fredag 17. januar 2014

HJERTELØPER / HEART TABLERUNNER

Som jeg skrev i forrige innlegg kjøpte jeg stoffpakke og Quiltemagasinet med mønster til denne juleløperen i 2010. Og endelig - nå er den sydd! Det er AnnAKa som har designet denne løperen. Hun lager så mange fine mønstre. Selv om det er en juleløper er det ikke så veldig "julete" farger, så nå vil jeg ha den liggende på bordet en stund og nyte den :) Jeg har funnet ut at denne tiden på året er den beste tiden til å sy ting til jul! Før jul er det alltid så mye som skal gjøres. Jeg har noen flere planer, men vi får se hva det blir til. As I wrote in my last post, I bought the fabric kit and Quiltemagasinet with pattern for this Christmas tablerunner in 2010. And finally - now it's done! It is AnnAKa who designed this tablerunner. She makes so many nice patterns. Although it is a Christmas runner is not so very "Christmassy" colors, so now I will have it on the table for a while and enjoy it :) I've found that this time of year is the best time to sew things for Christmas! Before Christmas there is always so much else to do. I have some more plans, but we'll see what it will be. 
Den skulle skyggequiltes, sømmer som fulgte rundt de mønstrede rutene, med sømfots bredde imellom. Men min tålmodighet rakk bare til skyggequilting på endestykket. Resten quiltet jeg i rutemønster. It should be " shade quilted" , seams that followede around the patterned square. But my patience only managed to "skygge"quilting at the ends. The rest I quilted in square pattern.






Det går ikke så fort med strikkingen når jeg også skal ha tid til å sy, så vottene jeg holder på med er ikke ferdige enda. The  knitting don't go as fast now when I  sew too, so the mittens I'm doing is not finished yet. Og ellers så har vi hatt skikkelig middag denne uka - KOMPER! Det finnes jo lignende varianter fra forskjellige deler av landet , men  jeg er fra Sørlandet og der spiser vi kompe.  And otherwise we have had proper dinner this week - KOMPER!  It is a kind of potato dumplings. 





Jeg har ordentlig gammeldags håndkvern til å male potetene med. I have a real old fashioned hand grinder to grind the potatoes. 









Og i midten putter jeg litt bacon, før de formes og er klar til å legges i gryta til koking. Egentlig skal vel ekte Sørlandskomper være enda større, men jeg synes disse blir passe. Oppskriften har jeg fra husmorskolen, ja tenk, jeg er så gammel at jeg har gått på husmorskole! Da jeg var 16 år gikk jeg et halvt års kurs på Møglestu husmorskole og lærte å lage mat, vaske, og vaske......Lage mat har jeg hatt mye nytte av, men all vaskinga?   Inside in center I put some bacon, and make them round to put in the pot to boil. Actually real Sørlandskomper should be bigger, but I like this size. The recipe I have from the "housewife" school, yeah, I'm so old that I have attended School of Domestic Science!  I went to a half year course at Møglestu Husmorskole and learned to cook, and to clean, and to clean.... Cooking I have had much benefit from, but all that washing? 


Jeg likte ikke komper før jeg spiste det på husmorskolen, hjemme hadde vi bare sukker til, tror jeg. Men hva slags tilbehør en skal ha er det veldig mange meninger om. Så på husmorskolen fikk vi alle slaga.  Og med rørte tyttebær og stekt bacon til syntes jeg det var kjempegodt. I did not like kompe before I got  it at the housewife school, at home we only had sugar to it.  But what to have beside the kompe, there are very many meanings about. So at the housewife school we got all the  varieties. And with "tyttebær",( almost like cranberries),  and roasted bacon I thought it was very  good. 
Her er oppskriften hvis noen skulle ha lyst til å prøve. Dette er halv oppskrift av originalen, så for storspisere må oppskriften dobles :)    KOMPER
1 kg råskrelte poteter + 1 kokt potet males. Sil så vannet renner fra. Dekk med litt hvetemel hvis det blir stående litt. Tilsett 2,5 til 3 dl hvetemel, 1 ts salt og 1/2 til 1dl melk til passe fast deig. Lag runde boller og dytt litt bacon inn i midten. Legg dem i kokende vann, 2 l med 2 ts salt. Kok ca 1/2 time, de flyter opp når de er ferdige. Tilbehør etter smak - bacon, rørte tyttebær, sukker, smeltet smør, sirup...
 Here is the recipe if someone would want to try.  NORWEGIAN KOMPER
Grind 1 kg raw peeled potatoes + 1 boiled potato. Drain the water  from the potatoes. Cover with a little flour if it stay a bit. Add 2.5 to 3 dl flour, 1 teaspoon salt and 1/2 to 1dl milk to firm dough. Make round balls and push a little bacon in the middle. Place them in boiling water, 2 l water with 2 teaspoons salt. Boil about half an hour, they float up when they are finished. To be served with bacon, "tyttebær", sugar, melted butter, syrup....

