lørdag 15. mars 2025

MØLEN OR MÅLEN / MØLEN ELLER MÅLEN

 Denne gangen blir det både strikking , natur og historie! Jeg viste en sniktitt av genseren min i forrige innlegg. Nå er den ferdig! This time it's both knitting , nature and history! I showed a sneak peek of my sweater in the previous post. Now it's finished!

Den er strikket etter Andrea Mowry's mønster So Faded. Garnet er håndfarget  tynt merino sokkegarn  fra Garnfeene. Garnfeene holder til i Kvelle ved Larvik. I nærheten der ligger en stor rullesteinsstrand som heter Mølen. Håndfarget garn får ofte fine navn, og dette er kalt Havskum på Mølen. I mitt barndomsrike på Sørlandet var det en rullesteinsøy som het Målen, navnene har samme opprinnelse fra gammelnorsk. Så jeg vil kalle den for min Havskum på Målen -genser! :) 

It is knitted from Andrea Mowry's pattern So Faded. The yarn is hand-dyed thin merino sock yarn from Garnfeene. Garnfeene is located in Kvelle near Larvik. Nearby there is a large pebble beach called Mølen. Hand-dyed yarn often gets nice names, and this one is called "Sea foam on Mølen". In my childhood world in Sørlandet there was a pebble island called Målen, the names have the same origin from Old Norse. So  I will call it my "Sea foam on Målen" sweater! :) 


Jeg synes fargene i garnet er så vakre. I think the colors in the yarn are so beautiful. 



MIN BARNDOMS MÅLEN  -  MY CHILDHOOD'S MÅLEN

Målen lå langt ute i havet fra Sandøya. Det var noe helt spesielt med denne øya som bare besto av rullesteiner, ikke noe fast fjell. Nesten litt mystisk å besøke. Det måtte være helt stille for vind og bølger hvis vi skulle kunne komme inntil og gå i land. Det var veldig spennende å gå rundt på alle rullesteinene, og mange vakre steiner ble med hjem. I dag er sikkert steinene vernet og forbudt å plukke, men dette var på 60 tallet. Det var ikke så mange regler den gangen.  Bevegelser fra vind og  stormer gjør at steinene flytter på seg og øya stadig forandrer form . Det ble sagt at den hadde mer enn 20 skipsforlis på samvittigheten. 


Målen was a far distance out to sea from Sandøya. There was something very special about this island that only consisted of pebbles, no solid rock. Almost a bit mysterious to visit. It had to be completely quiet for wind and waves if we were to be able to get close and go ashore. It was very exciting to walk around on all the pebbles, and many beautiful stones were taken home. Today the stones are probably protected and it is forbidden to pick them, but this was in the 60s. There were not so many rules at that time. Movements from wind and storms cause the stones to move and the island changes shape. It was said that it had more than 20 shipwrecks on its conscience.


På dette bildet var det uvanlig mange mennesker der samtidig. Kanskje det var en ekstra fin sommersøndag for å besøke Målen. In this photo, there were unusually many people there at the same time. Perhaps it was an especially nice summer Sunday day to visit Målen.


Jeg nevnte skipsforlis. Frakteskuta Brim forliste på Målen 14. desember 1966 i stiv kuling, snøfokk og vinterkulde. Den var på vei fra Sarpsborg til Bergen lastet med Leca. Hele mannskapet ble reddet, og det ble gjort flere mislykkede forsøk på å berge skipet. Det ble stående og overlatt til naturens krefter, og brakk etter hvert i to. 2. juledag det året var det vakkert vær, med blikkstille hav. Da dro vi på tur med sjekta for å se på det grunnstøtte skipet. Broren min hadde brukket ankelen og hoppet rundt på krykker, så faren min syntes han kunne trenge en opplevelse.  Det var spennende å komme så nær på et skipsforlis og å være der på vinteren, normalt var dette bare en sommertur! Selv om vi hadde havet som nærmeste nabo, og bodde på en øy hvor de fleste var sjøfolk, var det ikke dagligdags å se et ekte skipsvrak.

