood were very fond of these cookies. Recipe HERE in post from 2009.   9 boxes of them. 



Det smakte godt med en kopp kaffe og prøvesmaking av kakene 😊
It was great with a cup of coffee and tasting of cookies 😊

lørdag 26. oktober 2019

CARPE DIEM - GRIP DAGEN


Et nytt par sokker er ferdig. Denne gangen er oktobersokkene i Sock Knitters Anonymous strikket til minne om designeren Adrienne Fong som dessverre nylig døde av kreft. Hun var aktiv i gruppen og har laget mange fine sokkemønstre. Kort tid før hun døde gjorde hun alle oppskriftene sine på Ravelry gratis, med ønske om at de som vil gi noe tilbake gir en gave til kreftforskningen.   A new pair of socks is  finished. This time, the October socks in Sock Knitters Anonymous are knitted in memory of designer Adrienne Fong who sadly recently died of cancer. She was active in the group and has made many nice sock patterns. Shortly before she died, she made all of her patterns free  on Ravelry. Her wish is that anyone who wants to give back will make a donation towards cancer research. 



FLUTTERBY BUTTERFLY
Sokker nr 21/2019
Designer: Adrienne Fong / bellybutton knits
Garn: Cascade Heritage 78g, farge 5649
Pinner 2,5mm
Oktober utfrodring i Sock Knitters Anonymous








Det har vært veldig mye regn i oktober. Men innimellom har det vært noen vakre solskinnsdager. Da gjelder det å gripe dagen hvis man har muligheten og komme seg ut på tur. Vi har hatt flere fine turer denne måneden. Vi begynte med en tur ut ved sjøen til Mærrapanna. There has been a lot of rain in October. But occasionally there have been some beautiful sunny days. Then it is important to seize the day if you have the opportunity and get out. We have had several nice trips this month. We started with a trip out by the sea to Mærrapanna.




 Den neste turen var en tur til et sted som het Tjennetjernet, der var det en gang en husmannsplass for lenge siden. The next trip was to a place called Tjennetjernet, where it was once a small farm long ago.  




Så har vi vært en tur  til  Bådstangen. Der fant vi et idyllisk sted å raste nede ved vannet. Then we went to the Bådstangen.  There we found an idyllic place to relax by the lake.




Og også dagen etter en dag med kraftig regn kan det være fint i skogen, men noen oversvømte stier og veier må man regne med :) And also the day after a day of heavy rain can be nice in the woods, but some flooded trails and roads you have to count on :) 




Når vi ikke er ute på tur går vi en runde i nærmiljøet hver dag, og det er vakre høstfarger i byen også. When we are not out a trip we  walk in the local area every day, and there are beautiful autumn colors in the town too.





                                          Et teppe av blader! A carpet  of leaves!










torsdag 17. oktober 2019




Det har vært mye regn denne uka, men da var det fint å ta en tur på syrommet. Resultatet har blitt 3 små toalettmapper etter inspirasjon fra noen jeg sydde for ca 30 år siden, som fortalt om i innlegget  HER .  Stoffene er rester av de samme stoffene jeg brukte for ca. 30 år siden :) De blir å få kjøpt på Norsk Misjonsselskaps Misjonsmesse i november. There has been a lot of rain this week, but then it was nice to work in  the sewing room. The result has been 3 small toilet bags after inspiration from someone I sewed about 30 years ago, as told about in the post HERE. The fabrics are  the same fabrics I used for about 30 years ago :) They will be donated to and sold at the Norwegian Mission Society's  Mission Fair in November. 


Jeg har også sydde flere vesker som blir til salgs på Misjonsmessa som jeg ikke har lagt ut bilde av før nå. De har blitt sydd tidligere i høst. Det er redesign av gamle broderier til nye vesker. Veldig morsomt å holde på med! I have also sewn several bags for  the Mission Fair, that I have not posted before. They have been sewn earlier this autumn. It is redesigning of old embroidery into new bags. Very fun to work with! 


OSLO ANORAKKEN
Jeg er grandtante til en liten gutt som akkurat har fylt 1 år . Jeg har  strikket Oslo anorakken med mønster og garn fra Pickles. til ham. På mønsteret var det hette, men jeg valgte å strikke den uten. Garnet er Pickles Tweed. Jeg strikket også en liten bamse med genser av samme garnet :)
I am the  grand aunt to a little boy who has just turned 1 year. I have knitted the Oslo anorak with pattern and yarn from Pickles for him. On the pattern it was hooded, but I chose to knit it without. The yarn is Pickles Tweed. I also knitted a small teddy bear with sweater of the same yarn :) 


HØST I HAGEN - AUTUMN IN THE GARDEN


Utsikt fra stuevinduet -View from the window in the living room