Jeg har også begynt våren inne med noen kvister av forsythiaen fra hagen, og noen bjørkekvister. A few days ago we found the first Coltsfoot, the tiny little flower that brings sign of spring. They looked like they miss the sun too. But on the kitchen table they are beauiful and yellow.
I also started spring inside with some twigs of forsythia from the garden , and some birch twigs.
Og mens vi venter på sola........Ikke så fristende å gå på tur....
And while we wait for the sun ........ Not very tempting to go out ....
Men idag lagde jeg kakao og vi dro ut likevel. Vi kaller det å dra på Lars Monsen tur, når vi trosser været og kler oss etter forholdene :) Det nytter ikke alltid å sitte å vente på fint turvær. But today I made cocoa and we went out anyway . We call it going on Lars Monsen trip , when we defy the weather and dress for the conditions :) Lars Monsen is a Norwegian adventurer well known from TV and books. We can not always sit and wait for nice weather.
Det var ikke så mye utsikt idag, kunne knapt skimte den andre siden av elva. Og det både blåste og regnet. Men det gjør alltid godt å komme seg ut i naturen. Og nå sier de at det skal bli sol til uka, så vi får håpe de har rett! Det er neimen ikke mye vi har sett sola i vinter. Leste nettopp at det kun har vært 17 timer med sol hittil iår. It was not much view today, we could hardly see the other side of the river. And there was wind and rain . But it is always good to get out in the nature. And now they say that it will be sunny next week , so we hope they are right! It's certainly not much we have seen the sun this winter . I just read that it has only been 17 hours with sun so far this year.
Forrige uke ble det ikke så mye håndarbeid for jeg forberedte bursdagsfeiring. Jeg fylte 60 år den 18. februar. Og på lørdag 1. mars kom ungdommene hjem og vi feiret med koldtbord og kaker! Det er litt rart å runde 60, men jeg synes broren min sa det så fint i en bursdagshilsen til meg :
"Det er fint å få lov å bli et år eldre - år etter år. Ikke bare for deg selv, men også for dine nærmeste, annen familie og venner. Du betyr nok mer for andre enn det du kan forstå selv."
Det er ingen selvfølge hvor mange år vi får. Vi har jo mistet min eldste bror, 65 år og min manns yngre bror 56 år. Så det er viktig å glede seg over dagen idag og være takknemlig for livet og familien og venner. Last week I didn't do much knitting or sewing, because I prepared for birthday celebration. I was 60 years on 18. February. And on Saturday arrived the youngsters home and we could celebrate with a buffet and cakes ! It's a little weird to be 60, but I think my brother said it so well in a birthdaygreeting to me:
" It's nice to be allowed to be a year older - year after year. Not only for yourself but also for your family and friends. You mean more to others than you can understand yourself. "
There is no guarantee how many years we get. We 've lost my oldest brother , 65 years and my husband's younger brother 56 years. So it is important to enjoy each day and be thankful for life and family and friends.
Jeg fikk så morsom gave fra eldste sønn. Først fikk jeg en liten myk pakke og pakket ut denne:
I got such a fun and sweet gift from oldest son. First I got a little soft packing and unpacking this :
Han hadde strikket skjerf, sa han : D He had knitted scarf , he said : D
Og så fikk jeg en pakke til, med resten av garnet og fine pinner og gavekort til mer garn :) Jeg syntes det var så artig at han hadde satt seg til med strikkeskole på internett og strikket for å lage en morsom vri på gaven . For han hadde glemt strikkekunsten fra han var barn. Det ble jo riktig pent etterhvert også :) Men han ble visst ikke bitt av strikkebasillen...he he... De lærte jo da de var barn at de fineste gavene å gi var de som de hadde laget selv :) Så kjekt å se at noe av barnelærdommen sitter!
I got such a fun and sweet gift from oldest son. First I got a little soft packing and unpacking this :
He had knitted scarf , he said : D And then I got a package with the rest of the yarn and fine knitting needles and gift certificate to more yarn :) I thought it was so sweet that he had sat down with knitting school on the internet and knitted to create a fun twist to the gift. For he had forgotten the knitting he learned as a child. He got the knitting right nicely too, after some while :) But he was not bitten by the knitting bug ... he he ... They learned when they were children that the nicest gifts to give were the ones they had made themselves :) So it is nice to see that he remembers what I told him when he was a child!