I mentioned shipwrecks. The freighter Brim wrecked on Målen on December 14, 1966 in a stiff gale, snowdrifts and winter cold. It was on its way from Sarpsborg to Bergen loaded with Leca. The entire crew was rescued, and several unsuccessful attempts were made to salvage the ship. It was left standing and left to the forces of nature, and eventually broke in two. On 2. Christmas Day that year, the weather was beautiful, with perfectly calm seas. Then we went on a trip with our boat to look at the wrecked ship. My brother had broken his ankle and was hopping around on crutches, so my father thought he might need an experience. It was exciting to get so close to a shipwreck and to be there in the winter, normally this was just a summer trip! Even though we had the sea as our closest neighbor, and lived on an island where most people were sailors, it was not everyday to see a real shipwreck.

                          


Beklager kvaliteten på bildene. Min bror har kopiert dem fra gamle slides, med litt støv på. Sorry for the quality of the pictures. My brother copied them from old slides, with some dust on. 

For en uke siden skrev jeg om våren og vårtegn - slik så det ut på onsdag! Det er en del av våren og mars det også 😀Men heldigvis er det meste av snøen borte igjen nå. A week ago I wrote about spring and spring signs - this is how it was on Wednesday! It is also a part of the spring and March 😀But most of the snow is gone again now. 



lørdag 8. mars 2025

TWO TREES IN A YEAR IN MARCH AND A TINY LITTLE SPRING SIGN / TO TRÆR I ET ÅR I MARS OG ET BITTELITE VÅRTEGN

 



Det er ikke så mye endring å se på trærne på denne tiden av året, det er mest været som er forskjellig. I mars har det vært mye tåke og overskyet vær. Så jeg tror bildene viser det. There isn't much change to see in the trees this time of year, it's mostly the weather that's different. In March there has been a lot of fog and cloudy weather. So I think the pictures show that.


ETT LITE VÅRTEGN! ONE LITTLE SIGN OF SPRING!

Det er mars, og da kan en begynne å finne vårtegn. På turen min i dag så jeg plutselig en liten gul knopp. Det var mange grønne blader, men bare denne ene lille knoppen. Det skal ikke mer til for å gi vårglede 😄Med litt mer sol og varme blir det snart mange gule blomster her. Det er Vårkål. Det vokser mye av den her på Hafslundsøy, men for meg var den ukjent før jeg flytta hit. It is March, and we can start to find signs of spring. On my walk today, I suddenly saw a small yellow bud. There were many green leaves, but only this one small bud. It is enough to bring spring joy 😄With a little more sun and warmth, there will soon be many yellow flowers here. It is called Vårkål in Norwegian. There is a lot of it growing here on Hafslundsøy, but it was unknown to me before I moved here.




En dag la jeg merke til et tre som lå ned mot elva. Den ene delen var uten bark og jeg tenkte først at det hadde kommet drivende  i land fra elva. Men da så jeg stubben. Det var en bever som hadde felt treet. Jeg leste at de feller trær for å kunne spise barken! Om beveren har planer om å flytte treet for å bruke det til bygging vet jeg ikke, da tror jeg den må dele opp i mindre biter ! Det er ganske fascinerende å se hvordan den har kappet ned treet med tennene! 

One day I noticed a tree lying down by the river. One part was without bark and at first I thought it had drifted ashore from the river. But then I saw the stump. It was a beaver that had cut down the tree. I read that they cut down trees to eat the bark! I don't know if the beaver plans to move the tree to use it for construction,  then I think it must divide it into smaller pieces! It's quite fascinating to see how it has cut down the tree with its teeth!



På mandag hadde vi en fantastisk kveldshimmel med perlemorskyer. On Monday we had a fantastic evening sky with mother-of-pearl clouds.





