mandag 4. oktober 2010

TUR TIL DUSA / TRIP TO DUSA

Det har blitt lite ferdige resultater på håndarbeidsfronten i det siste.  Det ser ut som dette har blitt en turblogg isteden! Disse turbildene er fra Dusa, i Sarpsborgområdet. Nå ser det ut til at det fine været er over for denne gang så da er det fint å ha slike bilder å se på.
There has been little finished handicrafts  lately. It looks like it has been a trip blog instead! The trip photos are from Dusa, in the Sarpsborg area. It looks like the nice weather is over for now so it is nice to have these pictures to look at.
 
Her kan dere se at jeg har ikke slutta å strikke! Sjalet er straks ferdig. 
Here you can see that I have not stopped knitting! The shawl is almost done.




lørdag 2. oktober 2010

FALL INTO FALL GIVE AWAY



Hvis noen har lyst på litt blogghopping i helga anbefaler jeg å besøke Fall into Fall give away. Der er linker til ca 150 blogger med give away!! Mange fine blogger å besøke og mye fint man kan vinne. Det vil bli trekning den 15. oktober.
If somebody is looking for a little blog hopping this weekend, I recommend visiting The Fall into Fall give away. There are links to about 150 blogs with giveaway! Many good blogs to visit and much nice to win. The drawing will be on October 15.

torsdag 23. september 2010

Tur til Mærrapanna / Trip to Mærrapanna

Det har vært mange nydelige septemberdager og vi har benyttet det fine været og tatt mange flotte turer. En av turene dro vi til Mærrapanna. Det er et vakkert friluftsområde ved sjøen like ved Fredrikstad. Det gir en egen ro å sitte å se utover sjøen, og jeg som er vokst opp på en Sørlandsøy er jo veldig glad i å kjenne sjølufta :) Og de runde  fjellknausene som er formet av havet er rene kunstverkene og utrolig vakre. En tur dit gjør godt for både for kropp og sinn.
There have been many wonderful days in September and we have used the nice weather to go on wonderful trips. One of the tours we went to Mærrapanna. It is a beautiful recreational area by the sea close to Fredrikstad. It gives such peace to sit and look at the sea, and I who grew up on an island, loves to feel  the sea air :) The round cliffs formed by the sea is like artwork and incredibly beautiful. A trip there is good for both body and mind.






















































lørdag 18. september 2010

BOKSTAVENE Q OG R / LETTERS Q AND R

Nå er jeg i rute med bokstavene på Projo alongen Strikkeverdenens ABC 2010!
Now I'm on schedule with the letters on the Projo KAL Knitting World's ABC 2010!

Trodde dere jeg skulle stå fast på bokstaven Q? Neida, ved hjelp av Ravelry løser alt seg :)
Jeg fant fakstisk flere mønstre på Q. Mitt valg falt på  Quinquevulnera  lue på bloggen Smariek knits.
Det skulle brukes tykt garn og jeg fikk brukt opp noe garn fra lageret, Classic, et ullgarn fra Gjestal som jeg tror er ute av produksjon.

Did you think the letter Q should stop me? It is not a much used letter in Norwegian. But no, using Ravelry solves everything out :)  I actually found several patterns on Q. My choice fell on Quinquevulnera hat on the blog Smariek knits. It should be thick yarn and I got used  some yarn from my stash,  Classic, a wool yarn from Gjestal which I think is out of production now.

R var jo enklere å løse,  det ble en Ronilleklut i høstlig oransje. Og på Fargealongen på Hobbyboden er månedens farge oransje, så da blir det mitt bidrag der også.
R was easier to solve, I made a Ronilleklut in autumnal orange. And on Fargealongen on Hobbyboden this month's color is orange, so it will be my contribution there as well.



