søndag 18. oktober 2020

PRIMSTAV OG VOTTEDAG / PRIMSTAV AND MITTEN'S DAY


 I natt var det den første natta med frost her hos oss. Primstaven ble snudd til vintersiden 14. oktober. Symbolet på Primstaven denne dagen er en vott, så den kalles også for vottedagen. Symbolene på Primstaven hadde opprinnelig utgangspunkt i katolsk kalender med helgendager. Votten markerte egentlig pave Calixtus som skal ha lidd martyrdøden. Hansken/votten var en del av paveantrekket med lue og stav. Men symbolene ble etter hvert tolket som merkedager for årets gang. Og med votten og første vinterdag var det på tide å gjøre vinterklærne klare. 

Last night was the first night of frost here with us. The Primstav was turned to the winter side on 14 October. The symbol on Primstaven that day is a mitten, so it is also called the mitten day. The symbols on  Primstaven were originally based on the Catholic calendar with days for the saints. The mitten actually marked Pope Calixtus who should have suffered martyrdom. The glove / mitten was part of the pope's outfit with hat and staff. But in Norway the symbols were by time seen as symbols for the time of year, and what should be done. And with the mitten and the first day of winter, it was time to get the winter clothes ready. The Primstav is an ancient Norwegian perpetual calender carved on a piece of wood.


Denne primstaven som mannen min har skåret er en kopi av en primstav fra 1707.  This Primstav that my husband has carved  is a copy of a Primstav from 1707.




LEA VOTTEN

Og når det var vottedagen passer det jo bra at jeg har et par votter ferdige. Lea Votten er strikket av restegarn, Drops Nepal. De var raske å strikke. Designer er Mari Linn Fredriksen. Mønster på Ravelry - Lea votten And because it was mittens day, it fits well that I have a pair of mittens ready. These are knitted from leftover yarn, Drops Nepal. They were quick to knit. Designer is Mari Linn Fredriksen. Pattern on Ravelry - Lea votten  



Jeg prøver å være flink å bruke av det garnet jeg har, men det er så mye lekkert håndfarget garn på markedet. Det er også noen av disse småprodusenten som tilbyr månedens overraskelsespakke. Det er jo ikke så mye som skjer nå, så da har jeg latt meg friste! Den første jeg meldte meg på var Kvitlammet. I september fikk jeg garnet Heksenatt. Jeg er ikke så glad i rosa, så var litt skeptisk. Men så er det jo Rosa Sløyfe måned nå med fokus på Brystkreft. På podcasten Frøken K, har Kristin satt i gang en kombinert samstrikk og innsamling til dette formålet. Rååååsa samstrikk 2020, strikk noe med rosa og gi en gave til Rosa sløyfeinnsamlingen. I try to be good at using the yarn I have, but there is so much delicious hand-dyed yarn on the market. There are also some of these small producers that offer this month's surprise package. Not much is happening now, so I have been tempted! The first one I signed up for was Kvitlammet. In September I got the yarn Heksenatt /Witch Night. I'm not that fond of pink, so was a little skeptical. But then it's The Breast Cancer Awareness Month now, with a pink bow as a symbol.  On the podcast Frøken K, Kristin has started a combined knitting and fundraising for this purpose. Rååååsa knit 2020, knit something with pink and give a gift to the "Rosa sløyfe". 



Da passet det jo bra å sette i gang med et par sokker med Heksenatt-garnet. Jeg strikket Wood Nymph fra This Handmade Life.  Og jeg ble positivt overrasket da jeg begynte å strikke, jeg syntes fargene ble veldig fine! Jeg likte sokkene veldig godt 😊. Det er det som er så spennende med slikt garn, du vet ikke hvordan det blir før du har nøstet opp og begynner å strikke. Then it was a good idea to start with a pair of socks with the "Witch Night's" yarn. I knitted Wood Nymph from This Handmade Life. And I was pleasantly surprised when I started knitting, I thought the colors were very nice! I like the socks very much!😊. That's what's so exciting about such a yarn, you do not know what it will be like until you have started knitting.
WOOD NYMPH

Sokker nr. 23 I 2020

Garn: sokkegarn fra Kvitlammet

63g farge Heksenatt

Pinner: 2.25mm

Rååååsa samstrikk/innsamling til Rosa sløyfeaksjon

OG HVIS NOEN LURER PÅ HVA JEG SKAL MED 23 PAR SOKKER SÅ ER DET IKKE FOR Å GÅ MED NYE SOKKER ANNENHVER UKE HELE ÅRET! AND IF SOMEONE IS WONDERING WHAT I AM GOING TO DO WITH 23 PAIRS OF SOCKS, THEN IT IS NOT TO GO WITH NEW SOCKS EVERY SECOND WEEK ALL  YEAR! 😄 Noen blir til gaver, noen beholder jeg selv, og resten gir jeg til veldedige formål. Some become gifts, some I keep myself, and the rest I give to charity.

