søndag 22. september 2024

6 SHADES OF YELLOW



 I sommer fortalte jeg litt om at jeg solfarget garn. Det er fascinerende når en fyller et glass med planter,  litt alunpulver, garn og fyller opp med vann, så gjør solen resten av jobben.
Det er veldig spennende for en vet ikke hvordan det blir.  De erfaringene jeg har gjort er at det ofte blir nyanser av gult! Det er ikke så lett å få fram helt riktige farger på bildene, men jeg gjør et forsøk.  Earlier this summer I told you a bit about my solar-dyed yarn.  It's fascinating when you fill a jar with plants, some alum powder, yarn, and fill it up with water, and the sun does the rest of the work.
It's very exciting because you don't know how it will turn out. The experiences I have made are that there will often be shades of yellow! It is not so easy to get exactly the right colors in the pictures, but I will try.


Årets første farging var med blader fra rogn. The first dyeing of the year was with leaves from rowan tree.


Det ble en nydelig frisk gulfarge. 
It made a lovely fresh yellow colour.

Og det ble til Summer Lovin socks  fra designer Knitting Nonstop. And I knitted Summer Lovin socks from designer Knitting Nonstop.


Neste farging var med blomster fra Perikum. Next dyeing was with flowers from St. John's wort
Den ble jeg ikke helt fornøyd med, gulfargen ble litt skittengul, og garnet ble mer ujevnt farget.I was not completely satisfied with it, the yellow color became a bit dirty yellow, and the yarn became more unevenly colored.
Men den kan brukes til mønsterfarge sammen med en annen farge. But it can be used as a contrast  color together with another basic color.

Så var det blomster fra Kanada gullris. Then there were flowers from Canada goldenrod.

Den farget jeg i fjor også, men da i tykkere garn. Jeg var veldig godt fornøyd med fargen. Derfor ville jeg farge med den i år også i et tynnere sokkegarn som er det jeg liker best å strikke sokker av. I dyed it last year too, but then in thicker yarn. I was very pleased with the color. That's why I wanted to dye with it this year also in a thinner sock yarn, which is what I like to knit socks with the most.


 Den ble en nydelig gulfarge, litt mer gylden enn den fra rogn. Og det har blitt til sokkene Markens grøde fra Bitta Mikkelborg. It became a lovely yellow colour, a little more golden than that from rowan. And I knitted  Markens grøde socks from Bitta Mikkelborg.

Litt mer eksperimentering har jeg også prøvd meg på. En dag da vi gikk tur la jeg merke til disse tørre blomsterstandene. Kanskje de kunne brukes til farging? I have also tried a little more experimentation. One day when we were walking I noticed these dry inflorescences. Maybe they could be used for dyeing?
Vi fant ut at de het Høymole, og det brukes til plantefarging. Jeg lagde et  lite glass med garn sammen med  de tørre brune blomstene.  We found out that they were called Northern Dock, and it is used for plant dyeing. I made a small jar with yarn together with the dry brown flowers.


Og noe av blomstene kokte jeg til en ekstrakt, og la garnet i  den og satte i sola.

Der brukte jeg litt forskjellig rester av garn. Det første er et rent ullgarn, og det andre et superwashbehandlet sokkegarn. De lå begge i den ekstrakten jeg kokte. Det tredje er fra glasset med bare frøstandene, der ble det bare en svak farge. There I used some different scraps of yarn. The first is a pure wool yarn, and the second a superwash sock yarn. They were both in the extract I boiled. The third is from the glass with only the seed pods, there it was only a faint colour.
Den i midten synes jeg ble fin, litt sennepsfarget. Tror jeg skal prøve mer det neste år. I think the one in the middle turned out nice, a bit mustard-coloured. I think I will try it more next year.


