lørdag 15. mars 2025

MØLEN OR MÅLEN / MØLEN ELLER MÅLEN

 Denne gangen blir det både strikking , natur og historie! Jeg viste en sniktitt av genseren min i forrige innlegg. Nå er den ferdig! This time it's both knitting , nature and history! I showed a sneak peek of my sweater in the previous post. Now it's finished!

Den er strikket etter Andrea Mowry's mønster So Faded. Garnet er håndfarget  tynt merino sokkegarn  fra Garnfeene. Garnfeene holder til i Kvelle ved Larvik. I nærheten der ligger en stor rullesteinsstrand som heter Mølen. Håndfarget garn får ofte fine navn, og dette er kalt Havskum på Mølen. I mitt barndomsrike på Sørlandet var det en rullesteinsøy som het Målen, navnene har samme opprinnelse fra gammelnorsk. Så jeg vil kalle den for min Havskum på Målen -genser! :) 

It is knitted from Andrea Mowry's pattern So Faded. The yarn is hand-dyed thin merino sock yarn from Garnfeene. Garnfeene is located in Kvelle near Larvik. Nearby there is a large pebble beach called Mølen. Hand-dyed yarn often gets nice names, and this one is called "Sea foam on Mølen". In my childhood world in Sørlandet there was a pebble island called Målen, the names have the same origin from Old Norse. So  I will call it my "Sea foam on Målen" sweater! :) 


Jeg synes fargene i garnet er så vakre. I think the colors in the yarn are so beautiful. 



MIN BARNDOMS MÅLEN  -  MY CHILDHOOD'S MÅLEN

Målen lå langt ute i havet fra Sandøya. Det var noe helt spesielt med denne øya som bare besto av rullesteiner, ikke noe fast fjell. Nesten litt mystisk å besøke. Det måtte være helt stille for vind og bølger hvis vi skulle kunne komme inntil og gå i land. Det var veldig spennende å gå rundt på alle rullesteinene, og mange vakre steiner ble med hjem. I dag er sikkert steinene vernet og forbudt å plukke, men dette var på 60 tallet. Det var ikke så mange regler den gangen.  Bevegelser fra vind og  stormer gjør at steinene flytter på seg og øya stadig forandrer form . Det ble sagt at den hadde mer enn 20 skipsforlis på samvittigheten. 


Målen was a far distance out to sea from Sandøya. There was something very special about this island that only consisted of pebbles, no solid rock. Almost a bit mysterious to visit. It had to be completely quiet for wind and waves if we were to be able to get close and go ashore. It was very exciting to walk around on all the pebbles, and many beautiful stones were taken home. Today the stones are probably protected and it is forbidden to pick them, but this was in the 60s. There were not so many rules at that time. Movements from wind and storms cause the stones to move and the island changes shape. It was said that it had more than 20 shipwrecks on its conscience.


På dette bildet var det uvanlig mange mennesker der samtidig. Kanskje det var en ekstra fin sommersøndag for å besøke Målen. In this photo, there were unusually many people there at the same time. Perhaps it was an especially nice summer Sunday day to visit Målen.


Jeg nevnte skipsforlis. Frakteskuta Brim forliste på Målen 14. desember 1966 i stiv kuling, snøfokk og vinterkulde. Den var på vei fra Sarpsborg til Bergen lastet med Leca. Hele mannskapet ble reddet, og det ble gjort flere mislykkede forsøk på å berge skipet. Det ble stående og overlatt til naturens krefter, og brakk etter hvert i to. 2. juledag det året var det vakkert vær, med blikkstille hav. Da dro vi på tur med sjekta for å se på det grunnstøtte skipet. Broren min hadde brukket ankelen og hoppet rundt på krykker, så faren min syntes han kunne trenge en opplevelse.  Det var spennende å komme så nær på et skipsforlis og å være der på vinteren, normalt var dette bare en sommertur! Selv om vi hadde havet som nærmeste nabo, og bodde på en øy hvor de fleste var sjøfolk, var det ikke dagligdags å se et ekte skipsvrak.

