søndag 29. november 2009

1. søndag i advent/ 1. Sunday of Advent


I dag er det første søndag i advent og tid for å tenne det første adventslyset. Vi går travle dager imøte med forberedelser til jul og da er det godt å ta tid til å sette seg ned og tenne lys og roe seg ned.
Her er det første verset i en adventssalme skrevet av Eivind Skeie.

Tenn lys !
Et lys skal brenne for denne lille jord.
Den blanke himmelstjerne, der vi og alle bor.
Må alle dele håpet så gode ting kan skje.
Må jord og himmel møtes. Et lys er tent for det. 

Today it is the first Sunday of Advent and it is time to light the first Advent's candle. It will be a busy time with preparations for Christmas and it is good to take time to burn candles  and calm down. I have used a Norwegian Advent song written by Eivind Skeie. But to translate a poem is difficult so I will just translate some words - "May everybody share the hope so good things can happen. May earth and heaven meet. One candle is lit for that."

For en stund siden skrev jeg at jeg øvde meg på å lage yo yo'er  . Det endte med at jeg kjøpte denne:
Some time ago I wrote that I was exercising  to make yo yo's. It resulted in that I bought this:



Den er veldig fin å bruke og nå ser yoyo-ene mine mer ut som små roser istedenfor rosiner! Så endelig har jeg fått gjort ferdig stjerneduken jeg fikk mønster til i Stitcher's Angel gaven min fra Maria. Jeg syns den passet veldig fint med et lys oppå. 

It was very nice to use and now my yoyo's look  more like roses instead of like raisins! So at last I have finished the star mat which I got pattern to in my Stitcher's Angel gift from Maria. I think it looked so nice with a candle on. 

torsdag 26. november 2009

Bokstaven J


Vi nærmer oss den store høytiden som begynner på J. I den forbindelse er det veldig mange ord som begynner på J.  Juleforberedelser, julestress, julegater, julerengjøring, julegaver, julemat, julekaker, julepynt, juletre, julegrøt, julebord, julekonserter, julelys, julestjerner, julenisser, juleglede, julefred.......
Men ordet jeg vil stoppe ved er  JULEKRYBBE. Julekrybben forteller det egentlige budskapet om hvorfor vi feirer jul.

We are soon coming to  the big holiday that starts on J in Norwegian, but C in English :) Now there is so many words that begin with J (C). Christmas preparations, Christmas stress, Christmas streets, Christmas cleaning, Christmas gifts, Christmas food, Christmas cookies,  Christmas decorations, Christmas tree, Christmas porridge, Christmas concerts, Christmas lights, Christmas stars, Christmas "nisser", Christmas joy, Christmas peace.......

But the word I will stop on is CHRISTMAS NATIVITY.  The Christmas Nativity tells the reason for the season.

Denne julekrybben er fra Willow Tree.
This nativity is from Willow Tree.

Flere innlegg  finner du på ABC i ord og bilder

søndag 22. november 2009

EN FUGL I HÅNDEN VOTTER / "ONE BIRD IN THE HAND" MITTENS


"En fugl i hånden "vottene er nå ferdige, en julegave klar. Det er gratis mønster til dem hos Muffins Verden. De er strikket av Daletta på pinner nr. 3. Det er brodert et hjerte med maskesting oppå hver vott, jeg valgte å brodere forskjellige av hjertene på hver. Og inni hånden er det brodert en fugl. Mine maskesting er ikke helt perfekte, men det får holde. Jeg har  også kjøpt mønster hos henne til et par votter til. De heter Talullahs hjerte. I dag har jeg fått kjøpt garn til dem og kan begynne på dem imorgen. De skal også bli julegave.
The "One bird in the hand" mittens are now finished, one Christmas gift ready. There are free pattern to them at Muffins Verden. They are knitted with Daletta yarn on needles 3. There is  embroidered one heart on each mitten, I chose different hearts on each mitten. And inside the mitten there is embroidered a bird. I have also bought one more pattern from her. They are called Talullahs Heart mittens. Today I have bought yarn for them and will start on them tomorrow. They will also be a Christmas gift.

