This time my post is about what we harvest, in different ways. In Norwegian the words "Markens grøde" describes the things we harvest. I start with the socks Markens Grøde. It is one of Bitta Mikkelborg's newest sock patterns. I thought it was nice to knit them in this autumnal color. In the Ravelry group Socks From Stash, the theme of the month was something that reminded you about a season. I think "Markens Grøde" fit well, it reminds me of the harvesting in fall.
MARKENS GRØDE
Sokker 20/ 2019
Designer: Bitta Mikkelborg
Garn: Drops Nord 85g
Pinner 2,5mm
Oktoberutfordring i Socks from Stash : årstid
TOMATER
Den første avlingen jeg fikk av årets markens grøde var tomater. Jeg kjøpte en plante med røde cherry tomater på bildet som fulgte med. Jeg ventet og ventet på at de skulle bli røde og modne, men istedet oppdaget jeg at noen av de gule tomatene begynte å råtne. Da skjønte jeg at jeg hadde fått en plante med gule tomater!
The first harvest this year was tomatoes. I bought a plant with red cherry tomatoes in the picture on the label. I waited and waited for them to turn red, but instead I saw that some of the yellow tomatoes were starting to rot. Then I realized that I had got a plant with yellow tomatoes!
ROGNEBÆR
REVEN OG ROGNEBÆRENE, Æsops fabler THE FOX AND THE ROWANBERRIES
I skogkanten stod et rognetre og lyste i solen med modne klaser, og Mikkel kom luskende og hadde så lyst på bær. Han tok rennesprang og hoppet så høyt han kunne, men nådde dem ikke. Han hoppet igjen – og om igjen; men rakk enda ikke opp.
«Å ja, pytt!» sa han Mikkel. «Høyt henger de, og sure er de», og så lusket han avgårde med halen mellom bena. Det er lett å mislike det en ikke kan få.
The Aesop's fabel about the Fox and the grapes, has in Norwegian changed to the Fox and the rowanberries, as we don't grow grapes here. But here is the English version, just think rowanberries instead of grapes: A very hungry fox walked into a vineyard where there was an ample supply of luscious looking grapes. Grapes had never looked so good, and the fox was famished. However, the grapes hung higher than the fox could reach. He jumped and stretched and hopped and reached and jumped some more trying to get those yummy grapes, but to no avail. No matter what he tried, he could not reach the grapes. He wore himself out jumping and jumping to get the grapes. "Those grapes surely must be sour," he said as he walked away, "I wouldn't eat them if they were served to me on a silver platter." It is easy to hate what you can not have.
Rognebærgele brukes mest som et lite smakstilbehør til kjøttmiddag, så det er ikke syltetøy en bruker mye av. Så jeg tenkte at det kunne være fint å lage noen glass som kan selges på NMS misjonsmesse i november. Kanskje det er fler enn meg som er nysgjerrig på det. Men jeg hadde ikke nok små glass. Da kjøpte jeg 10 glass med tomatpure, fylte tomatpureen over i poser og la i fryseren. Jeg bruker mye tomatpure så det blir brukt etterhvert, og jeg hadde 10 fine små glass. Jeg kokte først bær sammen med epler og silte til saft. Så kokte jeg saften med sukker til gele. Det ble 10 glass til messa og 4 til oss selv. Rowan berry jelly is mostly used as a small flavoring accessory for meat dinners, so it is not jam to use much of. So I thought it might be nice to make some jars that can be sold at the NMS mission fair in November. Maybe more people than me are curious about it. But I didn't have enough small glasses. Then I bought 10 glasses of tomato puree, filled the tomato puree into bags and put in the freezer. I use a lot of tomato puree so it will be used, and I had 10 nice little jars. I first cooked berries along with apples, the juice from it I boiled with sugar for jelly. There were 10 jars for the fair and 4 for ourselves.
PLOMMER
Vi har noen plommetrær med gule plommer i hagen vår. I år var det ikke så veldig mye plommer, men nok til at det ble 4 glass med syltetøy. Og jeg fikk en pose med røde plommer fra noen andre, som ble til et glass syltetøy. Veldig godt alt sammen! We have some plum trees with yellow plums in our garden. This year there were not so many plums, but enough to make 4 jars with jam. And I got some red plums from someone else, which turned into one jar of jam. Yummy!
I love the socks, although I don't know if I would wear that colour myself. What a great idea with the jars - I must remember that trick next time I have the same problem.
SvarSlettI love the socks, what a great colour! I have never tried to make socks, may be it is time to learn!
SvarSlettxx
Så spennende blogg-innlegg! Alltid kjekt å høste av det naturen har å by på. Jeg har aldri laga rognebærgele, men synes det er veldig godt til kjøtt. Nydelige sokker du har strikka også! Du er en racer på tynne pinner! Jeg har laga plommesyltetøy i år og mye eplemos. Veldig godt begge deler.
SvarSlettI dag har jeg kjøpt meg ny takke, en 60 cm Meteor. Så nå er jeg godt rusta til klingebaksten.
Lykke til med salget av geleen!
Fortsatt god mandag fra Ingunn
Vakker sokker igjen... jeg liker.
SvarSlettMarmelade selvlaget er så fint. Jeg liker også å gjøre det.
Lykke til med rognebærgeleen, jeg gjorde det en gang.
Vi har fantastisk vær for øyeblikket, og i helgen var det et market i byen. Ha mye tid ute.
God ny uke for deg. Viola