Litt håndarbeide har det blitt tid til. Jeg strikker på en tunika og har kommet til rundstrikkingen. Det er et mønster fra Drops, jeg strikker med Nepal på pinner nr 5 så det går ganske raskt unna. There has been some time for knitting too. I'm knitting a tunic . It is a pattern from Drops , I knit with Nepal yarn on needles 5, then it goes pretty quick .
Til jul fikk jeg et broderisett av en venninne. Det er så lenge siden jeg har brodert korssting så det var morsomt å prøve det igjen. Jeg er nesten ferdig med det første motivet. For Christmas I got an embroidery kit by a friend. It 's been so long since I've embroidered cross stitch so it was fun to try it again .
Gratulerer med vel overstått bursdag. Det var så fint det du skrev om å bli eldre, ikke bare for seg selv, men for familie og venner. Forstår at det ikke blir så mye tid til håndarbeid når man skal lage til selskap, men jeg ser at du har nå fått gjort litt. Du lager mye fint. Ha en god helg!
SvarSlettDet var en flink og kreativ gutt som gjorde dette for å glede deg! Jeg syns det hørtes veldig koselig ut! Flink var han jo også!
SvarSlettJa garn får du vel aldri for mye av, Kjersti har det på samme måte.
Så er det jo slik at strikking er en koselig hobby, som også jeg gjør noe av. Og da er det fint å ha noe å velge i når ideene kommer!
Så fint det var å se hestehov hos deg. Vi har hatt mildvær og regn et par dager, i deg er sterk vind og sludd, en hel overgang etter mange uker med godvær. Tilbake til deg og innlegget, er jo det som skal være i fokus her og ikke været hos meg.
Så fin du ser ut der du sitter og nyter nisten din! Koselig å gå på tur, og ja, noen ganger nytter det ikke å vente på sola.
Ser at du sysler med mange ting, og det broderiet gleder jeg meg til å se ferdig, ser så fint ut.
Sannelig ikke bare småstrikk du driver med, en tunika er litt mer arbeid enn som så, men du tar det "på strak arm"!
Så ønsker jeg deg dere en fin helg videre!
-Margit-
Gratulerer med dagen som var...
SvarSlettså mye... hele året rundt... lykke til. Morsom gaven fra gutt!
Tunika blir fin.
Vi har så fantastisk solen nå. Vår blomster kommer overalt og fugler begynner med synger... så fin.
Jeg var siste ganger denne "vinter"
på fjellet med ski... nå jeg vil veldig gjerne våren... også. Ha en fin helg Marit. Klem fra Viola
Jag tycker mig kunna skymta en fin löpare på Ditt köksbord med en snögubbe på!
SvarSlettDollandesign
Hallo Marit.
SvarSlettFirst of all thank you for your comment on my crochet bag :-) I read here that the weather is awful. I'm sad about that, Here it was a nice and warm winter and I'm happy about that. Waiting for spring!! Hope it arrives early. Happy Birthday to you, even if late! Your son was so nice to knit and give you that gift.
You're lucky :-)
many hugs
Chiara
Happy belated birthday, Marit. And it's so right what your brother said. Let's enjoy all the days that are ahead! You seemd to have a lot of fun at your birthday party with great food and some wonderful gifts. A lovely idea from your son :)
SvarSlettThere's no bad weather, there's only bad clothing - that's what a good frined was always saying when she went out for long walks in all kinds of weather. Like you, lol. But I have to admit that I prefer staying at home stitching and reading when it looks like that outside.
Nice stitching and knitting projects!
Beautiful flowers and happy belated birthday!!
SvarSlett¡Qué sorpresa saber que tienes algún lazo con Chile! Me alegro, en una de ésas te vienes a dar un paseo, Chile es muy lindo.
SvarSlettSí, Lulú también era de mis favoritos. Me dicen Lulú Rulitos por lo crespa que soy, puedes verlo en mi foto, jaja.
Lindos tus tejidos, eso sí que no sé hacer.
Acabo de poner un nuevo post en mi blog
Saludos desde Valdivia, sur de Chile.
What a surprise knowing that you have some tie with Chile! I'm glad, one of these you come for a walk, Chile is very cute.
Yes, Lulu was also my favorites. Say me Lulu Rulitos by the crisp, you can see in my photo, lol.
Cute your tissues, that do not know to do.I just put a new post on my blog.
Greetings from Valdivia, southern Chile.