Vi har fått litt snø og vinter og dompapene koser seg med fuglemat. We have got some snow and winter and the bullfinches enjoy the birdfood. 
Og da jeg lasta ned bildene fra kameraet kom jeg på at vi faktisk har hatt litt sol også! Det har ikke vært så mange av de dagene i vinter, godt jeg tok bilde av det :) And when I downloaded the photos from the camera I remembered that we  had one or two days with sun too! Not been many of those days this winter, so it is good I took a picture of it :)






8 kommentarer:

  1. Flott løper! Er enig i at AnnAKa har mange fine mønster.
    Komle - eller klubb som jeg kaller det - er bare så godt! Jeg bruker bacon ved siden av. Blir nok å finne på middagsbordet her rett over helga :-)
    Ha en fin lørdag!

    SvarSlett
  2. Ja det er flott når sola skinner
    over snødekt jord.
    Den løperen er nydelig. Gjorde ikke noe
    at du bare sydde rundt rutene på resten.
    Ble egentlig veldig fint med den variasjonen.
    Ser nesten ut som det kunne blitt
    litt vel mye med all den sømmen.
    Komle, som vi kaller det, er jo kjempegodt.
    Lenge siden vi har hatt det.
    Får se om jeg orker å lage det en dag.
    Jeg gikk på husstelllinja på videregående. Da hadde vi i tillegg til vask og matlaging, noe søm og litt helselære.
    Var jo et helt år så innholldet
    måtte vel utvides noe.
    Er veldig glad for det året, og har hatt god nytte av mye av det jeg lærte der.
    Kan ikke huske at vi hadde så mye vasking, Lærte litt om klesvask og så vasket vi jo etter matlagingen.
    Men ellers ble nok ikke det vektlagt.
    Husker enda læreren sa at det som ikke
    forsvinner i oppvasken, tas i tørken. Hehe. Vi hadde ei som egentlig var pensjonist, men som steppet
    inn da hun vi skulle ha, plutselig måtte flytte fordi mannen hadde fått en annen jobb.
    Og mannen jobb gikk jo forran hennes, på den tida.
    Ja tidene har forandret seg på så mange måter.
    Men for oss var byttet av lærer helt greit. Morsom eldre dame.
    Ønsker deg ei velsignet god helg :)

    SvarSlett
  3. Beautiful runner, Marit! You must be a good cook after attending Domestic Science School...although it sounds like you did lots of cleaning there! lol I loved reading the recipe too. The last photo...it looks very cold!!

    SvarSlett
  4. Du kan tro jeg var innom her og beundret løperen! Så flott og så nøyaktig gjort. Virkelig et prestasjonsarbeid! Her må jo alt klaffe 100% og det ser det sannelig ut til at det gjør hos deg!

    Slik mat har jeg aldri smakt, bare hørt om, men er sikkert godt.
    Takk for hilsen! God søndag til deg.-Margit-

    SvarSlett
  5. It's so lovely to see what you are making and doing there. Yes, the picture of the sunshine is lovely, too.

    Sunday greetings from Port Canaveral where it is much warmer than it is at home in Ohio!

    Hugs,
    Lois

    SvarSlett
  6. Your table runner is beautiful! I think I'd prefer your colors to Christmas so I could keep it up all year long.

    Our family makes "komper" - except my family called it "komla" and my husband's family called it "kump". Must be due to the different areas of the country. I grew up having plain potato balls boiled in ham broth - served with the ham on the side. My husband's family fry up salt pork (similar to bacon) to put in the middle. Served with lots of butter of course. I can't imagine them sweetened with sugar or syrup. If there are leftovers we slice them up for the next day and pan-fry them in butter until they get crisp. We've found most non-Norwegian-blooded friends and family prefer it this way :).

    SvarSlett
  7. What a nice job on quilting. The potato dumplings look yummy, I'll be right over!
    We've got about 8 inches of snow too, and the birds are at the feeder.
    LeeAnna Paylor in Maryland USA
    lapaylor.blogspot.com

    SvarSlett

Thank you all for commenting! If you are an anonymous commenter please sign with your name. Takk for alle kommentarer! Hvis du er anonym kommentator så vil jeg gjerne at du skriver navnet ditt.