CRISP COOKIES

I går bakte jeg førjulskaker. De heter Crisp Cookies. Moren min brukte å bake dem og hun kalte dem Mannfolk kaker. Faren min var ikke noe særlig glad i kaker, men disse likte han. Og de var også populære til en kaffekopp når noen av pappas fettere eller tremenninger stakk inom. Derfor fikk de navnet Mannfolk kaker. Jeg har også en teori om hvor oppskriften kom fra, det er en gammel oppskrift og den har jo opprinnelig engelsk navn. Mine besteforeldre bodde som mange andre fra den lille øya vår noen år i New York på begynnelsen av 1900 tallet. Så kanskje min bestemor hadde med seg oppskriften da hun kom tilbake?  Men om denne teorien er bare min fantasi vet jeg ikke. RETTELSE: Jeg har fått greie på at opprinnelsen til disse kakene kom riktignok fra Amerika. Men det var en dame i nabolaget til Skjævestad, hvor moren min kommer fra, som hadde vært i Amerika. Hun hadde med seg denne oppskriften, og den ble populær og spredd i nabolaget.  Disse kakene har også en annen historie, på 60 tallet sendte moren min inn denne oppskriften til Mor Hubro, en oppskriftside i Norsk Ukeblad og fikk den på trykk, og fikk 25 kr tror jeg det var. For noen få  år siden så jeg igjen oppskriften i et annet ukeblad med en side hvor en kunne sende inn oppskrifter. Og innsenderen skrev at hun trodde oppskriften hadde stått i et ukeblad på 60 tallet! Så det er kaker med mange minner og mye historie. Og oppskriften den kommer her:

CRISP COOKIES
1 kopp smør
1 ts vaniljesukker
1/4 ts salt
2 kopper farin
1 1/4 kopp store havregryn
2 egg.
Rør alt dette sammen. Tilsett så
1 kopp rosiner
1 kopp kokosmasse
2 kopper hvetemel
2 ts bakepulver
1/2 ts natron.
Rør alt og sett med ts på bakepapirkledt plate. Beregn god plass, de flyter litt ut. Stek ved 180 grader i 10-12 minutter.

Yesterday I baked cookies for the time before Christmas. They are called Crisp Cookies. My mother used to bake them and she called them Men cookies. My father didn't like cakes or cookies much, but these cookies he liked. And they were also popular with a cup of coffee when my father's cousins (male) or  second cousins dropped by. Therefor they got the name Men cookies. I also have a theory about where the recipe came from, it is an old recipe and the original name is English. My grandparents lived, like many others from our little island, in New York for some years at the early 1900. So maybe my grandmother brought the recipe with her when she came back to Norway? But if this theory is only my fantasy I don't know. CORRECTION: I've learned that the origin of these cakes came from America, though. But there was a lady in the neighborhood of Skjævestad, where my mother comes from, who had been in America. She brought this recipe with her, and it became popular and spread in the neighborhood..There is also another story about these cookies. At the 60's my mother sent the recipe to a weekly magazine which had a page for recipes from the readers. She got her recipe printed and got 25 Nkr paid for it! Some few years ago I saw the recipe in another magazine with this kind of page. And the contributor wrote that she thought the recipe came from a magazine back to the 60's! So for me it is cookies with many memories and histories.
And here is the recipe:
CRISP COOKIES
1 cup butter
1 teaspoon vanilla sugar
1/4 teaspoon salt
2 cups sugar
1 1/4 cup slow cook rolled oats
2 eggs
Mix all this. Then add
1 cup raisins
1cup shredded  coconut
2 cups flour
2 teaspoons baking powder
1/2 teaspoon  baking soda
Mix all well and drop by spoonfuls onto ungreased baking sheets. Allow good space between them.
Bake for 10 to 12 minutes in the preheated oven, 180 Celsius degrees.