Denne gangen ble det bare om natur på bloggen min. Jeg strikker på en genser som snart er ferdig. Den må vente til neste gang. Men her er en sniktitt. This time it was all about nature on my blog. I am knitting a sweater that is soon finished. It will wait to next time, but here is a sneak peek.



søndag 2. februar 2025

TWO TREES IN FEBRUARY / TO TRÆR I FEBRUAR

 Her kommer februar bildene av mine to utvalgte trær. Here are the February photos of my two selected trees.



Bildene er tatt 1.februar. Det var så flott vær med sol. I dag kom det litt snø igjen, men det er vel noe en må regne med, det er jo vinter! The pictures were taken on February 1st. The weather was so beautiful with sunshine. Today there was a little snow again, but that's something to be expected, it's winter after all!

Julemorgensokkene med hjerter er ferdige. The Christmas morning socks with hearts are finished. 



Nå har jeg begynt på stitchery brodering. Mønstrene er fra Jenny of ELEFANTZ,
Det er små broderier som får en ramme av stoffstrimler og skal sys sammen til et veggbilde til slutt. Det heter Joy in the ordinary - Glede i det ordinære. Hun har en fin blogg med mange fine broderimønstre.

Now I have started stitchery embroidery. The patterns are from Jenny of ELEFANTZ .
 It is small embroideries that are framed with fabric strips and are sewn together to make a wall picture in the end. It is called Joy in the ordinary. She has a nice blog with many beautiful embroidery patterns
.



Det er morsomt å gjøre noe annet enn å strikke også. It is nice to do something other than knitting. 

lørdag 25. januar 2025

YARN TREASURES / GARNSKATTER

 

                                              Noen av garnskattene - Some of the yarn treasures 


Når en strikker og er glad i garn har en gjerne noe garn liggende som en kaller garnskatter. Det kan være et garn en synes er ekstra fint, ofte håndfarget. Eller såkalt souvenirgarn, som en har kjøpt på ferie eller ved en spesiell anledning. Det kan også være garn en har fått i gave. Den typen garn ligger og venter på å finne akkurat det riktige mønsteret å strikke! Jeg har tenkt å prøve å bli flinkere til å bruke noe av garnskattene mine. When you knit and love yarn, you often have some yarn in the stash that you call yarn treasures. It can be a yarn that you think is extra nice, often hand-dyed. Or so-called souvenir yarn, that you bought on vacation or for a special occasion. It can also be yarn that you received as a gift. That type of yarn just have to wait for the perfect pattern! I plan to try to get better at using some of my yarn treasures.


I 2015 var jeg på ferie i York. På den tiden var det veldig mye snakk på sosiale medier om en garnbutikk som lå der. I York er det en veldig sjarmerende smal gammel gate som heter Shambles, og i denne gata lå garnbutikken  Ramshambles. Jeg hadde sjekket nettsiden deres på forhånd og hadde planlagt å kjøpe et sokkegarn fra West Yorkshire Spinners. Dessverre var de utsolgt for det garnet. Det var i farger som var inspirert av fugler. De hadde de fargene i tykkere garn, som var 100 % ull, men ikke forsterket sokke garn. Da kjøpte jeg to nøster av det. Fargen heter Ugle. Jeg har tidligere strikket en lue av det. Nå fant jeg fram det andre nøstet og strikket Torsdagssjalet av Nina Granlund Sæther. Det ble et deilig mykt skjerf.

In 2015 I was on vacation in York. At that time there was a lot of talk on social media about a yarn shop that was located there. In York there is a very charming narrow old street called Shambles, and in this street was the yarn shop Ramshambles. I had checked their website in advance and had planned to buy a sock yarn from West Yorkshire Spinners. Unfortunately they were sold out of that yarn. It was in colors that were inspired by birds. They had those colors in thicker yarn, which was 100% wool, but not  sock yarn. So I bought two skeins of it. The color is called Owl. I have previously knitted a hat from it. Now I found the second skein and knitted the Thursday Shawl by Nina Granlund Sæther. It turned out to be a lovely soft scarf. 

