For en god stund siden fikk jeg et nydelig garn i gave fra en brevvenninne. Nå har det ligget og modnet :) - fine garn må vente til en finner akkurat riktig prosjekt - og endelig blitt til et deilig skjerf . Det heter Mirasol Pina og er blanding av Baby Alpacca og Bambus. Mønsteret heter Yorkshire Shawl og kan kjøpes på Ravelry. Det er designet av Judy Marples. Jeg strikket det på pinner 4 og brukte akkurat 100g.
A while ago I received a lovely yarn gift from a pen friend. Now it has been matured :) - fine yarn must wait until one finds just the right project - and finally turned into a lovely scarf. It's called Mirasol Pina and is a mix of Baby Alpacca and Bamboo. The pattern is called Yorkshire Shawl and can be purchased on Ravelry. It was designed by Judy Marples. I knitted it on needles 4mm and used exactly 100g.
mandag 31. mars 2014
fredag 21. mars 2014
Myria jubileumsvotter / Myria anniversary mittens
I dag har jeg et par votter ferdige. Det er Myria jubileumsvotter som Bitta Mikkelborg designet da gruppa hennes - Bittamis Design for strikkelystne - på Facebook passerte 10 000 medlemmer. Det er et morsomt mønster. Det består av seks forskjellige border og rekkefølgen av bordene bestemmes av en terning. Bordene er nummerert og man kaster terning etterhvert om hvilken man skal strikke. Derfor blir det veldig mange forskjellige varianter av disse vottene. Dere kan lese mer om dem HER på bloggen hennes.
Og slik ble mine Myria som er strikket av forskjellige rester av Drops Alpakka, hvit, to gråfarger, mørk lilla og lys lilla. Kjekt å få brukt opp litt rester. De er strikket på pinner 2,25. Jeg tenkte det ville ta lang tid på så tynne pinner, men det var så morsomt med terningen og de bordene så det gikk raskt unna. Jeg har lyst til å strikke flere av dem. Hun har også laget sokker og luer med det mønsteret.
Today I have a pair of mittens finished. It is Myria anniversary mittens which Bitta Mikkel Borg designed as her group - Bittamis Design for strikkelystne- on Facebook passed 10,000 members. It's a fun pattern. It consists of six different border and the order of which border to kni is determined by a dice. The borders are numbered and throwing dice for each to see which to be knit. Therefore, it becomes very many different varieties of these mittens. You can read more about them HERE on her blog.
My Myria mittens are knitted with different yarn scraps of Drops Alpaca, white, two gray, purple and light purple. It is nice to get used some scraps.They are knitted on needles 2.25mm. I thought it would take a long time with the thin needles, but it was so funny with the dice and borders so it went quickly . I want to knit more of them. She has also made socks and hats with this pattern.
Og slik ble mine Myria som er strikket av forskjellige rester av Drops Alpakka, hvit, to gråfarger, mørk lilla og lys lilla. Kjekt å få brukt opp litt rester. De er strikket på pinner 2,25. Jeg tenkte det ville ta lang tid på så tynne pinner, men det var så morsomt med terningen og de bordene så det gikk raskt unna. Jeg har lyst til å strikke flere av dem. Hun har også laget sokker og luer med det mønsteret.
Today I have a pair of mittens finished. It is Myria anniversary mittens which Bitta Mikkel Borg designed as her group - Bittamis Design for strikkelystne- on Facebook passed 10,000 members. It's a fun pattern. It consists of six different border and the order of which border to kni is determined by a dice. The borders are numbered and throwing dice for each to see which to be knit. Therefore, it becomes very many different varieties of these mittens. You can read more about them HERE on her blog.
My Myria mittens are knitted with different yarn scraps of Drops Alpaca, white, two gray, purple and light purple. It is nice to get used some scraps.They are knitted on needles 2.25mm. I thought it would take a long time with the thin needles, but it was so funny with the dice and borders so it went quickly . I want to knit more of them. She has also made socks and hats with this pattern.
fredag 14. mars 2014
TUNIKAEN ANNY OG VÅRSOL :) / THE TUNIC ANNY AND SPRING SUN :)
Aller først vil jeg takke for koselige bursdagsgratulasjoner i kommentarer i forrige innlegg!
