onsdag 30. oktober 2024

BAKING


Til lørdag er det tid for årets Misjonsmesse for Norsk Misjonsselskap. Og der er hjemmebakte småkaker veldig populært å få kjøpe.  Det er lang kø når salget starter, og kakene går fort unna. Så de siste dagene har det blitt julebakst her i huset.  Mitt bidrag til kakesalget i år er 10 bokser sandkaker, og 10 bokser Mannfolkkaker ( havre/kokos makroner).  

Saturday is the time for this year's Mission Fair for the Norwegian Mission Society. And home-baked Christmas cookies are very popular to buy there. There is a long line of people when the sale starts, and the cakes go quickly. So the last few days I have been Christmas baking. My contribution to the cake sale this year is 10 boxes of Sandkaker, and 10 boxes of Mannfolkkaker (oat/coconut cookies)




Jeg baker de to samme kakeslagene  hvert år. Sandkaker er populært og jeg synes det går greit å lage dem. I bake the same two types of cookies every year. Sandkaker is popular and I think it's easy to make them. 



Oppskriften på Mannfolk kakene kommer egentlig fra Amerika og heter Crisp Cookies. En dame i nabolaget til gården der moren min kommer fra, utvandret som mange andre til Amerika. Men hun kom tilbake til Norge. Og da hadde hun med seg denne oppskriften som ble delt med naboene. Moren min pleide å bake disse kakene. Mange av naboene våre hadde båtplassen sin i vika der vi bodde. Når de var nede for å se til båtene kom de innom til en kopp kaffe. Og alle disse mennene likte så godt de kakene, derfor begynte hun å kalle dem Mannfolk kaker.  
The recipe for the Mannfolk cookies actually comes from America and is called Crisp Cookies. A lady in the neighborhood of the farm where my mother came from emigrated like many others to America. But she returned to Norway. And then she brought this recipe with her which was shared with the neighbours. My mom used to bake these cookies. Many of our neighbors had their boat moorings in the bay where we lived. When they were down to look at the boats, they stopped by for a cup of coffee. And all these men liked those cookies so much, that's why she started calling them Mannfolk cookies, which means Men cookies.


Og her er alle boksene klar for salg! 
And here are all the boxes  ready for sale!

Nå er det ikke mye igjen av fargeprakten på trærne, men jeg synes det er vakkert på stien vår nå også!
Now there is not much left of the colorful leaves on the trees, but I think it's beautiful on our path now too!


Dette er samme sted 10. oktober.
This was the same place October 10. 











lørdag 19. oktober 2024

PINK RIBBON KNITALONG / RÅÅÅÅSA SAMSTRIKK


 Oktober er Rosa Sløyfe måneden med innsamlinger og fokus på brystkreft. Da er tradisjonen tro aksjonen Rååååsa samstrikk igang. Aksjonen har utgangspunkt i Youtube vidoepodcasten til Frøken K. Da deltar vi med å strikke med rosa garn, legger inn bilde i samstrikk gruppen, og gir et valgfritt beløp til brystkreftaksjonen. Dette er femte  året med Rååååsa samstrikk. Denne aksjonen skaper mye engasjement blant strikkerne og de foregående fire årene har det totalt blitt samlet inn over  500 000 kr! Her er mine rosa sokker!  Det er Raindrops on Roses av Stone Knit. Bunnfargen er et selvstripende garn, og mønsterfargen er hvit. 
October is Pink Ribbon month with campaigns and a focus on breast cancer. Then the campaign Råååsa samstrikk (Piiiink knitalong) is underway. The pink knitalong  is run by Frøken K's Youtube video podcast. We take part by knitting with pink yarn, add a picture to the knitalong group, and give an optional amount to the breast cancer campaign. This is the fifth year of Råååsa knitalong. This campaign  creates a lot of commitment among the knitters and in the previous four years a total of over NOK 500,000 has been collected! Here are my pink socks! It's Raindrops on Roses by Stone Knit. The base color is a self-striping yarn, and the pattern color is white. 

Det er lenge siden jeg har vist noe håndarbeid her. Det har skjedd mye som ikke er blitt vist i bloggen. Jeg begynner med veskene jeg har sydd for Norsk Misjonsselskap (NMS). De er nå overlevert til NMs og skal bli solgt på Jule/misjonsmessa 2. november. Jeg fikk noen  broderte løpere som nå har  blitt til redesign vesker. Noen synes kanskje det er feil å bruke gamle broderier slik, men nå kommer de til nytte og glede i stedet for å ligge og bli glemt og aldri brukt.Og de er med på å gi penger til arbeidet NMS gjør.  It's time for another needlework post. A lot has happened that has not been shown in the blog. I start with the bags I have sewn for the Norwegian Mission Society (NMS). They have now been handed over to NMs and will be sold at the Christmas/mission fair on 2 November. I got some embroidered table runners which have now become redesign bags. Some may think it is wrong to use old embroideries in this way, but now they are useful and enjoyable instead of  being forgotten and never used. And they help raise money for the work NMS does. 

