søndag 13. februar 2011

EKTE SJØVOTTER / REAL FISHERMAN MITTENS

Min kjære mann ønsket seg gode varme votter. Jeg fant oppskrift på Ekte sjøvotter hos Petronella. Hun skriver dette om vottene : "Den norske sjøvotten var opprinnelig et tradisjonelt arbeidsplagg som holdt fiskerne varme på hendene mens de arbeidet i iskaldt sjøvann."  For at vottene skulle bli ekte sjøvotter måtte de jo få litt sjøluft i seg, så jeg tok med strikketøyet da vi var på Mærrapanna forrige lørdag :)

My dear husband wanted warm mittens. I found the pattern for Norwegian Fisherman's mittens by Petronella. She writes this about the mittens: ”These kind of mittens where traditionally used by the Norwegian fishermen during the winterseason, houndred years ago. They are still in use by the fishermens of today. The mittens are very warm and you will not be cold even if both the mittens and your hands get wet. " To make my mittens true ”sea mittens”  I knitted on them when we were on Mærrapanna last Saturday so they should get some sea air in them  :)



Min kjære syntes nok jeg hadde strikka litt vel store votter til ham, he he....

My dear thought I had knitted a bit too big mittens for him, heh heh .... 

Jeg tovet dem i vaskemaskinen på vanlig 40 graders vaskeprogram. Men da ble de forvandlet til liten damestørrelse, og jeg måtte dra og tøye for å få dem til å bli store nok. Jeg må nok lære meg at min vaskemaskin tar hardt i ved toving, neste gang skal jeg prøve med et skåneprogram.I felted them in the washing machine on normal 40 degree wash cycle. But then they were transformed into small ladies size, and I had to stretch and work hard with them to get them to be big enough. I have to learn that my washing machine is felting very much, next time I'll try with a washing program that is more gentle.
 
 


I går, lørdag, dro vi igjen på Mærrapanna, og nå hadde han gode varme votter, selv om de kunne vært litt større. Jeg har begynt på et nytt par, så skal gjøre et nytt forsøk, da kan jo jeg få det første paret.

Yesterday, Saturday, we went to Mærrapanna, and now he had warm mittens, although they could have been a little bigger. I have started a new pair, to make a second attempt, then I can get the first pair.






 

Må  vise noen bilder fra  Mærrapanna denne lørdagen også. Naturen endrer seg stadig og gir nye fantastiske inntrykk. Det har kommet litt mer snø, og denne dagen var det strålende sol fra blå himmel. Og nå var svabergene med forblåst snø forvandlet til runde, hvitglaserte knauser med rynker.

I also want to share some pictures from Mærrapanna this Saturday. Nature is ever changing and brings more new great impression. . There have been a little more snow, and it was beautiful sunshine from the blue sky. And now the rocks with windswept snow had turned into round, white glazed rocks with wrinkles.  


 For andre bilder fra samme sted se vinterinnlegg herOther winter pictures from the same spot here 
Og sommerbilder her 
And summer pictures here 

15 kommentarer:

  1. Drømmested! Tror jeg må ta en søndagstur dit snart! Vottene ble flotte, og når det gjelder toving er det ikke greit å vite resultatet. Men nå får jo du også fine votter da!

    SvarSlett
  2. Så fantastisk flotte bilder du har tatt av det østfoldske skjærgårdslandskapet.

    Kan tenke meg at de vottene ble varme og gode. Godt at du fikk de til å passe også! :)

    SvarSlett
  3. Nydelege bilder!
    Vottane er nok varme og gode, flotte var dei og.