I mitt innlegg for en uke siden klaget jeg over regn og mangel på sol. Allerede neste dag kom sola og krokusen strålte for fullt, og Iris gikk rundt i strålende humør. Og nå har vi hatt en uke med mye sol!! Helt herlig :) Vi har levd etter prinsippet Carpe Diem og vært ute på tur nesten hver dag. Og sola har gitt ny energi så når vi ikke har vært ute har jeg tatt vårvask i kjøkkenskap og skikkelig rundvask på badet. Og jeg har pusset vinduene, så vi riktig kan nyte sola :) Det kommer turbilder på slutten av innlegget.
First, I will say thank you for nice birthday greetings in the comments in the previous post!
In my post a week ago I complained of rain and lack of sun . The very next day we got sun! The crocus were blooming and Iris was very happy too. And now we have had a week with lots of sun ! Absolutely wonderful :) We have lived by the principle Carpe Diem and been out in the sun almost every day. And the sun has given new energy so when we have not been out , I have done spring cleaning in kitchen cabinets and all around in the bathroom. And I have cleaned the windows , so we can really enjoy the sun :) There will be pictures from the trips at the end of this post.
GRYTEKLUTER/ POTHOLDERS
Litt søm har det også blitt. Jeg trengte noen nye grytekluter og hadde noen stoffrester etter et forkle jeg sydde for en stund siden (Se her: les: noen år). Det ble til to grytekluter og en "legge oppå potetene for å holde dem varme klut". I have also done some sewing. I needed some new potholders and had some fabric scraps from an apron I made a while ago (look here: read: a few years). I got two potholders and one " put on top of the potatoes to keep them warm hot pad ".
WATCHA GOT BAG
På en bloggvandring da jeg var med på Grow your blog utfordringen i slutten av januar besøkte jeg Chantal på bloggen Ramblings of a Quilter. Hun har mye fint på bloggen sin og jeg anbefaler et besøk. Der så jeg en strikkeveske med vindu som hun hadde sydd. Jeg har noe slik veskeplast liggende og fikk lyst til å sy en slik. When I was joining the Grow your blog party in late January , I visited Chantal on her blog Ramblings of a Quilter . She has a very nice blog and I recommend a visit. There I saw a bag with window that she had made . I have some vinyl and wanted to sew one.
Ebay. Jeg har sydd den av rester fra en charm pack (5x5 inch stoffbiter). Den var morsom å sy, så kanskje jeg syr en til etter hvert. Den var i to størrelser. Jeg har sydd den minste.
The pattern is called Watcha Got and is from This & That. I found it for sale on Ebay . I have made it from the leftovers from a charm pack. It was fun to sew , so maybe I will make one more later . It was in two sizes. I made the smallest.
Og så over til SOL OG VÅRSTEMNING fra noen av turene våre And now over to SUN AND SPRING FEELING from some of our trips.
VESTVANNET
Den første turen gikk til Vestvannet, like utenfor byen her. Det var blikkstille og fjellet som speilet seg i vannet laget utrolig flotte mønstre. The first trip was to Vestvannet, a lake just outside town. It was no wind and the rocks mirrored in the water made gorgeous patterns.
Det er mye spennende å se i naturen når en har fantasien med seg.
For ikke lenge siden så vi jo en trollkatt på vår tur, og her ser jeg tydelig et vikinghode med hjelm ! (Uten horn) There is much exciting to see in the nature when we use our imagination.Not long ago we saw a troll cat on our way, and here I can see clearly a viking head with helmet! (Without horns)
Her ligger vikingen. Here is the viking lying.
Og hva er nå dette? En kjempe eller et troll til? And what is this? A giant or more troll?
:-D
DUSA
Den neste turen førte våre føtter oss til Dusa, et friluftsområde ved sjøen ved Skjebergkilen. The next trip our feet brought us to Dusa, a recreation area by the sea at Skjebergkilen.
