lørdag 8. oktober 2011

GARNVANDRING I OSLO / YARN WALKING IN OSLO

På torsdag var jeg med på spennende garnvandring i Oslo. Vi var sju sneller fra Trådsnella. Med Zirkona som guide besøkte vi både små og store garnbutikker.  Vi startet på Youngstorget og da fikk vi  garngave av Zirkona, et nydelig silkegarn. Nå blir utfordringen å finne noe fint å bruke det til.   On Thursday, I was part of an exciting yarn walk in Oslo.   We were seven ladies from Trådsnella.  With Zircona as our guide, we visited both small and bigger yarn shops.  We started at Youngstorget and there Zirkona gave us a  gift, a gorgeous silk yarn. Now the challenge is to find something nice to make from it.


Etter en tur på Husfliden  ble det trikketur til en liten butikk hvor det  var det nydelig Islandsgarn, og to nøster ble med meg hjem. Tror det skal bli votter.   After a tour at Husfliden a tram ride brought us to a small shop where there was the beautiful Island wool, and two balls went home with me. I think it will be mittens.

Etter en deilig lunsj  gikk turen videre til Knappe og Perlehuset hvor det var et utrolig utvalg av knapper. Kjekt å vite om hvis en er på jakt etter akkurat den rette knappen.    After a delicious lunch, we went on to Knappehuset (Button and Bead house) where there was an incredible selection of buttons. Nice to know if one is looking for just the right button.  


Så besøkte vi en morsom liten butikk med et fantastisk vareutvalg, Bestemors Lekestue! I tillegg til garn var der så mange flotte gammeldagse leker. Og da jeg oppdaget en eske med papirdukker, måtte jeg jo titte på dem, jeg elsket papirdukker som barn. Og mens jeg står og blader i dem hopper jeg jo nesten i taket av begeistring, der var en av mine papirdukker !! Den het faktisk Marit. Men i min papirdukkeverden hadde jeg gitt den navnet Janne.  Jeg har restene av den ennå, den er temmelig slitt, tapet mange ganger og mangler både armer og føtter. Jeg klarte selvfølgelig ikke å stå imot å kjøpe denne :)  Nostalgien tok overhånd!  Then we visited a fun little shop with a fantastic range of products, "Grandma's" house! In addition to the yarn  there were also many great old-fashioned toys. And when I discovered a box of paper dolls, I had to look at them, I loved paper dolls as a child. And while looking at them I  almost jumped to the ceiling of enthusiasm, there was one  of my old paper dolls! The doll's name was actually Marit. But in my paper doll world, I had given her  the name Janne. I still have what is left of the doll, it is pretty worn, it is fixed  many times and missing both arms and feet. I could of course not resist buying this one:) Nostalgia won!










Min gamle dukke/ My old doll :






Neste butikk hadde  blant annet Noro garn som Zirkona hadde brukt i det lekre sjalet Frangiflutti som hun viste fram.  Jeg har et par nøster Noro liggende så kanskje de blir til et slikt sjal.   In the next shop  where they had, among other things, Noro yarn that Zircona had used in the gorgeous shawl Frangiflutti that she showed up. I have a couple of balls of Noro  so maybe they will be to such a shawl.  


Så ble det en lang trikketur til østkanten av byen. Der rakk vi innom tre garnbutikker til før klokka var fem og stengetid. Vi avslutta vandringen med et besøk på en koselig liten kafe. Det var en kjempefin dag, en opplevelse å fråtse i garnbutikker sammen med hyggelige likesinnede! Vi rakk innom 8 garnbutikker! Tusen takk Zirkona for en flott dag!!   Then it was a long tram ride to the east side of town. There  we visited three yarn shops before the clock was five and shops closing. We finished the walking with a visit to a cozy little cafe. It was a great day, an experience to visit all the  yarn shops with nice ladies with the same interest for yarn. We did stop by 8 yarn stores! Thanks to Zircona  for a wonderful day!

En av snellene, Kari, hadde også med seg gave til hver av oss, en nydelig håndlaget pjonenål. Så nå må jeg nok lære meg pjoning, kan ihvertfall ikke skylde på mangel av redskap. One of the ladies had also a gift for each of us, a beautiful hand made "pjone" needle. Now I think I have to learn "pjoning" an old kind of crocheting technique. 