Julemorgen sokkene som jeg hadde begynt på i mitt forrige blogginnlegg er ferdige! Strikket i Drops Fiesta, et nytt tykkere sokkegarn. Det er deilig og mykt å strikke med, hvordan det er i bruk vet jeg ikke. Disse sokkene er planlagte gaver, men jeg må nok strikke noen sokker til meg selv også for å teste garnet. Oppskriften er fra Vivi Aas, og det er fire mønstervarianter, og foten kan strikkes med flettemønster eller strukturmønster. The Christmas morning socks that I had started in my previous blog post are finished! Knitted in Drops Fiesta, a new thicker sock yarn. It is lovely and soft to knit with, how it is in use I don't know. These socks are planned gifts, but I will probably have to knit some socks for myself too to test the yarn. The pattern is from Vivi Aas, and there are four pattern variations, and the foot can be knitted with a cable pattern or a structured pattern. 


Nå er jeg i gang med et nytt par Julemorgen sokker, denne gangen med hjertemønster. Dette er også gavesokker. Now I'm working on a new pair Christmas morning socks, this time with a heart pattern. These are also gift socks.


Ellers kommer og går snøen her. Snøen som var på bildet i forrige innlegg smeltet og ble borte. På torsdag kom det et nytt snøfall, men allerede  på fredag gikk det over til varmegrader og regn. Så i dag lørdag var det sol og snøfritt igjen. The snow comes and goes here. The snow that was in the picture in the previous post melted and disappeared. On Thursday there was another snowfall, but already on Friday it turned to warm temperatures and rain. So today, Saturday, it was sunny and snow-free again.




lørdag 18. januar 2025

A TREE FOR THE YEAR AND CHRISTMAS ALL THE YEAR !/ ETT TRE GJENNOM ÅRET OG JUL HELE ÅRET!

 Jeg ble inspirert av Angela i bloggen Tracing Rainbows, som skrev om  A TREE FOR THE YEAR. Det vil si at en velger et tre og legger ut bilde av det hver måned. Men jeg klarte ikke å velge bare et tre, så det blir to! Det første treet en Svartor som jeg ser på hver dag, når jeg sitter i sofaen og strikker. Jeg kaller det mitt tre! Bildet ble tatt 12. januar 2025. I was inspired by Angela in the blog Tracing Rainbows, who wrote about A TREE FOR THE YEAR. That is, you choose a tree and post a picture of it every month. But I couldn't choose just one tree, so there will be two! The first tree is an Alder that I look at every day, when I sit on the couch and knit. I call it  my tree!  The picture was taken on January 12, 2025.

A TREE FOR THE YEAR JANUAR 2025


Det andre treet er en bjørk vi går forbi når vi går tur på stien langs elva. Det er en hengebjørk, den er så vakker med sine hengende grener. The second tree is a birch we pass when we walk on the path along the river. It's a Silver birch, it's so beautiful with its hanging branches. 



NYTT HÅNDARBEIDS ÅR -  NEW CRAFTING YEAR

Før jul var jeg jo med på en samstrikk der jeg strikket votter med dette motivet, Hjem til jul.

Before Christmas, I participated in a knit-a-long where I knitted mittens with this motif, Home for Christmas


Jeg vet ikke hvorfor, men jeg er litt svak for dette motivet, synes det er så koselig. Så da jeg kom over et mønster på sokker som het Home for Christmas og også hadde dette motivet, da måtte jeg jo strikke dem! Designer er Renarde Endormie.   I don't know why, but I just love  this motif, I think it's so cozy. So when I came across a pattern for socks called Home for Christmas and they also had this motif, I had to knit them! The designer is Renarde Endormie.