JUKEKAKE / CHRISTMASCAKE/BREAD


Jeg bakte også Julekake. Denne er ekstra god med mye smør og jeg baker den bare til jul. Her finner du oppskriften.
I also baked a "Julekake" = Christmas cake/bread. This one is rich in butter and very good. In Norway Julekake is used all year round, but this one I only bake for Christmas. Here you can find the recipe.







Vi måtte jo ha en liten smak i går kveld, men resten deler jeg i passe stykker og legger i fryseren. Da kan jeg ta opp etterhvert slik at det alltid er fersk kake.
Of course we had to try it yesterday night, the rest of it I cut in  suitable pieces and put in the freezer. Then I can take out of the freezer what I need and always have fresh cake.

fredag 20. november 2009

Min assistent Iris / My assistant Iris



På bokstaven I vil jeg presentere min syassistent IRIS:
The letter I is for my sewing assistant IRIS:



Se, her var det visst noen snorer som skulle ordnes.
Look here was some ribbons to be fixed.

Der! Nå er de i orden.
There! Now  they are done.



Var det noe mer her som skulle ordnes?
Was there anything more to be done?


Skjønner ikke hvorfor Marit sier jeg skal flytte meg fordi hun skal ta bilder! Sitter ikke jeg bra her?
I can't see why Marit wants me to move because she shall take photos! Don't I sit well here?


Det er slitsomt å jobbe, nå fortjener jeg en god hvil .......
It is hard to work, now I deserve a nice rest.......

Her kan du se flere løsninger på I utfordringen.

Here you can see more from the I challenge.

søndag 15. november 2009

November kalender / November calendar

Halvveis i november kommer mitt kalenderbilde for november. På det opprinnelige mønsteret  fra Country Calendar var  det kanskje en rødstrupe, men her er det spurvene som dominerer i november. Derfor  ble min fugl i spurvelignende farger!

Half in November comes my calendar wallhanging for November . On the original pattern from Country Calendar there was maybe a red robin, but here it is mostly sparrows in November. Therefor my bird got sporrow-like colors!

fredag 13. november 2009

SNØ OG UKENS NYHETER / SNOW AND THIS WEEK'S NEWS



I kveld snør det ute!
Tonight it is snowing!

PS - snøen regnet bort neste morgen.
PS - the snow rained away next morning. 




Det er koselig å sitte og sy nå som det blir tidlig mørkt ute.
It is nice to sew now when it gets dark early.

I pakken  fra min Stitcher's Angel fikkjeg med et fint mønster som hun hadde designet. Egentlig skulle det syes for hånd over papp sjablonger. Men jeg er litt utålmodig av meg og ikke så glad i håndsøm. Så jeg håper Maria på All Momas Quilt tilgir meg at jeg sydde den på symaskin. Den er ikke helt ferdig ennå, det skal være små yoyo blomster på stjernespissene. Men det har jeg ikke gjort før, så jeg holder på å øve meg . Foreløpig ser  ikke mine ut som søte små blomster :-)  Kanskje jeg må kjøpe meg en yoyo maker....
In the gift from  my Stitcher's Angel I also got a nice pattern she had designed. It should be sewn by hand and with paper templates. But I am too impatient  and don't like much to sew by hand. So I hope Maria at All Momas Quilt forgive me that I have sewn it on sewing machine. It is not quite finished yet, there shall be small yoyo flowers on the star points. But I have never made that before, so I am practicing. Till now mine don't look like small cute flowers :-) Maybe I have to buy a yoyo maker.....

 
Denne strikkeposen har vært nesten ferdig en stund, men manglet snorene.
 I kveld fikk jeg hjelp med snorene, det kommer det bilder  av på neste ukes ABC bokstavutfordring!
Den er sydd etter dette mønsteret fra Aby Quilt, men uten stitchery denne gangen.
This knitting bag has been almost finished some time, but was missing the cords. Tonight I got help with the cords, there will be pictures from that on next weeks ABC challenge! The pattern is from Aby Quilt.