Vakre former og farger. Beautiful shapes and colors.
Og her har en enslig ærkall pyntet seg klar med praktdrakten til vårens parringstid. Snart fylles luften med lyden av ærkallenes kurtisering av hunnene med "a-oh! a-ho!" Men ennå var det stille.
Jeg leste at den fine hvite og sorte fjærdrakten blir kalt praktdrakten. Senere på sommeren etter parringen skifter hannen fjærdrakt. Da har den en mørk brunsvart fjærdrakt med stedvise hvite partier. Der lærte jeg noe nytt!
And here is a single male eider dressed up with black and white plumage ready for the breeding season. Soon the air is filled with the sound of the males courtship of females with "a-oh! a-ho!" But yet it was quiet.
I read that the fine white and black plumage is only for the breeding season. Later in the summer the male change the plumage. Then it gets a dark brown plumage with white spot parties. There I learned something new!
HEVINGEN
I dag ble det tur til Hevingen, da krysser vi golfbanen og går ned til Isesjø. I dag var sola litt sløret bak skyene, men fullt synlig. Today was the trip to Hevingen, where we cross the golf course and go to the lake Isesjø. Today the sun was slightly blurred behind the clouds, but fully visible.
Som dere ser er vi glad i turer til vann, enten det er innsjøer eller sjøen :)
As you see we love water, if it is a lake or the seaside :)
Ikveld regner og blåser det igjen, men en flott uke med sol har bygd oss opp så det tåler vi!
Tonight it is raining and blowing again, but a great week of sunshine has built us up so we can cope!
Etiketter:
Katt/cat,
Natur,
Strikking/knitting,
Søm/sewing,
Vesker / Bags,
Vår
fredag 7. mars 2014
Vår og sol i sikte? Spring and sunshine soon?
For noen dager siden fant vi de første hestehovene som bringer bud om vår. De så litt pjuskete ut og savner nok sola de også. Men på kjøkkenbordet blomstret de opp.
Jeg har også begynt våren inne med noen kvister av forsythiaen fra hagen, og noen bjørkekvister. A few days ago we found the first Coltsfoot, the tiny little flower that brings sign of spring. They looked like they miss the sun too. But on the kitchen table they are beauiful and yellow.
I also started spring inside with some twigs of forsythia from the garden , and some birch twigs.
Og mens vi venter på sola........Ikke så fristende å gå på tur....
And while we wait for the sun ........ Not very tempting to go out ....
Men idag lagde jeg kakao og vi dro ut likevel. Vi kaller det å dra på Lars Monsen tur, når vi trosser været og kler oss etter forholdene :) Det nytter ikke alltid å sitte å vente på fint turvær. But today I made cocoa and we went out anyway . We call it going on Lars Monsen trip , when we defy the weather and dress for the conditions :) Lars Monsen is a Norwegian adventurer well known from TV and books. We can not always sit and wait for nice weather.
Det var ikke så mye utsikt idag, kunne knapt skimte den andre siden av elva. Og det både blåste og regnet. Men det gjør alltid godt å komme seg ut i naturen. Og nå sier de at det skal bli sol til uka, så vi får håpe de har rett! Det er neimen ikke mye vi har sett sola i vinter. Leste nettopp at det kun har vært 17 timer med sol hittil iår. It was not much view today, we could hardly see the other side of the river. And there was wind and rain . But it is always good to get out in the nature. And now they say that it will be sunny next week , so we hope they are right! It's certainly not much we have seen the sun this winter . I just read that it has only been 17 hours with sun so far this year.
Forrige uke ble det ikke så mye håndarbeid for jeg forberedte bursdagsfeiring. Jeg fylte 60 år den 18. februar. Og på lørdag 1. mars kom ungdommene hjem og vi feiret med koldtbord og kaker! Det er litt rart å runde 60, men jeg synes broren min sa det så fint i en bursdagshilsen til meg :
"Det er fint å få lov å bli et år eldre - år etter år. Ikke bare for deg selv, men også for dine nærmeste, annen familie og venner. Du betyr nok mer for andre enn det du kan forstå selv."