 Skjeggedalsokker fra Fjellrosa design. Det flerfargede garnet er Fabel fra Drops design og heter Solnedgang, og mønsterfargen er hvit  Fabel. Skjeggedal Socks from Fjellrosa design. The multicolored yarn is Fabel from Drops design and is called Sunset, and the pattern color is white Fabel.



Så var det et par helt enkle ribbestrikkede herresokker. De er strikket i Drops Nord. Dette er såkalt veskestrikk, strikketøy som er så enkelt at en kan ha det i veska og strikke på det når som helst og hvor som helst. Then there was a pair of very simple ribbed men's socks. They are knitted in Drops Nord. This is so-called bag knitting, knitting that is so simple that you can keep it in your bag and knit it anytime and anywhere.



Fikk ønske om nye kluter fra yngste sønn i sommer, de som de har fått tidligere begynte å bli utslitt. Morsomt når det en har strikka blir brukt, og ønskes mer av. Dette er Den blomstertid nu kommer lappen fra Brit Strikkenerd. Strikket i Rauma Petunia bomull.  Got a request for new dish cloths from my youngest son this summer, the ones they'vegot  before started to be worn out. Nice when what you have knitted is used, and more is wanted. This is "Den blomstertid nå kommer" from Brit Strikkenerd. Knitted in Rauma Petunia cotton. 



Er usikker på om jeg har lagt ut bilder av disse vottene. De første er Selbuvotter i mønster fra Sandnes garn. Not sure if I have posted pictures of these mittens. The first are Selbu mittens in a pattern from Sandnes yarn. 


De andre paret er Selbu mittens fra Skeindeer. The next pair are Selbu mittens from Skeindeer.



Et Sophie scarf, fra PetitKnit. One Sophie scarf from PetitKnit. 


Mitt  siste ferdige prosjekt er en lue. Det er Skogens hjarta fra Sofia Capelle. Den har et lite hjerte strikket inn i mønsteret. Jeg glemte å strikke det, så jeg har brodert det med maskesting etterpå. Og i anledning Rååååsa samstrikken ble det et rosa hjerte! My latest finished project is a hat. It's The Heart of the Forest from Sofia Capelle. It has a small heart knitted into the pattern. I forgot to knit it, so I've embroidered it with  stitch afterwards. And on the occasion of the Rååååsa knitalong, it became a pink heart!

 
Og en siste hilsen fra oktobers fargeprakt! And a final greeting from October's colorful splendor!



fredag 11. oktober 2024

COLOURFUL AUTUMN / FARGERIK HØST




Høsten er her med alle de vakre fargene. Jeg tok dere med på en tur på Øyastien i sommer (link her.) I dag blir det en tur med høstfarger. Det var en vakker dag med sol. Det er viktig å bruke slike dager. Værmeldingen videre er mer gråvær og regn, og før en vet ordet av det er alle de fine fargerike bladene falt på bakken. Autumn is here with all the beautiful colours. I took you on a trip on the Øya trail this summer (link here.) Today it will be a walk with autumn colours. It was a beautiful day with sunshine. It is important to use such days. The weather forecast further is more gray weather and rain, and before you know, all the nice colorful leaves have fallen to the ground. 












 
Og når høsten blir mer grå og mørk ute, kan jeg glede meg over min nye strikkeprosjektpose med  vakre høstfarger. Dette er et stoff som er en såkalt stoff-skatt, et stoff som betyr noe for en og har ventet på å finne ut hva en vil bruke det til.  Det ble kjøpt i 2006 da jeg besøkte min kjære venninne Debbie i St. Louis. Da var vi en tur i St. Charles hvor det var en gate med mange små koselige butikker. Den kalles Historic Main Street. I en stoffbutikk der kjøpte jeg dette stoffet. Og endelig fant jeg ut hva jeg ville bruke det til 😊Det er faktisk nokså nøyaktig 18 år siden jeg dro på Amerikatur, jeg var ikke overtroisk og dro på fredag den 13!
And when autumn gets more gray and dark outside, I can  enjoy my new knitting project bag with beautiful autumn colours. This is a fabric that is a so-called fabric treasure, a fabric that means something to you and has been waiting to find the right use. It was purchased in 2006 when I visited my dear friend Debbie in St. Louis. Then we went on a trip to St. Charles where there was a street with many small nice shops. It is called Historic Main Street. In a fabric shop there I bought this fabric. And finally I found out what I wanted to use it for 😊 It's actually quite exactly 18 years since I went on my trip to America, I wasn't superstitious and went on Friday the 13th!