 

Og denne lille juleposen, "Christmas Rose" er sydd etter mønster fra  Among the Gum Trees Christmas Freebies. Den er designet av Judith Tetley. 
And this little Christmas bag, "Christmas Rose" is made from a pattern from Among the Gum Trees Christmas Freebies. It is designed by Judith Tetley. 

 
Denne lille engelen var morsom å sy, den er det mønster til i Familiens julemagasin Juleideer.
This little angel was fun to make, it is from a pattern in a Norwegian  magazine "Christmas ideas"

torsdag 12. november 2009

H FOR HOBBY OG HÅNDARBEID / H FOR HOBBY AND HAND WORK


Min nyeste hobby er jo nettopp Marits hobbyblogg! Og utgangspunktet for bloggen er min andre store hobby – håndarbeide. En hobby er noe man gjør fordi man har lyst til det og ikke fordi en må, og det gir en glede.

My newest hobby is this Marits Hobbyblogg! And the starting point for my blog was my other big hobby – hand work. A hobby is something you do for pleasure and enjoyment. And not because you have to. 


Jeg har alltid hatt håndarbeid som hobby. Hva slags håndarbeide har variert litt med årene.
Mitt forrige ABC innlegg handlet jo om garn, og det beste med garn er jo at man kan strikke av det!
Strikking er en veldig fin hobby. De mest innviklede mønstrene er det best å holde på med hjemme, men ellers kan man strikke overalt. Man kan strikke sammen med andre, man kan strikke på et venteværelse, man kan strikke ute på tur! Og ved havet ...

I have always had hand work as my hobby. What kind of hand work has changed through the years. My last ABC post was about yarn, and the best with yarn is that you can knit!
Knitting is a very nice hobby. The most complicated patterns are best to do at home, but most of the knitting you can do anywhere. You can knit when you are together with other people, you can knit in a waiting room, you can knit  outdoors on a trip!




Den andre håndarbeidshobbyen min er sying. Jeg liker å sy vesker og litt av hvert annet med quilting og applikasjoner. Det er så spennende når en bestemmer seg for noe en skal sy. Ofte har jeg tanker om hvilke farger og stoffer jeg skal bruke, men når jeg begynner å se i stoffhylla hender det at det blir helt andre kombinasjoner enn det jeg først tenkte på. Det er vel noe av det som kalles skaperglede. I sammenheng med min sømhobby er det også morsomt å brodere stitchery motiv.
My second hand work hobby is sewing. I like to sew bags and many other projects with quilting and applique. It is always exciting when I have made up my mind about something to make. I may have plans for what colours and fabrics to use, but when I start looking at my fabrics I often end up with quite different combinations than I first planned. I guess that is what is called creative zest.
In combination with my sewing I also embroider stitcheryes.



I hobbybloggen min kan jeg legge inn bilder og dele med andre det jeg lager. Noen vil kanskje kalle det skrytesider, men jeg vet hvor stor glede og inspirasjon jeg har av å se på andres blogger. Derfor håper jeg at også min blogg kan være til glede og inspirasjon for andre. Og jeg har fått mange bloggvenner, noen har jeg til og med møtt utenfor bloggverdenen.

In my hobbyblog I can show pictures and share with others what I am making. Some may call it a brag blog, but I know how much joy and inspiration I get from looking at other blogs. So I hope my blog can be to joy and inspiration for some too. And I have got many blog friends, some I have even met in real life.  