Det er ingen selvfølge hvor mange år vi får. Vi har jo mistet min eldste bror, 65 år og min manns yngre bror 56 år. Så det er viktig å glede seg over dagen idag og være takknemlig for livet og familien og venner. Last week I didn't do much knitting or sewing, because I prepared for birthday celebration. I was 60 years on 18. February. And on Saturday arrived the youngsters home and we could celebrate with a buffet and cakes ! It's a little weird to be 60, but I think my brother said it so well in a birthdaygreeting to me:
" It's nice to be allowed to be a year older - year after year. Not only for yourself but also for your family and friends. You mean more to others than you can understand yourself. "
There is no guarantee how many years we get. We 've lost my oldest brother , 65 years and my husband's younger brother 56 years. So it is important to enjoy each day and be thankful for life and family and friends.
Jeg fikk så morsom gave fra eldste sønn. Først fikk jeg en liten myk pakke og pakket ut denne:
I got such a fun and sweet gift from oldest son. First I got a little soft packing and unpacking this :
Han hadde strikket skjerf, sa han : D He had knitted scarf , he said : D
Og så fikk jeg en pakke til, med resten av garnet og fine pinner og gavekort til mer garn :) Jeg syntes det var så artig at han hadde satt seg til med strikkeskole på internett og strikket for å lage en morsom vri på gaven . For han hadde glemt strikkekunsten fra han var barn. Det ble jo riktig pent etterhvert også :) Men han ble visst ikke bitt av strikkebasillen...he he... De lærte jo da de var barn at de fineste gavene å gi var de som de hadde laget selv :) Så kjekt å se at noe av barnelærdommen sitter!
I got such a fun and sweet gift from oldest son. First I got a little soft packing and unpacking this :
He had knitted scarf , he said : D And then I got a package with the rest of the yarn and fine knitting needles and gift certificate to more yarn :) I thought it was so sweet that he had sat down with knitting school on the internet and knitted to create a fun twist to the gift. For he had forgotten the knitting he learned as a child. He got the knitting right nicely too, after some while :) But he was not bitten by the knitting bug ... he he ... They learned when they were children that the nicest gifts to give were the ones they had made themselves :) So it is nice to see that he remembers what I told him when he was a child!
Litt håndarbeide har det blitt tid til. Jeg strikker på en tunika og har kommet til rundstrikkingen. Det er et mønster fra Drops, jeg strikker med Nepal på pinner nr 5 så det går ganske raskt unna. There has been some time for knitting too. I'm knitting a tunic . It is a pattern from Drops , I knit with Nepal yarn on needles 5, then it goes pretty quick .
Til jul fikk jeg et broderisett av en venninne. Det er så lenge siden jeg har brodert korssting så det var morsomt å prøve det igjen. Jeg er nesten ferdig med det første motivet. For Christmas I got an embroidery kit by a friend. It 's been so long since I've embroidered cross stitch so it was fun to try it again .
Jeg har også begynt våren inne med noen kvister av forsythiaen fra hagen, og noen bjørkekvister. A few days ago we found the first Coltsfoot, the tiny little flower that brings sign of spring. They looked like they miss the sun too. But on the kitchen table they are beauiful and yellow.
I also started spring inside with some twigs of forsythia from the garden , and some birch twigs.
Og mens vi venter på sola........Ikke så fristende å gå på tur....
And while we wait for the sun ........ Not very tempting to go out ....
Men idag lagde jeg kakao og vi dro ut likevel. Vi kaller det å dra på Lars Monsen tur, når vi trosser været og kler oss etter forholdene :) Det nytter ikke alltid å sitte å vente på fint turvær. But today I made cocoa and we went out anyway . We call it going on Lars Monsen trip , when we defy the weather and dress for the conditions :) Lars Monsen is a Norwegian adventurer well known from TV and books. We can not always sit and wait for nice weather.