 

Hovedstrikkeprosjektet mitt nå er et avlangt sjal strikket i Malabrigo.  Flere opplysninger om det kommer når det er ferdig. Bare en liten forhåndstitt her :)
My main knitting project now is a shawl knitted in Malabrigo. I will write more about it when it is finished. This is just a sneak peek :)

fredag 10. september 2010

Strikket lue og klut

Jeg er fremdeles på etterskudd i Strikkeverdenens ABC 2010 på Projo. Men nå er ihvertfall prosjektene mine for august ferdige. Bokstavene er O og P.
I'm still behind in the "Knitting World's" ABC 2010 on Projo. But now at least my projects  for August are ready. The letters are O and P. 

På O har jeg strikket en Oliver lue. Den er strikket med restegarn, så fargene er etter hva jeg hadde som passet. Oppskriften finner du her hos Let's knit.  Den er størrelse 12-18 måneder.
On O, I knitted the hat Oliver. It is knitted with left over yarn, so the colors are  what I had. The pattern can be found here at Let's knit. It is size 12-18 months.


Til bokstaven P strikket jeg en vaskefille. Den heter Pebble Stitch Cloth. Mønsteret til den finner du her. Den er strikket av  Gjestal bomull Sport, og rask å strikke.
For the letter P I  knitted a wash cloth. It is called Pebble Stitch Cloth. The pattern you can find  here. It is knitted with Cotton Gjestal Sport, and quick to knit.

Våre tre sønner var i Tallin i Estland på ferie i sommer. På forhånd  informerte jeg dem grundig om at det var mye fint garn å få kjøpt der : D. Og se her så fin gave jeg fikk!
Our three sons were in Tallin in Estonia on vacation this summer. In advance I informed them thoroughly that there was a lot of good yarn to buy there : D. And look here how nice gift I got!

søndag 5. september 2010

Dukkeklær / Doll clothes


Jeg har vært opptatt med å fullføre dukkegarderoben til dukken som skal være en av gevinstene i utlodningen som misjonsforeningen jeg er med  i skal ha nå i høst. Vi begynte loddsalget i en butikk nå på torsdag, så da måtte jo alt være klart. En dukke må ha  et skikkelig strikkeantrekk til vinteren. Her er genser, bukse, lue og sokker. I siste liten strikket jeg også et par votter, men da hadde jeg allerede tatt bildet.
I have been busy completing the doll wardrobe for the doll to be one of the prizes  in the lottery the missiongroup I'm in will  have this autumn. We started ticket sales in stores  on Thursday, so everything had to be clear. A doll must have a proper knitting outfit for the winter. Here is the sweater, pants, hat and socks. In the last minute I also knitted a pair of mittens, but then I had already taken the picture.

Og her er det jeg har sydd. And here is what I have sewn.

En utedress, jakke og bukse sydd i fleece. An outfit with jacket and pants made of fleece.


 En sommerkjole med hatt. A summer dress with hat.


Bukse med skjorte. Pants with shirt.


Her er et samlebilde av hele garderoben. Alt er ikke laget nå, men i løpet av hele sommeren.
Here is a collection of all the clothes. I have not made all now, but during the whole summer.

PLOMMER /PLUMS
For dere som leste innlegget mitt om plommetreet som blåste ned, her er en oppdatering. Den siste delen av treet står ennå og plommene ble modne. Selv om plommehøsten ble redusert fikk jeg da fire glass med deilig syltetøy :) (Pluss en skål som ble veldig fort tom)
For those of you who read my post about the plum tree that was blown down, here's an update. The last part of the tree is still standing and the plums were ripe. Although the plum crop was reduced  I got  four glasses of delicious jam:) (Plus a bowl which got very fast empty)

mandag 23. august 2010

Nydelig garngave, votter, pulsvarmere / Beautiful yarn, mittens, fingerless mittens