    SvarSlett
  4. Ja naturen forandrer seg stadig.
    Herlige bilder fra et fint sted ved sjøen.
    Har alltid tenkt at det må være vanskelig å få tovingen til å bli passe når en lager votter. Men godt at en kan pøve igjen, og at dei er passe til deg.
    Ønsker deg en god søndagskveld :)

    SvarSlett
  5. Stilig at du tok med strikketøyet, eller "bundingen", som de sa her, "føritiden". Så lurt å sitte ved havet og strikke, bra du kom på det der med sjølufta, for det er sikkert viktig for å få rette varmen i ulla...Var så artig at jeg bare måtte bemerke det! Syns de ble flott, selv om de ble mer passende til deg enn til han som virkelig skulle ha dem. Aldri så galt at det ikke er godt for noe- for så ble det sjøluftvotter på deg og! PS: Husk at sjølufta er like viktig til det andre paret...:) -Margit-

    SvarSlett
  6. Mærrapanna kom jeg meg aldri til mens jeg bodde der nede, men du verden så flott det er der:-) Hadde hørt om den,men rakk aldri å dra dit. Kanskje jeg må sette turen dit i juni, da skal jeg tilbake ei uke, sammen med ei venninne.
    Flotte votter du har strikket:-) Jeg har best erfaring med Vamsegarnet til disse vottene, de tover akkurat passe... I min maskin, vel og merke. De blir herlige når de blir passe. Men jeg synes de er litt for vide, så jeg tok bort et par masker i forhold til mønsteret.
    Ha en super søndag, og gratulerer med morsdagen:-)

    SvarSlett
  7. The mittens look wonderful.

    The pictures of the coast of Norway are spectacular!

    Hugs,
    Lois

    SvarSlett
  8. Toving er ikke det letteste å begi seg utpå. Det kan bli så ymse.

    Håper du får til et par som er litt større nå.Da får dere tussle i naturparadiset sammen, med ekte sjøvotter.

    SvarSlett
  9. Hei.Så nydelige bilder.Nydelig natur.Kjempe fine votter.Godt at de er litt stor.Fine var dem.Ønsker deg en riktig fin uke videre.Klem fra Bodil.

    SvarSlett
  10. Mærrapanna var et artig stedsnavn. Det har sikkert sitt opphav fra noe spesielt. Tenker at det vel ikke var så veldig varmt på fingrene å sitte der og strikke sjøluft inn i vottene, Artig!
    Det der med toving er ikke så greit når en ikke gjør det ofte. Jeg strikka en gang 3 par damevotter i fritidsgarn, men etter toverunden var de passe til barn og litt for tykke selv om jeg brukte både skyllemiddel og pressa dem over en lommelerke til tørk.For sikkerhetsskyld putta jeg også en dongerbukse i maskinen for å få riktig dreis på tovinga!!

    SvarSlett
  11. I can feel the cold through your pictures and can see why he needed warm mittens! Hopefully you'll have better success with the second pair. Your story was kind of funny!

    SvarSlett
  12. Sikkert gode og varme de vottene...
    Nydelige bilder også.

    SvarSlett
  13. Hallo Marit,
    oh these pics are amazing! I'm looking forward to seeing the spring here. I'm fed up with winter, but I always love to see spots from Norway. This place is amazing and I see it's near Fredrikstad!
    The mittens are great, even if you made a mistake with felting. I imagine there must be some practice before knowing how much wool becomes smaller in the washing machine. They are really nice, though!
    many hugs
    Chiara

    SvarSlett
  14. Så hyggelig at du skriver positivt om vottemønsteret mitt. Fine ble de også, vottene du har strikket til mannen din :-)

    SvarSlett
  15. Du kan tove med mere nøyaktighet i tørketrommelen fremfor i vaskemaskinen. Gjennomvått vottene. Klem forsiktig ut overskuddsvannet. Inn i tørketrommelen. Kontroller vottene ca. Hver 10 - 25 minutt. Har vottene blitt litt for tørre. Fukt på nytt. Og sørg for at de er nok fuktige til vottene er ferdig tovet. Du vil bli positivt overrasket når du ser hvor mye bedre resultat og kontroll du for over tova prosessen i tørketrommelen!:)
    Apropos de alt for store Fisker vottene. Inn i tørketrommelen og tov de ferdig på nytt ;) Eller så har du kanskje laget nye til han siden dette blogginnlegg den 13. Februar 2011.

    SvarSlett

Thank you all for commenting! If you are an anonymous commenter please sign with your name. Takk for alle kommentarer! Hvis du er anonym kommentator så vil jeg gjerne at du skriver navnet ditt.