mandag 31. desember 2018

Da var vi kommet til den siste dagen i 2018, og dette blir siste innlegg før vi går inn i et nytt år. Årets siste håndarbeid ble hver sin oppvaskklut som våre tre sønner  fikk i julegave :)
Then we arrived on the last day of 2018, and this will be the last post before we enter a new year. This year's last handwork was one  dishcloth for each of our sons for Christmas :)


De er strikket i Elise garn, og alle er Bitta Mikkelborgs oppskrifter. They are knitted with Elise yarn, and all are Bitta Mikkelborg's patterns. 

Jeg begynte året med å ha som mål å strikke mange sokker og redusere garnlageret. Ja, det ble 22 par sokker, fornøyd med det. Men det er noe mystisk med de boksene med sokkegarn, istedenfor at det minker har jeg inntrykk av at innholdet vokser! Kanskje jeg må slutte å stikke innom slike strikkemarkeder og strikkefestivaler, og slutte å lese om garntilbud på nettet!! Tror mitt mål for neste år må bli å fortsette å strikke sokker, men også ha innkjøpsstopp på garn 😏
I started the year with the goal of knitting many socks and reducing the stashed yarn. Yes, I knitted 22 pairs of socks, happy with it. But there is something mysterious about the boxes of sock yarn, instead of it decreasing I have the impression that the content is growing! Maybe I have to stop visiting such knitting markets and knitting festivals, and stop reading about yarn offerings online !! I think my goal for next year must be continue to knit socks, but also not allowed to buy yarn 😏

Jeg skrev om gode opplevelser i sommer, og det har også vært gode opplevelser i høst. I oktober feiret vi 70 årsdagen til min kjære mann. I wrote about good experiences this summer, and there have also been good experiences this fall. In October, we celebrated the 70th anniversary of my dear husband.

Og i november var jeg i Oslo på Folketeateret og så The Phantom of the Opera, sammen med våre to eldste sønner. En veldig morsom opplevelse!  (Men litt dårlig bilde) And in November I was in Oslo at Folketeateret and saw The Phantom of the Opera, together with our two oldest sons. A very nice experience! (But a little bad picture)

Før teateret ble det også tid til en tur innom Oslo julemarked. Der var en imponerende lysportal.
Before the theater, it was also time for a trip to the Oslo Christmas market. There was an impressive light portal.

Og nå har vi feiret jul med alle tradisjonene, først pynting av pepperkakehus. Man blir aldri for gammel til det :) And now we have celebrated Christmas with all the traditions, first the decoration of gingerbread houses. You never get too old for it :)

Deilig julemiddag, ribbe, medisterkaker og medisterpølse med alle mine fire kjære gutter 💗
Delicious Christmas dinner, pork ribs, meat balls and  sausage, with all my four dear boys

Og brettspill hører alltid med :)
And always board games  :)

Da vil jeg takke for et fint år og ønsker alle et riktig godt nytt år!
Then I will thank you for a nice year and wish everyone a really good new year!

søndag 30. desember 2018

Andre håndarbeidsprosjekter / Other craft projects

GJENBRUK



Også iår har jeg sydd vesker av gamle broderier. En morsom måte for gjenbruk. De er sydd til Norsk Misjonsselskaps misjonsmesse som ble holdt på Stenbekk i november, og de som ikke ble solgt der fulgte  med videre  på messa 17 andre steder i Østfold.
RECYCLING
Also this year I have sewn bags of old embroidery. A fun way to reuse. They were sewn to the Norwegian Missionary Mission's mission fair which was held at Stenbekk in November, and those who were not sold there followed on at the fair 17 elsewhere in Østfold.


I høst har det blitt en del andre strikkeprosjekter enn sokker. Jeg fikk et ønske fra ei som ønsket seg Selbuvotter. Alltid koselig å strikke når noen ønsker seg noe. De er strikket i Sisu fra Sandnes, og oppskriften er en gammel jeg har arvet etter moren min.  This autumn, there have been a number of other knitting projects than socks. I got a wish from someone who wanted Selbuvotter. Always nice to knit and fulfill a wish. They are knitted in Sisu from Sandnes, and the pattern is an old one I have inherited from my mother. 