Så nå er jeg klar til jul neste år! Det er ofte sånn at før jul blir det litt travelt og ikke alltid tid til å strikke eller sy det en har lyst til. Sætastrikk som har en veldig fin podcast på Youtube, har en Make-a-long som heter Julemal 2025. Der kan en delta hele året med ting en lager til jul!  So now I'm ready for Christmas next year! Before Christmas it often is a bit busy and there's not always time to knit or sew what you want. Sætastrikk, which has a very nice podcast on Youtube, has a make-a-long called Julemal 2025. There you can participate all year long with things you make for Christmas!

Jeg har mer julestrikk, men de var ferdige til jul. To oppvaskkluter fra Bitta Mikkelborgs design. Den grønne heter Juletrefest, og den røde Julestemning. I have more Christmas knittting projects, but they were finished for Christmas. Two dishcloths from Bitta Mikkelborg's design. The green one is called Christmas Tree Party, and the red one is called Christmas Mood.


Og hva strikker jeg på nå? JULEMORGENSOKKER av Vivian Aas!!!! 😄
And what am I knitting now? "CHRISTMAS MORNING SOCKS" by Vivian Aas!!!! 😄






lørdag 11. januar 2025

MEMORY OF OUR HOUSE IN SVALBARDGATA / MINNE OM HUSET VÅRT I SVALBARDGATA

 


1980 flyttet vi til Svalbardgata i Sarpsborg til barndomshjemmet til min mann. Huset ble bygget i 1908. Hans far hadde også vokst opp der, sammen med 12 søsken. Vår eldste sønn var 3 år da vi overtok huset, og våre to andre sønner ble født etter vi kom hit. Så det ble deres barndomshjem også. Selv om det lå i byen hadde vi hage hvor ungene lekte og hadde mye moro. Vi bodde der i 42 år. Det er et hjem vi har veldig gode minner fra. In 1980 we moved to Svalbardgata in Sarpsborg to my husband's childhood home. The house was built in 1908. His father had also grown up there, along with 12 siblings. Our oldest son was 3 years old when we took over the house, and our two other sons were born after we moved there. So it became their childhood home too. Even though it was in the town, we had a garden where the children played and had a lot of fun. We lived there for 42 years. It is a home we have very good memories of.


Vi solgte huset og flyttet derfra ved juletider 2021. De nye eierne har renovert huset så det er veldig forandret. Det ser ikke lenger ut som "vårt" hus. Vår mellomste sønn, Kristian, fikk lyst til å lage en modell av huset slik det var, som et fysisk minne. Han laget det som bursdagsgave til sin pappa. Han har lagt ned veldig mange timers arbeid i det og resultatet ble så flott.  We sold the house and moved out around Christmas 2021.The new owners have renovated the house so it is very different. It no longer looks like "our" house. Our middle son, Kristian, wanted to make a model of the house as it was, as a physical memory. He made it as a birthday present for his dad. He has put many hours of work into it and the result was stunning.


En veldig glad pappa, den beste gaven han noen gang har fått. A very happy dad, the best gift he has ever received. 







Alle detaljer er på plass! Det er laget med papp og papir og måler ca. 10x9 cm, og er 10 cm høyt. 
All the details are in place! It is made of cardboard and paper and measures approximately 10x9 cm, and is 10 cm high.


søndag 29. desember 2024

DECEMBER AND CHRISTMAS / DESEMBER OG JUL


Vi har hatt en veldig koselig julefeiring med alle våre tre gutter hjemme. For første gang feiret vi jul med kunstig juletre. Jeg måtte til slutt innrømme at det var enklere med kunstig tre når en bor i leilighet. Og jeg ble veldig fornøyd, gikk bra også uten duften av gran 😄

We had a very nice Christmas celebration with all three of our sons at home. For the first time we celebrated Christmas with an artificial Christmas tree. I finally had to admit that it was easier with an artificial tree when you live in an apartment. And I was very happy, it went well even without the smell of fir 😄





Koselige måltider med  god mat! Nice  meals with good food! 

Og brettspill hører med! And playing board games! 