Jeg har også fått oktoberpakke fra Kvitlammet, det heter "Den første høstsnøen langs elva". Navnene er jo like spennende som garnet. I have also received an October package from Kvitlammet, it is called "The first autumn snow along the river." The yarn names are as exciting as the yarn.



På flere strikkepodcaster har det vært snakket om en ny garnfarger som har så mange fine farger. Det er  Stulenstrikk garn. Han sender også ut månedspakke, og jeg bestilte Oktoberpakken. On several knitting podcasts, there has been talked about a new yarn dyer that has so many beautiful colors. It is Stulenstrikk garn. He also sends out monthly packages, and I ordered the October package.


Her var det lekkert garn som heter "Blåbærtur", tepose, "hand made" merke og maskemarkører. 
Here was a delicious yarn called "Blueberry trip", tea bag, "hand made" tag and stitch markers.

En må jo bare bli glad når en får slike flotte pakker i posten. 
You just have to be happy when you get such great packages in the mail.

lørdag 10. oktober 2020

SOKKEBOKS/ SOCKBOX




 Det er mange som har laget seg en sokkeboks hvor de skal samle sokkene de strikker i løpet av året, og da skal det helst bli minst 12 par sokker.  Mange er jo med i sokkesamstrikker, slik som Garnbutikken Fortunas 12i 20, og Cias bods Freesock 2020, Brit strikkenerds tykke sokkersamstrikk. Jeg tenker litt utenfor boksen 😊, jeg har en sokketine! Og jeg hopper litt hit og dit med samstrikk og sokker jeg velger selv. Denne tina er gammel fra min fars slekt. Da faren min ble uføretrygdet lærte han seg blant annet rosemaling. Og han har rosemalt denne, det kan kanskje diskuteres om den egentlig burde vært bevart originalt. Men jeg er i hvert fall glad i den slik den nå er. Det passer godt å bruke den til sokker. Da våre unger var små strikket moren min sokker og votter som hun la i denne tina etter hvert. Når vi var på besøk kunne ungene titte i tina og se om bestemor hadde strikket noen votter eller sokker som passet til dem. 

There are many who have made a sock box where they will collect the socks they knit during the year, and then there should preferably be at least 12 pairs of socks. Many people are involved in sock KALs, such as Garnbutikken Fortunas 12i 20, and Cias bods Freesock 2020, Brit strikkenerds thick socks. I think a little out of the box 😊, I have a sock "Tine" ! And I knit some socks here and some there in the knitalongs, and some sock patterns I choose myself. This "Tine" is old from my father's family. When my father was retired, he learned, among other things, rose painting. And he has rose painted this "Tine", it can perhaps be discussed whether it rather should have been preserved originally. But I love it as it is. It fits well to use it for socks. When our kids were little, my mother knitted socks and mittens that she put in this "Tine". When we visited, the kids could look into it  and see if Grandma had knitted any mittens or socks that fit them.

For my visitors from other countries, here is an explanation I found online about the Tine:  "The traditional Norwegian tine, pronounced "teen-ah",  is constructed of a thin piece of steam-bent wood that is laced together with some type of tree root, usually birch. The sides have two vertical posts cut with notches that are used to hold the lid on. Because of the snapping noise that they make when being closed, they are also called snap boxes. To open the tine, the side posts are gently pulled apart using the flex of the wood until the lid is freed and can then be lifted off.  They were used to store valuable possessions, grains, meat, or anything else that might need to be secure." 




Min sokkeboks-tine er foreløpig fylt med 20 par sokker, pluss et par til etter bildet be tatt. Noen har allerede blitt gitt bort. My sock box Tine is currently filled with 20 pairs of socks, plus one more after the photo was taken. Some have already been given away. 