Jeg har også sydd noen krus brikker i høstfarger. I have also made some mugrugs with autumn colors. 


Ta vare på dagene og nyt høsten! Lag deg gleder når det blir mørkere og kaldere. 
Take care of the days and enjoy autumn! Do things that make you happy when it gets darker and colder.

søndag 22. september 2024

6 SHADES OF YELLOW



 I sommer fortalte jeg litt om at jeg solfarget garn. Det er fascinerende når en fyller et glass med planter,  litt alunpulver, garn og fyller opp med vann, så gjør solen resten av jobben.
Det er veldig spennende for en vet ikke hvordan det blir.  De erfaringene jeg har gjort er at det ofte blir nyanser av gult! Det er ikke så lett å få fram helt riktige farger på bildene, men jeg gjør et forsøk.  Earlier this summer I told you a bit about my solar-dyed yarn.  It's fascinating when you fill a jar with plants, some alum powder, yarn, and fill it up with water, and the sun does the rest of the work.
It's very exciting because you don't know how it will turn out. The experiences I have made are that there will often be shades of yellow! It is not so easy to get exactly the right colors in the pictures, but I will try.


Årets første farging var med blader fra rogn. The first dyeing of the year was with leaves from rowan tree.


Det ble en nydelig frisk gulfarge. 
It made a lovely fresh yellow colour.

Og det ble til Summer Lovin socks  fra designer Knitting Nonstop. And I knitted Summer Lovin socks from designer Knitting Nonstop.


Neste farging var med blomster fra Perikum. Next dyeing was with flowers from St. John's wort
Den ble jeg ikke helt fornøyd med, gulfargen ble litt skittengul, og garnet ble mer ujevnt farget.I was not completely satisfied with it, the yellow color became a bit dirty yellow, and the yarn became more unevenly colored.
Men den kan brukes til mønsterfarge sammen med en annen farge. But it can be used as a contrast  color together with another basic color.

Så var det blomster fra Kanada gullris. Then there were flowers from Canada goldenrod.

Den farget jeg i fjor også, men da i tykkere garn. Jeg var veldig godt fornøyd med fargen. Derfor ville jeg farge med den i år også i et tynnere sokkegarn som er det jeg liker best å strikke sokker av. I dyed it last year too, but then in thicker yarn. I was very pleased with the color. That's why I wanted to dye with it this year also in a thinner sock yarn, which is what I like to knit socks with the most.


 Den ble en nydelig gulfarge, litt mer gylden enn den fra rogn. Og det har blitt til sokkene Markens grøde fra Bitta Mikkelborg. It became a lovely yellow colour, a little more golden than that from rowan. And I knitted  Markens grøde socks from Bitta Mikkelborg.

Litt mer eksperimentering har jeg også prøvd meg på. En dag da vi gikk tur la jeg merke til disse tørre blomsterstandene. Kanskje de kunne brukes til farging? I have also tried a little more experimentation. One day when we were walking I noticed these dry inflorescences. Maybe they could be used for dyeing?
Vi fant ut at de het Høymole, og det brukes til plantefarging. Jeg lagde et  lite glass med garn sammen med  de tørre brune blomstene.  We found out that they were called Northern Dock, and it is used for plant dyeing. I made a small jar with yarn together with the dry brown flowers.


Og noe av blomstene kokte jeg til en ekstrakt, og la garnet i  den og satte i sola.

Der brukte jeg litt forskjellig rester av garn. Det første er et rent ullgarn, og det andre et superwashbehandlet sokkegarn. De lå begge i den ekstrakten jeg kokte. Det tredje er fra glasset med bare frøstandene, der ble det bare en svak farge. There I used some different scraps of yarn. The first is a pure wool yarn, and the second a superwash sock yarn. They were both in the extract I boiled. The third is from the glass with only the seed pods, there it was only a faint colour.
Den i midten synes jeg ble fin, litt sennepsfarget. Tror jeg skal prøve mer det neste år. I think the one in the middle turned out nice, a bit mustard-coloured. I think I will try it more next year.