Det siste forsøket var farging med avokadoskall. Jeg har sett noen som brukte det og det ble en slags rosa. Men det er mulig det var litt sent på året da jeg startet den, det var litt lite sol og varme. The last attempt was dyeing with avocado peel. I've seen someone use it and it turned out kind of pink. But it is possible that it was a little late in the year when I started it, there was little sun and heat
Garnet fikk litt farge, men det ble en lys beige. Det kan også brukes som mønsterfarge sammen med en bunnfarge. Eller kanskje jeg eksperimenterer  neste år med det garnet jeg ikke ble helt  fornøyd med og prøver å farge dem videre  sammen med andre planter. Egentlig har jeg vel nok med knallgult garn nå 😄. Jeg får bruke vinteren på å lære meg planter som gir andre nyanser! The yarn took on a bit of colour, but it was a light beige. It can also be used as a contrast color together with a base color. Or maybe next year I'll experiment with the yarn I wasn't quite happy with and try to dye them further with other plants. Actually, I probably have enough bright yellow yarn now 😄. I get to spend the winter learning about plants that give different shades!

mandag 9. september 2024

SUMMER 2024 / SOMMER 2024

 Nå er det september og på tide med et tilbakeblikk på som har skjedd denne sommeren. It is now September and time for a look back at what has happened this summer. 

I juni var jeg med på Sarpsborg kirkes sommertur til Kongsberg kirke. Den er fra 1761 og ganske enkel utvendig. Men inne er den veldig spesiell. Arkitekten bak kirken skal ha sagt at kirken skal være som mennesket, enkel utenpå, men rik innvendig. Den ble bygget i forbindelse med den store gruvedriften i sølvgruvene. In June, I took part in the Sarpsborg church's summer trip to Kongsberg church. It is from 1761 and quite simple on the outside. But inside it is very special. The architect behind the church is said to have said that the church should be like man, simple on the outside, but rich on the inside. It was built in connection with the large-scale mining in the silver mines in Kongsberg.



Prekestolen var på veggen over alteret, og orgelet over der. The pulpit was on the wall above the altar, and the organ above there.

Og over der et stort takmaleri. And above there was a painting on the ceiling.


Tvers over for alteret var kongelosjen, og losjer for byens overklasse. Across from the altar was the King's lodge, and lodges for the city's upper class.



Kirken var stor og hadde to etasjer med gallerier. På det øverste satt de unge ugifte gruvearbeiderne og de ble passet på av vaktmenn med en lang stokk. Hvis noen sovnet  ble de dyttet på med stokken! It was large and had two floors of galleries. On the top sat the young unmarried miners and they were looked after by watchmen with a long stick. If someone fell asleep they were pushed on with the stick 




De hadde ihvertfall god oversikt fra øverste galleri. At least they had a good overview from the top gallery.



Ellers har vi hatt koselig besøk av våre barn. Og da ble det grilling på verandaen. Først med våre to eldste sønner. Otherwise, we have had nice visits from our children. Then there was a barbecue on the veranda. First with our two eldest sons. 



Og senere med yngste sønn med samboer. And later with the youngest son with  partner.


Det ble også bading i elva sammen med de to sistnevnte. There was also swimming in the river together with the latter two.



I august var jeg ute på tur igjen. Denne gangen med Tune og Rolvsøy Strikkekafe. Først gikk turen til Blomster-Finn i Åsgårdstrand hvor vi besøkte hagen hans. Frodig og flott hage. In August I was out on a trip again. This time with Tune and Rolvsøy Knitting Cafe. First we went to Blomster-Finn in Åsgårdstrand where we visited his garden. Lush and beautiful garden.Blomster-Finn (Flower Finn) is a Norwegian flower decorator and TV personality. He participated weekly in the TV program Good Morning  Norway for more than 20 years.  









Vegg i vegg med huset hans lå Grand Hotell Åsgårdstrand. Der fikk vi Afternoon te. Next door to his house was the Grand Hotell Åsgårdstrand. There we had afternoon tea.





 I Åsgårdstrand er jo også stedet hvor Edvard Munch fant motivet til Pikene på broen. Åsgårdstrand is also the place where Edvard Munch painted The Girls on the Bridge.
            



Så var det tur med Sandefjord - Strømstad ferja. Der var det middagsbuffet med mye godt å spise.  Then it was a trip with the Sandefjord - Strømstad ferry. There was a dinner buffet with lots of good food.


Takk for en fin sommer! Thank you for a nice summer!