Og her er det siste par sokker som ikke kom med på bildet. De er designet av Hanne S. Tøndel i strikkepodcasten Heimstrikka, og heter treffende nok: Heimgjort Jeg har strikket dem i Drops Nord i fargen rust. De var enkle og morsomme å strikke. Jeg liker dem veldig godt, de skal bli høstsokkene mine. And here are the last pair of socks that did not come in the picture. They are designed by Hanne S. Tøndel in the knitting podcast Heimstrikka  (Home knitted), and are  named: Heimgjort (Homemade). Well actually their pod is named after the place they live, which is Heim :)  I have knitted them in Drops Nord in the color rust. They were easy and fun to knit. I like them very much, they will be my autumn socks.

HEIMGJORT

Sokker nr 22 i 2020

Design: Hanne S. Tøndel

Garn: Drops Nord farge 11 rust 72g

Pinner 2,25mm

Oktobersokk i 12i20 




De har et nydelig flettemønster og hullmønster. They have lovely cables.









Trærne har så mange fine farger så en går ofte og ser oppover. Men det er også mye fint å se når en legger merke til de små detaljene på skogbunnen. Selv om fluesoppen er giftig er den vakker å se på. Ser nesten ut som en juledekorasjon! There are so many beautiful autumn colors now, and  often we look up at the colorful trees. But it is also very nice  when you notice the small details on the forest ground. Although this fungus is poisonous, it is beautiful to look at. Looks almost like a Christmas decoration! 


Og se så vakkert sola skinner gjennom dette lille bladet! And see how beautifully the sun shines through this little leaf! 


lørdag 3. oktober 2020

HØST / AUTUMN


Nå er det oktober og høsten er kommet for fullt. Det er vakre farger å glede seg over i naturen. Jeg er veldig glad i høstfargene. Now it is October and autumn.  There are beautiful colors to enjoy in nature. I love  the autumn colors.

Denne uka gikk turen til Tvetervannet. Det var så stille og fint, og solen tittet også fram.  Det gir en god ro å sitte ved vann. This week our trip was to Tvetervannet. It was so quiet and nice, and the sun was also peeking out. It gives a good peace to sit by the water.


Vår nabo har et epletre som har et par greiner som strekker seg inn over hagen vår. I år er det veldig mye epler  på det. Our neighbor has an apple tree that has a couple of branches that extend across our garden. This year there are a lot of apples on it.


Jeg har plukket mange epler som har falt ned på plenen vår, og enda er det mange epler igjen på treet. De eplene jeg har plukket har blitt til 2 eplekaker, en halv er spist opp og resten i fryseren :) Og det ble 1 kg epler som jeg kokte eplemos av. Det gir en god glede å utnytte det en får fra naturen.  I have picked many apples that have fallen on our lawn, and there are still many apples left on the tree. The apples I have picked have turned into 2 apple cakes, one half have been eaten and the rest in the freezer :) And from 1 kg of apples I made apple sauce. It gives a good pleasure to use what one gets from nature.




Jeg har to cherrytomatplanter som har mange tomater som antageligvis ikke rekker å bli modne ute før det kommer frost. Jeg plukker inn klaser og legger i et fat sammen med epler. Epler skiller ut en gass som får andre frukter til å modnes raskere. Det fungerer bra og er også dekorativt. Og ingenting smaker så godt som å knaske på en nymoden cherrytomat! I have two cherry tomato plants that have many tomatoes that probably do not have time to ripen outside before there is frost. I pick them and put in a bowl with apples. Apples make a gas that makes other fruits to ripen faster. It works well and is also decorative. And nothing tastes as good as to pick a freshly ripened cherry tomato!


Ukens strikkeprosjekt er pulsvarmerne Cloudburst. Podcasten "To rette og en vrang" har samstrikk på disse nå. De var veldig raske og enkle å strikke. Jeg har brukt Cascade 220 fingering, pinner 2,5. Dette garnet kjøpte jeg på et Projo strikketreff for mange år siden, den gang det ble drevet av søstrene May Lis og Anne-Mari. Det var alltid veldig trivelige treff, og med mange garnfristelser. Gode minner! This week's knitting project is the wrist warmers Cloudburst. The podcast  "To rette og en vrang" has a KAL  on these now. They were very quick and easy to knit. I have used Cascade 220 fingering, needles 2.5mm. I bought this yarn at a Projo knitting event many years ago, when it was run by the sisters May Lis and Anne-Mari. It was always  very nice events, and with many yarn temptations. Good memories!