Det var ikke så mye utsikt idag, kunne knapt skimte den andre siden av elva. Og det både blåste og regnet. Men det gjør alltid godt å komme seg ut i naturen. Og nå sier de at det skal bli sol til uka, så vi får håpe de har rett! Det er neimen ikke mye vi har sett sola i vinter. Leste nettopp at det kun har vært 17 timer med sol hittil iår. It was not much view today, we could hardly see the other side of the river. And there was wind and rain . But it is always good to get out in the nature. And now they say that it will be sunny next week , so we hope they are right! It's certainly not much we have seen the sun this winter . I just read that it has only been 17 hours with sun so far this year.
Forrige uke ble det ikke så mye håndarbeid for jeg forberedte bursdagsfeiring. Jeg fylte 60 år den 18. februar. Og på lørdag 1. mars kom ungdommene hjem og vi feiret med koldtbord og kaker! Det er litt rart å runde 60, men jeg synes broren min sa det så fint i en bursdagshilsen til meg :
"Det er fint å få lov å bli et år eldre - år etter år. Ikke bare for deg selv, men også for dine nærmeste, annen familie og venner. Du betyr nok mer for andre enn det du kan forstå selv."
Det er ingen selvfølge hvor mange år vi får. Vi har jo mistet min eldste bror, 65 år og min manns yngre bror 56 år. Så det er viktig å glede seg over dagen idag og være takknemlig for livet og familien og venner. Last week I didn't do much knitting or sewing, because I prepared for birthday celebration. I was 60 years on 18. February. And on Saturday arrived the youngsters home and we could celebrate with a buffet and cakes ! It's a little weird to be 60, but I think my brother said it so well in a birthdaygreeting to me:
" It's nice to be allowed to be a year older - year after year. Not only for yourself but also for your family and friends. You mean more to others than you can understand yourself. "
There is no guarantee how many years we get. We 've lost my oldest brother , 65 years and my husband's younger brother 56 years. So it is important to enjoy each day and be thankful for life and family and friends.
Jeg fikk så morsom gave fra eldste sønn. Først fikk jeg en liten myk pakke og pakket ut denne:
I got such a fun and sweet gift from oldest son. First I got a little soft packing and unpacking this :
Han hadde strikket skjerf, sa han : D He had knitted scarf , he said : D
Og så fikk jeg en pakke til, med resten av garnet og fine pinner og gavekort til mer garn :) Jeg syntes det var så artig at han hadde satt seg til med strikkeskole på internett og strikket for å lage en morsom vri på gaven . For han hadde glemt strikkekunsten fra han var barn. Det ble jo riktig pent etterhvert også :) Men han ble visst ikke bitt av strikkebasillen...he he... De lærte jo da de var barn at de fineste gavene å gi var de som de hadde laget selv :) Så kjekt å se at noe av barnelærdommen sitter!
I got such a fun and sweet gift from oldest son. First I got a little soft packing and unpacking this :
He had knitted scarf , he said : D And then I got a package with the rest of the yarn and fine knitting needles and gift certificate to more yarn :) I thought it was so sweet that he had sat down with knitting school on the internet and knitted to create a fun twist to the gift. For he had forgotten the knitting he learned as a child. He got the knitting right nicely too, after some while :) But he was not bitten by the knitting bug ... he he ... They learned when they were children that the nicest gifts to give were the ones they had made themselves :) So it is nice to see that he remembers what I told him when he was a child!
Litt håndarbeide har det blitt tid til. Jeg strikker på en tunika og har kommet til rundstrikkingen. Det er et mønster fra Drops, jeg strikker med Nepal på pinner nr 5 så det går ganske raskt unna. There has been some time for knitting too. I'm knitting a tunic . It is a pattern from Drops , I knit with Nepal yarn on needles 5, then it goes pretty quick .
Til jul fikk jeg et broderisett av en venninne. Det er så lenge siden jeg har brodert korssting så det var morsomt å prøve det igjen. Jeg er nesten ferdig med det første motivet. For Christmas I got an embroidery kit by a friend. It 's been so long since I've embroidered cross stitch so it was fun to try it again .
Etiketter:
Familie/ Family,
Korssting/ Cross-stitching,
Natur,
Strikking/knitting,
Turer
Abonner på:
Innlegg (Atom)