 I oktober ble en liten grandnevø født. Jeg  strikket en liten jakke til ham.  Den er strikket i babygarn, tror det var Gjestal, finner ikke igjen oppskriften. In October, a little grand-nephew was born. I knit a little jacket for him. It's knitted in baby yarn, think it was Gjestal, can't find the pattern now. 

Og det siste store prosjektet var et deilig varmt teppe til min kjære "svigerdatter".  Mønsteret er fra drops design og heter  Heart's Desire. Jeg har strikket det med Drops Nord. Jeg strikket fire ganger fire ruter istedenfor fire ganger fem, som i oppskriften. Det er tredje gang jeg strikket dette mønsteret, så jeg kunne det nesten utenat. And the last big project was a lovely warm blanket for my dear "daughter-in-law". The pattern is from drops design and is called Heart's Desire. I've knitted it with Drops Nord. I knit four times four squares instead of four times five, as in the recipe. It's the third time I knitted this pattern, so I could almost memorize it.






Sokker /socks


Sokker strikket det siste halvåret:
MIDNIGHT SKY SOCKS
 

Sokker nr 15/2018
Design:Maureen Foulds
Garn: 85g Cascade Heritage
Pinner 2,5mm

Utfordring  juni Socks from Stash 


HAPPY DANCE

Sokker nr 16/2018
Design: 
Tisserin Coquet
Garn: 70g Drops Fabel farge 677
Pinner: 2,5mm

Utfordring juni Sock Knitters Anonymous 

SØTE FRØKEN VÅR / LITTLE MISS SPRING

Sokker nr 17/2018
Design: Bitta Mikkelborg
Garn: Supergarne Aktiv Cotton 30g (siste rest)
+ Opal 25g

Pinner : 2,25mm
Juni utfordring i Strikkinnom på Facebook

LATE IN THE SUMMER
Sokker nr 18/2018
Design: Bitta Mikkelborg
Garn: Drops Fabel 70g. farge eplegrønn
Pinner : 2,5mm
Juliutfordring i Sock Knitters Anonymous og Socks from Stash


NEVER HURRY AND NEVER WORRY
Sokker nr 19/2018

Design: Heidi Nick
Garn: 83g Cascade Heritage farge Denim 5604
Pinner : 2,25mm
Juliutfordring Socks from Stash


WINTER FROST SOCKS

Sokker nr 20/2018
Design: Brenda Lindsay
Garn: Viking Nordlys 80g Farge 927 Aquas
Pinner: 2,5mm
Augustutfordring Socks from Stash

SEPTEMBERFOTSOKK

Sokker nr 21/2018
Design: MaBe 
Garn: Viking sportsragg
Pinner : 3,5mm 

BABYSOKKER
standard design
Sokker 22/2018
Garn : Arwetta rest
Pinner: 2,5mm


Tilbakeblikk på sommeren

Da var det tid for den første oppdatering av flere på en veldig forsømt blogg. Men siden jeg bruker den som en slags årbok vil jeg  prøve å få med det viktigste både av håndarbeid og aktiviteter. Først vil jeg ta et tilbakeblikk på sommeren. Koselig med "ungene" hjemme på sommerbesøk. Her på tur til Kystmuseet på Hvaler med Torbjørn og Kristian. Det var en veldig varm sommer så det var godt å finne litt skygge. It is time for the first update of more on a very neglected blog. But since I use it as a kind of yearbook, I will try to get the most important of both hand work and activities. First, I will take a look back in the summer. Nice with the "kids" at home on a summer visit. Here on a trip to the Coast Museum at Hvaler with Torbjørn and Kristian. It was a very hot summer so it was good to find some shade.



På TV denne sommeren ble det sendt minutt for minutt sending med Lars Monsen fulgt av flere hundre mennesker, på tur i forskjellige fjellområder. Jeg ble så inspirert av å se på dette så i august dro jeg på en liten tur på egen hånd til Tuva Turisthytte på Hardangervidda. 1200 moh. Det var utrolig flott , naturen og stillheten.  On TV this summer, it was sent minute by minute TV with Lars Monsen followed by several hundred people, walking in different mountain areas. I was so inspired by looking at this so in August I went on a small trip on my own to Tuva Tourist Lodge at Hardangervidda. 1200 moh. It was amazingly beautiful, the nature and the silence.