Det siste forsøket var farging med avokadoskall. Jeg har sett noen som brukte det og det ble en slags rosa. Men det er mulig det var litt sent på året da jeg startet den, det var litt lite sol og varme. The last attempt was dyeing with avocado peel. I've seen someone use it and it turned out kind of pink. But it is possible that it was a little late in the year when I started it, there was little sun and heat
Garnet fikk litt farge, men det ble en lys beige. Det kan også brukes som mønsterfarge sammen med en bunnfarge. Eller kanskje jeg eksperimenterer  neste år med det garnet jeg ikke ble helt  fornøyd med og prøver å farge dem videre  sammen med andre planter. Egentlig har jeg vel nok med knallgult garn nå 😄. Jeg får bruke vinteren på å lære meg planter som gir andre nyanser! The yarn took on a bit of colour, but it was a light beige. It can also be used as a contrast color together with a base color. Or maybe next year I'll experiment with the yarn I wasn't quite happy with and try to dye them further with other plants. Actually, I probably have enough bright yellow yarn now 😄. I get to spend the winter learning about plants that give different shades!

mandag 9. september 2024

SUMMER 2024 / SOMMER 2024

 Nå er det september og på tide med et tilbakeblikk på som har skjedd denne sommeren. It is now September and time for a look back at what has happened this summer. 

I juni var jeg med på Sarpsborg kirkes sommertur til Kongsberg kirke. Den er fra 1761 og ganske enkel utvendig. Men inne er den veldig spesiell. Arkitekten bak kirken skal ha sagt at kirken skal være som mennesket, enkel utenpå, men rik innvendig. Den ble bygget i forbindelse med den store gruvedriften i sølvgruvene. In June, I took part in the Sarpsborg church's summer trip to Kongsberg church. It is from 1761 and quite simple on the outside. But inside it is very special. The architect behind the church is said to have said that the church should be like man, simple on the outside, but rich on the inside. It was built in connection with the large-scale mining in the silver mines in Kongsberg.



Prekestolen var på veggen over alteret, og orgelet over der. The pulpit was on the wall above the altar, and the organ above there.

Og over der et stort takmaleri. And above there was a painting on the ceiling.


Tvers over for alteret var kongelosjen, og losjer for byens overklasse. Across from the altar was the King's lodge, and lodges for the city's upper class.



Kirken var stor og hadde to etasjer med gallerier. På det øverste satt de unge ugifte gruvearbeiderne og de ble passet på av vaktmenn med en lang stokk. Hvis noen sovnet  ble de dyttet på med stokken! It was large and had two floors of galleries. On the top sat the young unmarried miners and they were looked after by watchmen with a long stick. If someone fell asleep they were pushed on with the stick 




De hadde ihvertfall god oversikt fra øverste galleri. At least they had a good overview from the top gallery.



Ellers har vi hatt koselig besøk av våre barn. Og da ble det grilling på verandaen. Først med våre to eldste sønner. Otherwise, we have had nice visits from our children. Then there was a barbecue on the veranda. First with our two eldest sons. 



Og senere med yngste sønn med samboer. And later with the youngest son with  partner.


Det ble også bading i elva sammen med de to sistnevnte. There was also swimming in the river together with the latter two.



I august var jeg ute på tur igjen. Denne gangen med Tune og Rolvsøy Strikkekafe. Først gikk turen til Blomster-Finn i Åsgårdstrand hvor vi besøkte hagen hans. Frodig og flott hage. In August I was out on a trip again. This time with Tune and Rolvsøy Knitting Cafe. First we went to Blomster-Finn in Åsgårdstrand where we visited his garden. Lush and beautiful garden.Blomster-Finn (Flower Finn) is a Norwegian flower decorator and TV personality. He participated weekly in the TV program Good Morning  Norway for more than 20 years.  









Vegg i vegg med huset hans lå Grand Hotell Åsgårdstrand. Der fikk vi Afternoon te. Next door to his house was the Grand Hotell Åsgårdstrand. There we had afternoon tea.





 I Åsgårdstrand er jo også stedet hvor Edvard Munch fant motivet til Pikene på broen. Åsgårdstrand is also the place where Edvard Munch painted The Girls on the Bridge.
            



Så var det tur med Sandefjord - Strømstad ferja. Der var det middagsbuffet med mye godt å spise.  Then it was a trip with the Sandefjord - Strømstad ferry. There was a dinner buffet with lots of good food.


Takk for en fin sommer! Thank you for a nice summer!