Jeg sydde en veske til Bitta på bloggen Meisebo og se hva jeg fikk i posten fra henne  - nydelig Wollmeisegarn i safran farge, passer jo akkurat inn i mine nostalgifarger i forrige innlegg :) Tusen takk Bitta! Alle som følger bloggen hennes vet at hun er en stor fan av Wollmeise, så ta en titt hos henne på alt det fine hun strikker. Jeg tror jeg kommer til å strikke et nytt sjal av garnet jeg fikk, (ja, jeg er visst blitt bitt av sjalbasillen!) Men først må det ligge til "modning" en stund til jeg finner akkurat det rette mønsteret og mens jeg fullfører en del andre påbegynte og påtenkte prosjekter. Wollmeise er et nydelig og populært garn, og man må sitte klar når det legges ut nye forsyninger i nettbutikken skal en få kjøpt noe av det. Det har ikke jeg tålmodighet til så da var jeg veldig heldig som fikk et hespe!
I made a bag for Bitta on the blog Meisebo and see what I got in the mail from her yesterday - lovely Wollmeisegarn in saffron color, fits right into my nostalgia colors in my previous post :) Thank you Bitta! All who follow her blog knows that she is a big fan of Wollmeise, so visit her blog and take a look at  all the nice things she knits. I think I'm going to knit a new shawl from the yarn I got (yes, I am certainly been bitten by the shawls bug!) But first it must wait  for a while to I find the right pattern, and to I finish a few others started and planned projects. Wollmeise is a beautiful and popular yarn, and you have to sit ready when  new supplies are added for sale  in the web-shop to get a chance to buy any of it. I don't have that  patience so I was very lucky to get a skein! 


Nå er jeg endelig ferdig med Selbuvottene som jeg begynte på før sommeren. De har vært sånn strikke på innimellom arbeid, så det har tatt sin tid. Mønsteret er fra Terri Sheas bok Selbuvotten. De er strikket av Nagano på pinner nr. 3.
Now I have finally finished the Selbumittens which I started before the summer. They have been a "knit in between" work, so it has taken some time. The pattern is from Terri Shea's book Selbumittens. They are knitted from Nagano on needles  3.

I alongen Strikkeverdenens  ABC  2010 på Projo  ligger jeg litt på etterskudd med bokstavene. I juli var  månedens bokstaver  M og N. Her er et lite bidrag på M - Miniatyrsokker. Strikket av restegarn.
At "The Knitting World's ABC Along 2010" on Projo I am a little behind with the letters. In July, the month's letters were M and N. Here is a small project of M - Miniature socks.

På bokstaven N valgte jeg  Nalu mittens. De er designet av Leila Raabe, og oppskriften er oversatt til norsk av Tesha på bloggen Mellom maskene. Jeg strikka dem av et nøste Peer Gynt garn fra lageret. Jeg skulle være flink å bruke opp garn fra lageret, men så ble det selvfølgelig akkurat litt for lite garn. Og garnet var så gammelt at fargen var gått ut av produksjon. Så da måtte jeg kjøpe et nytt nøste med en farge som matchet, og strikke den siste kanten med det. Og da ble det et nøste litt mørkere lilla Gjestal Supewash Sport i lageret isteden :)

For the letter N I chose Nalu mittens. They are designed by Leila Raabe, and the pattern has been translated into Norwegian by Tesha on the blog Mellom maskene  I knitted them with an old ball of Peer Gynt yarn. Of course I got just too little yarn, and the color is not produced anymore. So I had to buy another color to fit to make the endings.

lørdag 14. august 2010

Nytt sjal og nostalgi fra den brun/orange perioden / New shawl and nostalgia from the brown/orange time

Min kjære og jeg gifta oss sommeren 1975, faktisk 35 år siden. Så vi starta vårt første hjem midt i den brun og orange fargede perioden. Alt skulle ha de fargene, ikke noe hvite interiører den gangen :) Blant bryllupsgavene var det mye i de fargene, blant annet duker, brødskjærer og vaffeljern. Sistnevnte er fremdeles i bruk, virker perfekt, om det ser litt velbrukt ut. Vi hadde også orange gardiner i vårt første hjem, og sofaen var brun og orange/gul  :) Var det da rart at jeg falt for det garnet som jeg  nå har strikka sjal av? Det minner meg jo om de lykkelige nygiftdagene :)
My husband and I got married in the summer of 1975, actually 35 years ago. So we started our first home in the middle of the brown and orange-colored time. Everything should  have those colors, no white interiors at those days  :)  Among the wedding gifts was a lot of these colors, like  tablecloths, bread cutter and waffle iron. The latter is still in use, works perfectly, though it looks a bit worn out. We also had orange curtains in our first home, and the couch was brown and orange / yellow:) Was it then strange that I fell for the yarn I now have knitted shawl from? It reminds me of the happy newly married days :)

Jeg fant noen rester av det første serviset vi hadde, men koppene er borte. Og en emaljert gryte. De matcher da sjalet bra ?
I found some pieces of the first dishes we had, but the cups are gone. And an enamel pot. They match  the shawl well, don't they ?