I mentioned shipwrecks. The freighter Brim wrecked on Målen on December 14, 1966 in a stiff gale, snowdrifts and winter cold. It was on its way from Sarpsborg to Bergen loaded with Leca. The entire crew was rescued, and several unsuccessful attempts were made to salvage the ship. It was left standing and left to the forces of nature, and eventually broke in two. On 2. Christmas Day that year, the weather was beautiful, with perfectly calm seas. Then we went on a trip with our boat to look at the wrecked ship. My brother had broken his ankle and was hopping around on crutches, so my father thought he might need an experience. It was exciting to get so close to a shipwreck and to be there in the winter, normally this was just a summer trip! Even though we had the sea as our closest neighbor, and lived on an island where most people were sailors, it was not everyday to see a real shipwreck.

                          


Beklager kvaliteten på bildene. Min bror har kopiert dem fra gamle slides, med litt støv på. Sorry for the quality of the pictures. My brother copied them from old slides, with some dust on. 

For en uke siden skrev jeg om våren og vårtegn - slik så det ut på onsdag! Det er en del av våren og mars det også 😀Men heldigvis er det meste av snøen borte igjen nå. A week ago I wrote about spring and spring signs - this is how it was on Wednesday! It is also a part of the spring and March 😀But most of the snow is gone again now. 



lørdag 8. mars 2025

TWO TREES IN A YEAR IN MARCH AND A TINY LITTLE SPRING SIGN / TO TRÆR I ET ÅR I MARS OG ET BITTELITE VÅRTEGN

 



Det er ikke så mye endring å se på trærne på denne tiden av året, det er mest været som er forskjellig. I mars har det vært mye tåke og overskyet vær. Så jeg tror bildene viser det. There isn't much change to see in the trees this time of year, it's mostly the weather that's different. In March there has been a lot of fog and cloudy weather. So I think the pictures show that.


ETT LITE VÅRTEGN! ONE LITTLE SIGN OF SPRING!

Det er mars, og da kan en begynne å finne vårtegn. På turen min i dag så jeg plutselig en liten gul knopp. Det var mange grønne blader, men bare denne ene lille knoppen. Det skal ikke mer til for å gi vårglede 😄Med litt mer sol og varme blir det snart mange gule blomster her. Det er Vårkål. Det vokser mye av den her på Hafslundsøy, men for meg var den ukjent før jeg flytta hit. It is March, and we can start to find signs of spring. On my walk today, I suddenly saw a small yellow bud. There were many green leaves, but only this one small bud. It is enough to bring spring joy 😄With a little more sun and warmth, there will soon be many yellow flowers here. It is called Vårkål in Norwegian. There is a lot of it growing here on Hafslundsøy, but it was unknown to me before I moved here.




En dag la jeg merke til et tre som lå ned mot elva. Den ene delen var uten bark og jeg tenkte først at det hadde kommet drivende  i land fra elva. Men da så jeg stubben. Det var en bever som hadde felt treet. Jeg leste at de feller trær for å kunne spise barken! Om beveren har planer om å flytte treet for å bruke det til bygging vet jeg ikke, da tror jeg den må dele opp i mindre biter ! Det er ganske fascinerende å se hvordan den har kappet ned treet med tennene! 

One day I noticed a tree lying down by the river. One part was without bark and at first I thought it had drifted ashore from the river. But then I saw the stump. It was a beaver that had cut down the tree. I read that they cut down trees to eat the bark! I don't know if the beaver plans to move the tree to use it for construction,  then I think it must divide it into smaller pieces! It's quite fascinating to see how it has cut down the tree with its teeth!



På mandag hadde vi en fantastisk kveldshimmel med perlemorskyer. On Monday we had a fantastic evening sky with mother-of-pearl clouds.





Denne gangen ble det bare om natur på bloggen min. Jeg strikker på en genser som snart er ferdig. Den må vente til neste gang. Men her er en sniktitt. This time it was all about nature on my blog. I am knitting a sweater that is soon finished. It will wait to next time, but here is a sneak peek.