 Ustetind 1376 moh



STRIKKEMARKED I KULLÅSPARKEN I SARPSBORG
MED MANGE FRISTELSER! KNITTING MARKET IN KULLÅS PARK IN SARPSBORG WITH MANY TEMPTATIONS!



STRIKKEFESTIVAL I FREDRIKSTAD MED ENDA FLERE FRISTELSER!
KNITTING FESTIVAL IN FREDRIKSTAD WITH MORE TEMPTATIONS





tirsdag 24. juli 2018

VARM SOMMER OG FERIETID / HOT SUMMER HOLIDAY

Denne sommeren har det vært veldig varmt over lang tid. Jeg synes det blir litt for varmt når gradene stadig ligger rundt 30 grader. Og det blir jo veldig tørt og stor skogbrannfare. This summer  has been very hot for a long time. I think it is a bit too hot when it is around  30 C degrees most days. And it is very dry and high forest fire danger

Men sommeren har også gitt mange fine opplevelser. I juni hadde jeg en flott tur til Edinburgh. Jeg bodde i New Town og beundret det fantastiske flotte Edinburgh Castle hver gang jeg gikk mot byen.
 But the summer has also given many nice experiences. In June I had a great trip to Edinburgh. I stayed at a hotel in New Town and admired the wonderful  Edinburgh Castle every time I walked towards the city.

BERWICK UPON TWEED
Jeg hadde en dagstur til Berwick upon Tweed. Der traff  jeg min venninne Elaine som har vokst opp der. Vi hadde en veldig fin dag sammen og  fint å se byen med lokalkjent guide.
 I had a day trip to Berwick upon Tweed. There I met my friend Elaine who grew up there. We had a very nice day together and nice to see the town with a local guide.


Vi ble med på omvisning i Town Hall / Rådhuset, som en kan se med klokketårnet her.  Jeg ble overrasket da jeg fikk se dette skiltet utenfor! Sarpsborg og Berwick er vennskapsbyer.  We participated in a tour of the Town Hall, with the clock tower. I was surprised when I saw this sign in Norwegian outside! Sarpsborg and Berwick are Twin towns.


Og da jeg fikk se denne i et møterom der, ble jeg veldig stolt Sarping! "That's my town". And when I saw this in a meeting room there, I felt very proud and said: "That's my town"  :)


Berwick har tre flotte bruer. Berwick has three great bridges.

Vi var på båttur oppover elven og kjørte under alle tre bruene på rekke og rad. We went on a boat trip up the river and passed all the three bridges. 

















Her er restene av Berwick Castle. The ruins of Berwick Castle. 


Tidligere var den viktigste leveveien i Berwick laksefiske. Og i slike hytter som det var mange ruiner av, bodde de mens de fisket, og laksen ble lagret i jordkjellere. Previously was the main livelihood in Berwick salmon fishing. And in such cottages as this ruin, they lived while they fished. 


Like ved der Elaine vokste opp var det en flott strand. Close to where Elaine grew up there was a lovely beach.  Spittal beach.


Det ble også en vandring på den gamle bymuren. We also walked on the old town walls. 

Og med en fantastisk utsikt. And with a great view.


EDINBURGH
Jeg kan ikke forklare hvorfor, men jeg har tapt mitt hjerte til Edinburgh 😍Det var tredje gangen jeg var der og tror ikke det blir den siste. I can not explain why, but I've lost my heart to Edinburgh 😍It was the third time I was there and I do not think it will be the last.
En av de tingene jeg er så fascinert av er alle de smale smugene "close", med trapper som går bratt mellom Old Town og New Town. Jeg gikk opp et som het Milne's Court. I am so fascinated by all the narrow "closes", with stairs that goes steeply between Old Town and New Town. I went up  Milne's Court.






St. Giles katedralen. St.Giles cathedral. 

Den har så vakre glassmalerier. It has so beautiful glass paintings.



















I enden av hovedgaten Royal Mile kommer en plutselig til et utrolig vakkert naturområde.Der kan en gå til toppen av Arthur's Seat. At the end of the main street Royal Mile, you suddenly come to an incredibly beautiful natural area. One can go to the top of Arthur's Seat.




Jeg gikk  ikke opp denne gangen, bare beundret den på avstand.   I did not walk up this time, just admired it at a distance.