DESEMBER STRIKK / DECEMBER KNITTING

I desember var jeg med på to mysteriestrikk, der en får deler av mønsteret etter hvert. Den ene var fra Vivian Aas. Den het Hjem til jul votter. Og det er de  morsomste vottene jeg har strikket ! Strikket i Rauma finull.  In December I participated in two mystery knit-a-longs, where you get parts of the pattern gradually. One was from Vivian Aas. It was called Home for Christmas Mittens. And they are the cutest mittens I have ever knitted! I love this motif.  Knitted in Rauma fine wool. 


Den andre mysteriestrikken var fra StrikkeBea og het Elleville julesokker. De er strikket i Du Store Alpakka Sterk. De ble dessverre for store til meg, men det er sikkert noen andre som kan bruke dem. The other mystery knit-a-long was from StrikkeBea and was called "Crazy Christmas socks".  They are knitted in Du Store Alpakka Sterk. Unfortunately they were too big for me, but there are probably others who can use them.



Men da disse julesokkene ble for store "måtte" jeg jo strikke meg noen andre julesokker.  Det ble Pepperkakeland sokker av Evelina Roos. Etter mønsteret ville de også blitt for store for meg, så jeg modifiserte litt så de ble passe til meg. But when these Christmas socks became too big, I "had" to knit some other Christmas socks. It turned out to be Pepperkakeland socks by Evelina Roos. According to the pattern, they would also have been too big for me, so I modified them a bit to make them fit me.




Når jeg først var i gang med å strikke julesokker ble det enda et par til. Jeg hadde et nøste med selvstripende garn i julefarger. På en YouTube strikkepodcast, jeg tror det var Tant Cilla Stickar,  så jeg en som hadde strikket Comfort og Joy sokker av This Handmade Life. De hadde en fin mønsterbord øverst og  striper  resten av sokken. Så da ble det  også julesokker til meg selv. Once I had started knitting Christmas socks, I ended up making another pair. I had a skein of self-striping yarn in Christmas colors. On a YouTube knitting podcast, I think it was Tant Cilla Stickar, I saw that she had knitted Comfort and Joy socks by This Handmade Life. They had a nice pattern  at the top and stripes the rest of the sock. So then I  made one more pair of Christmas socks for myself.


NOVEMBERSTRIKK / NOVEMBER KNITTING

Det er visst lenge siden jeg har lagt ut bilder av det jeg har strikket, så her kommer det jeg strikket i november. Første par ut er et par høstsokker. Forever Autumn socks av Stone Knits. De er strikket i Grønn Drops Nord og håndfarget garn i fargen Høstløv fra Stulen Strikk. It's been a while since I've posted pictures of what I've been knitting, so here's what I knitted in November. The first pair out is a pair of autumn socks. Forever Autumn socks by Stone Knits. They are knitted in green Drops Nord and hand-dyed yarn in the color Høstløv (autumn leaves) from Stulen Strikk.


Og så er det to par med helt enkle sokker. And then two pairs of simple socks. 
Jeg laget meg jo en utfordring om at jeg skulle strikke 24 par sokker i 2024. Det målet nådde jeg allerede i august, men jeg stoppet ikke å strikke sokker.  Så  totalt i 2024 ble det 34 par sokker! Godt fornøyd med det 😀! 
I set myself a challenge to knit 24 pairs of socks in 2024. I reached that goal already in August, but I didn't stop knitting socks. So in total in 2024 there were 34 pairs of socks! Very happy with that 😀!

Så over til votter - Skoglyvotter av Birkastrikk. De er strikket i Rauma finull. So on to mittens - Skogly mittens by Birkastrikk. They are knitted in Rauma fine wool.


Og et par pulsvarmere - Cloudburst av Arienne Grey. Strikket i Rauma finull. 
And a pair of wrist warmers - Cloudburst by Arienne Grey. Knitted in Rauma fine wool.



Da runder jeg av og takker for følget i 2024! Then I'll round off and thank you for following me in 2024!