Se her for flere H innlegg
Look here for more H posts 



fredag 6. november 2009

Sydd og gitt bort / Sewn and given away/ Stitcher's Angel swap


Dette er ting jeg har laget som skulle sendes og gis bort. Derfor har jeg ventet med å vise bilder av det til mottager har fått det. Det første er  det jeg laget og sendte til min Stitcher's Angel partner. Hun heter Mary, bor i USA og har en fin blogg Hooked on Needles. Som meg er også hun glad i vesker, så da fikk jeg mulighet til nok engang å sy AnnAKas "Byveska". Det er et av favorittmønstrene mine :) Tema for årets Stitcher's Angel var roser. Derfor valgte jeg et stoff med roser på, og som midtmotiv på veska broderte jeg dette motivet fra Abyquilt  . Jeg broderte også et bokmerke med motivet Roses are Blooming, fra Tozz's Corner. Og laget en liten nålepute. Mary er også glad i å strikke og hekle så jeg sendte også  med et nøste alpakka garn fra Du Store Alpakka.  Se også på gavene jeg fikk fra Maria i Danmark i innlegg litt lenger ned på siden.
These are crafts I  made to send and give away. So I have waited to show pictures of them till the were recieved. The first  is what I made and sent to my Stitcher's Angel partner. Her name is Mary, she lives in US and has the nice blog Hooked on Needles. Like me she also likes bags, so I got a new opportunity to once more sew AnnAKa's bag "Byveska" = "Town bag". It is one of my favorite patterns :)  The theme of the swap was Roses. So I used a fabric with roses on, and for the center of the bag I stitched this from Abyquilt. I also stitched a book mark , Roses are blooming, from Tozz's Corner. And I made a little pin cushion. Mary loves to knit an crochet too so I also sent her some alpaca yarn from Du Store Alpakka.
Also take alook at the gifts I got from Maria in Denmark in an earlier post .

 BURSDAGSGAVER / BIRTHDAY GIFTS



Det andre jeg har laget var bursdagsgaver til min amerikanske venninne. Her er en Mug Hug! Koppeklem skulle vel det bli på norsk. Jeg vet ikke hvor praktisk den er å bruke, men jeg syntes den var så søt. En Mug Hug knytter man rundt koppen. Jeg fant mønsteret hos Jenny of ELEFANTZ. Og den lille brikken til å sette koppen på er designet av Paula Storm . Disse mønstrene er gratis, så ta en titt.
These crafts I made as  birthdaygifts to my American friend . Here is a Mug Hug! I don't know how smart it is too use, but I thought it was so cute. A Mug Hug you tie around the mug. I found the pattern here at Jenny of ELEFANTZ.  And the little coaster is designed by Paula Storm. These designs are free, so go and have a look.



Gresskar glassbrikkene har jeg kjøpt mønster til hos Patchwork Pottery.  Hun har også mye fint, så besøk henne også!

The pumpkin coasters I bought pattern to from Patchwork Pottery. She  also  has many nice designs, so visit her too!

G for Garn


For de som har fulgt med på bloggen min er det vel ikke en overraskelse at mitt valg på G bare måtte bli GARN! Garn Gir Glede. Det er godt å holde i, en kan beundre fargen, en kan drømme om det en kan strikke av det. Noen ganger finner en garn som ser så spennende ut at en bare må kjøpe det selv om en ikke egentlig vet hva en kan bruke det til. Andre ganger finner en garn på tilbud og bare må kjøpe og fylle opp lageret, det kan jo brukes til så mye. Likevel opplever en stadig at når en bestemmer seg for noe en skal strikke har en selvfølgelig ikke akkurat det rette garnet. Men det er jo ikke noe problem, da kan en jo gå og kjøpe enda mer garn!! Å gå i en velfylt garnbutikk er en nytelse og en fristelse :-)
To those who know my blog it may be no surprise that my  choise for G is the Norwegian word for yarn - GARN. Yarn gives joy. It is good to touch, you can enjoy the color, you can dream about what you can knit. Sometimes you find yarn that is so exciting that you just have to buy it even if you don't know what to make from it. Other times you find yarn with a discount so you have to buy and fill up your stock, it can be used to so much. But of course, when you have found something you want to knit you never have the right yarn. But that is no problem, then you can go and buy more yarn!! To go in a yarn shop is a pleasure and a temptation :-)




Noen garn er ekstra fine og ligger og godgjør seg og venter på akkurat den rette oppskriften, de kan ikke brukes til hva som helst.