Jeg prøver å praktisere måtehold i innkjøp av nytt garn, må prøve å få brukt noe av alt det fine garnet jeg har liggende. Og jeg klarte det ganske bra, men litt måtte jeg jo ha med meg. Men nå vet jeg  om disse butikkene og vet særpreget  og utvalget, så det er ikke umulig de får besøk av meg senere.   I try to practice moderation in the purchase of new yarn, must try to use some of all the fine yarn I have at home. And I did it pretty well, but I had to have some few with me. But now I know about these stores and what the different shops have to offer, so it's not impossible I will visit them later.   
  

12 kommentarer:

  1. Troede ikke at der var så mange garn forretninger i Oslo :-))
    Spændende garn , det Islandske er vældig godt til votter , så godt valgt .
    Morsomt med påklædningsdukkerne..haha :-))

    SvarSlett
  2. Hei.Hørtes kjempe koselig ut.Å så koselig med pappidukker.Gammle minner men mine er kommet bort trist.Kjempe fint garn.Ønsker deg en riktig fin helg videre.Klem fra Bodil.

    SvarSlett
  3. Heldigrisen!! Eg og vil. No får du guide meg rundt i byen:)

    SvarSlett
  4. What a super day! I would have been in yarn heaven. Finding the paper doll was such a highlight, too!

    SvarSlett
  5. Høres ut som en innholdsrik dag!

    Ble veldig nysgjerrig på hvilken butikk som har islansk garn? og hvilke tre butikker dere besøkte til slutt?

    Bor jo i Oslo og har tydeligvsi gått glipp av minst en butikk! Krise! :)

    SvarSlett
  6. Dette hørtes helt topp ut! Men jeg hadde nok ikke klart et slikt måtehold som du. Man kan jo virkelig bli fristet over evne med så mange butikker. Forresten veldig flott at det finnes så mange garnbutikker i Oslo.

    SvarSlett
  7. Garnvandring i Oslo må jeg få lov å bli med på en gang:-) Det hørtes jo bare helt himmelsk ut!
    Men jeg vet ikke om jeg hadde klart å være like måteholden som du:-)))
    Frangiflutti har jeg tittet på, men ikke hatt tid til ennå. Spennende sjal, så det skal jeg strikke en gang!
    Ha ei koselig uke, både ute og inne:-)

    SvarSlett
  8. Så artig med garnvandring!! Det var jo masse spennende å finne i Oslo ser jeg, greitt å vite:) Ellers utrolig søtt med papirdukkene og at du har klart å bevare dine egne. Jeg elsket å holde på med papirdukker når jeg var lita,men mine er nok gått tapt tenker jeg i div oppryddninger hjemme hos mor.) Takk for at du deltar i mitt store julegavekalenderlotteri. Du har jo vær heldig en gang før, så kanskje lykken slår til en gang til:)

    SvarSlett
  9. Så gøy dette så ut. En gjeng med strikkeglade damer på by-vandring. Jeg syntes det var ekstra artig at du fant den papirdukken. Den hadde til og med samme klær som den du hadde fra før.
    Jeg likte også godt å leke med papirdukker. Nå tror jeg at jeg må se om jeg finner dem igjen. Tror nok de er i kjelleren et sted. Kanskje barnebarna synes det er morsomt å se på dem.

    SvarSlett
  10. Denne kommentaren har blitt fjernet av forfatteren.

    SvarSlett
  11. Heisann! Så artig dere har hatt det! Dere ser så blide og fornøyde ut! Og at du ble glad for, i tillegg til å kjøpe garn,å finne denne fine papirdukka det skjønner jeg godt! Og så med ditt navn på! DET var nok det største! Jeg har alle mine gamle i behold, men noe tape er det nok her også! Husker og at det var artig da Kjersti hadde vært på ferie, og kom hjem med "Margit" og "Kjersti". Takk for hilsen! -Margit-

    SvarSlett
  12. Det så ut til å ha vært en alletiders tur! Jeg vet jo at når Zirkona har fingrene i noe - ja, da blir det ikke "halvveis"!
    Så morsomt det var med papirdukkene!

    SvarSlett

Thank you all for commenting! If you are an anonymous commenter please sign with your name. Takk for alle kommentarer! Hvis du er anonym kommentator så vil jeg gjerne at du skriver navnet ditt.