Og så litt mer info om selve sjalet. Det heter  Leaf and flower shawl og er designet av Linda Choo. Mønsteret fant jeg på Ravelry. Jeg har strikka det i Adee Long på pinner 4. Det er et stort og  godt sjal som jeg skal  varme meg med når det blir høst og vinter og kaldere igjen.
And then some more info about the shawl. It's called Leaf and flower shawl and is designed by Linda Choo. I found the pattern on Ravelry. I  knitted it in Adee Long on needles 4.  It is a nice and large shawl that are going to warm me when it's autumn and winter, and become colder again.

Anbefaler Give away hos Projo og Tovebua

Projo produkter er en nettbutikk med masse nydelig garn. Garnet jeg har brukt i 198 yards of Heaven-sjalet er kjøpt der. Kan anbefales! Ta en titt i nettbutikken og bli med på muligheten til å vinne.



En annen Give away jeg vil anbefale er hos Tovebua. Hun hekler og strikker mye fint som hun selger. Ta en titt på alt det fine hun lager!

fredag 13. august 2010

KONDITORFARGEGARN! FOOD COLOR YARN!

Det er utrolig mye rart man blir inspirert til å prøve seg på når en følger med på håndarbeidsblogger og forum. Det siste nye nå er farging av garn med konditorfarge! Man tar et hespe med hvitt garn, konditorfarge og eddik, varmer garnet opp i vann tilsatt eddik, drypper i konditorfarge, og vips har man sukkertøyfarget garn :)
Grønnfargen ble mest dominerende her selv om jeg hadde i mest blå farge. Tussilago har beskrevet fremgangsmåten her. Det skal visst holde på fargen ved vask også. Dette er en av utfordringene på LilleRosins kalender 2010 på Hobbyboden denne måneden. Så er resten av utfordringen å finne ut hva jeg skal strikke av det.
There is so much funny and crazy you get inspired to try out when watching the craft blogs and forums. The latest has been dyeing yarn with food coloring! You take a skein of white yarn, food coloring and vinegar, heat the yarn in water with vinegar, drips of food coloring, and voila, you have candy colored yarn :)
Green color was the most dominant here, although I added  most blue.


 Jeg har også sydd en veske til nesten lik den jeg sydde til meg selv. På denne har jeg foret lommene med tynn vatt så de er blitt litt stødigere. Og selvfølgelig en krok til å henge nøkler på :) Denne var sydd på bestilling og er nå på vei til sin nye eier.
I have also made one more tote bag almost equal the one I made for myself. On this, I've lined the pockets with thin batting so they have been a little steadier. And of course a hook for keys :) This was made for sale and is now on its way to its new owner.

PLOMMETRE FOR FALL / PLUMTREE IS FALLING DOWN
I hagen vår har vi hatt et gammelt ærverdig plommetre. En morgen etter en natt med kraftig regnvær var dette hva vi så på morgenen.
In our garden, we had a venerable old plum tree. One morning after a night with heavy rain, this was what we saw in the morning. 

Noen dager senere var det kraftig vind og plutselig lå en del til av treet på bakken.
A few days later there was high winds and suddenly there was one more part of the tree on the ground. 

I år var det tilogmed masse plommer på og jeg gleda meg til plommesyltetøy. De to siste årene har det nesten ikke vært noe. Den siste delen av treet håper jeg står til plommene er modne!
This year there was many plums on it too and I had looked forward to plum jam. The two last years there has been almost none. The last part of the tree I hope will stay until the plums are ready!