Some yarns are  special and have to be lying  there waiting for that right pattern, they can't be used for anything.

Andre G løsninger finner du her 

torsdag 5. november 2009

STITCHER'S ANGEL gaver mottatt fra Danmark / recieved from Denmark


I går fikk jeg gavene fra min Stitcher's Angel 2009. Og hvilke gaver! Se her så mye fint! Min engel bor i Danmark og heter Maria og har bloggen All Momas Quilt. Det er så nydelig utført arbeid. Veska var kjempesmart, når en knytter opp i sidene blir den utvidet. Den er helt perfekt for strikketøy. Og så er den så fint dekorert med blomster. Jeg likte veldig godt fargene, og se den er forskjellig på for og bak siden.

Yesterday I got my gifts from my Stitcher's Angel 2009. And what gifts! Look here! My angel is  Maria and  lives in Denmark and has the blog All Momas Quilt. She has done such nice work. The bag was very smart, when you tie up at the sides it becomes enlarged. It is perfect for my knitting. And it is very nicely decorated  with flowers on. I liked the colors very much, and look, it is different on each side. 



Her er broderiet på posen, nydelig.
Here is the stitchery, beautiful.


Jeg fikk også koselig nålepute, vakre perler og et mønster som hun har designet selv. Gleder meg til å sy det!
I also got a nice pincushion, beautiful beads and a pattern she has designed. I look forward to make it!


Tusen takk til Maria for alle de flotte gavene, jeg ble kjempeglad for alt sammen!
Thank you so much to Maria for all the wondeful gifts, I loved them all!

onsdag 4. november 2009

MISJONSMESSE / MISSIONFAIR


I går og i dag er det Misjonsmesse i Sarpsborg.  Denne messa har lange tradisjoner, den første ble visst arrangert i 1951. Nå er det jo så mange julemesser av alle slag rundt omkring, men den gangen var det nokså nytt. Historien forteller at det i tidligere tider alltid sto kø langt ut på gaten av folk som ville inn. Om ikke det er så mange nå,  fylles messa opp av hyggelige mennesker også idag. Når Norsk Misjonselskap har messe er  det møte med sang og  andakt først, så åpner salget.  Det som går raskest unna er hjemmebakt julebakst. Etter en halv time er de fleste småkakene  solgt. Ellers er det salg av forskjellige  håndarbeider, strikka sokker, votter, luer, trearbeider, håndarbeid fra Mali, Madagaskar m.m. Det er også loddsalg. Og selvfølgelig kafe hvor mange setter seg ned og får en hyggelig prat og kaffe og kake. Det er alltid en veldig god stemning på denne messa. Den gir både et godt sosialt felleskap og er en viktig inntektskilde til misjonsprosjektene NMS driver med. PS - alle de fire parene med firkanttøfler jeg hadde laget ble solgt :)
Today and yesterday it is Mission Fair in Sarpsborg. This fair has a long tradition, the first was kept in 1951. Today there are so many Christmas fairs of all kinds, but at that time this was something new. The history tells that there used to be a long line of people outside down the street waiting to come in.  If there is not so many today, the fair is still filled up with nice people.When  the Norwegian Mission Society has the fair there is a gathering first with song and prayer, then opens the sale. What is most popular is the homebaked Christmas cookies, after a half hour  most of them are sold. There are also other kinds of hand made crafts, like knitted socks, mittens, hats, wood work, crafts from Mali, Madagascar and more. And there is raffles. And of course there is a cafe  where people sit down for a nice chat and coffee and cake. It is always nice to be at this fair. It gives a very good social fellowship and is a very important source of income for the missionary projects that NMS is working on.  PS - All the four pairs with square slippers I had knitted were sold :)