When we were on the yarn walk with Zirkona earlier this fall, each of us got a lovely yarn gift from her, a ball of silk boucle yarn. It would be a memory from the trip and to make the trip to last a little longer. A few years ago I learned to knit a moebius on a knitalong with Zirkona. Then I thought it would be nice to knit a moebius of this yarn. To make it a little bigger I also used a little white Kitten Mohair and knitted stripes. A nice reminder about the yarn walk :)
Det har vært mange grå dager i november, men da satte vi ekstra stor pris på det da sola titta fram. På tirsdag dro min kjære og jeg på tur til Saltø, et naturreservat like syd for Strømstad.
There have been many gray days of November, but then we appreciate it even more when the sun comes. On Tuesday my darling and I went on a trip to Saltø, a nature reserve just south of Strømstad in Sweden.
Det er en liten øy med tett, krokete og lav furuvekst som beskytter den indre delen mot vinden. Vi gikk gjennom "trollskogen" til yttersiden av øya. It is a small island with dense, gnarled low pine trees that protects the inner part from the wind. We went through the "enchanted forest" to the outer side of the island.
Det var nydelig sol og helt vindstille. There was beautiful sun and no wind at all.
Vi oppdaget en mørk stripe i fjellet som nesten så ut som det var laget en vei. Men det var et belte med mørkt fjell midt i den lyse granitten. Vi leste om det etterpå at det var rombeporfyr, en spesiell lavabergart som bare finnes få steder i verden. We discovered a dark stripe in the mountains that almost looked like it was made a road. But it was a belt of dark rock in the middle of the bright granite. We read about it afterwards that it was Rhomb porphyry, a special lava rock that are not many places in the world.
Det har vært litt stille fra meg en stund både på bloggen her og på kommentarer fra meg. Det kommer av at livet har vært litt tungt i det siste. Jeg mista min kjære storebror i oktober. Han var veldig syk og det var godt han fikk hvile nå, men sorgen og savnet er der jo likevel. Han var 65 år og døde av kreft.
There have been a bit quiet from me for a while both on the blog here and on comments from me. That's because life has been quite heavily in the past. I lost my dear brother in October. He was very ill and it was good he got resting now, but the grief and the loss is there anyway. He was 65 years and died of cancer.
Det var et nydelig landskap du viste fram.
SvarSlettTrist med din bror. Det er aldri lett å miste noen av sine. Og det tar tid å venne seg til at de ikke er der mer.
Klem fra meg.
Hei!
SvarSlettJa, det var vakre naturbilder! Jeg visste ikke om dette stedet, så takk for at du viste meg vei!
Jeg lurer på hvor lang/bred halsen du har strikket er? Den er vel viklet dobbel rundt halsen? Vil gjerne ha en som sikker slik, ikke en som er for vid!
Så veldig trist med din bor, forstår du har det tungt!
Varm klem
Cathrine
MØbiusen din så kjempegod ut! Virker som garnet ikke er "passe varmt" så du kan bruken den både inne og ute!?
SvarSlettVakre bilder fra Saltø! Frister å ta seg en tur dit :)
Skjerfet du viser i innlegget under var kjempetøft!!!!!! Det er noe for meg:)
Ha en fin uke! Klem fra meg :)
Nydelige naturbilder. Godt å være ute i naturen å samle krefter.
SvarSlettVondt å høre at du har mistet din bror. Det er jo vondt å miste noen som står en nær uannsett grunnen til det. Men det var nok godt for han å slippe visst han var veldig syk.
Ønsker deg en god dag :)
Så godt det måtte være å gå der, så fint det ser ut på bildene dine! Så sørgelig at din bror ble syk og døde så tidlig. Å gå med sorg i seg er ikke lett, skjønner godt at du ikke har vært tilstede her på bloggen i denne tunge tiden. Ønsker deg så gode dager som det går an.
SvarSlettKlem fra Margit.