tirsdag 24. juli 2018

VARM SOMMER OG FERIETID / HOT SUMMER HOLIDAY

Denne sommeren har det vært veldig varmt over lang tid. Jeg synes det blir litt for varmt når gradene stadig ligger rundt 30 grader. Og det blir jo veldig tørt og stor skogbrannfare. This summer  has been very hot for a long time. I think it is a bit too hot when it is around  30 C degrees most days. And it is very dry and high forest fire danger

Men sommeren har også gitt mange fine opplevelser. I juni hadde jeg en flott tur til Edinburgh. Jeg bodde i New Town og beundret det fantastiske flotte Edinburgh Castle hver gang jeg gikk mot byen.
 But the summer has also given many nice experiences. In June I had a great trip to Edinburgh. I stayed at a hotel in New Town and admired the wonderful  Edinburgh Castle every time I walked towards the city.

BERWICK UPON TWEED
Jeg hadde en dagstur til Berwick upon Tweed. Der traff  jeg min venninne Elaine som har vokst opp der. Vi hadde en veldig fin dag sammen og  fint å se byen med lokalkjent guide.
 I had a day trip to Berwick upon Tweed. There I met my friend Elaine who grew up there. We had a very nice day together and nice to see the town with a local guide.


Vi ble med på omvisning i Town Hall / Rådhuset, som en kan se med klokketårnet her.  Jeg ble overrasket da jeg fikk se dette skiltet utenfor! Sarpsborg og Berwick er vennskapsbyer.  We participated in a tour of the Town Hall, with the clock tower. I was surprised when I saw this sign in Norwegian outside! Sarpsborg and Berwick are Twin towns.


Og da jeg fikk se denne i et møterom der, ble jeg veldig stolt Sarping! "That's my town". And when I saw this in a meeting room there, I felt very proud and said: "That's my town"  :)


Berwick har tre flotte bruer. Berwick has three great bridges.

Vi var på båttur oppover elven og kjørte under alle tre bruene på rekke og rad. We went on a boat trip up the river and passed all the three bridges. 

















Her er restene av Berwick Castle. The ruins of Berwick Castle. 


Tidligere var den viktigste leveveien i Berwick laksefiske. Og i slike hytter som det var mange ruiner av, bodde de mens de fisket, og laksen ble lagret i jordkjellere. Previously was the main livelihood in Berwick salmon fishing. And in such cottages as this ruin, they lived while they fished. 


Like ved der Elaine vokste opp var det en flott strand. Close to where Elaine grew up there was a lovely beach.  Spittal beach.


Det ble også en vandring på den gamle bymuren. We also walked on the old town walls. 

Og med en fantastisk utsikt. And with a great view.


EDINBURGH
Jeg kan ikke forklare hvorfor, men jeg har tapt mitt hjerte til Edinburgh 😍Det var tredje gangen jeg var der og tror ikke det blir den siste. I can not explain why, but I've lost my heart to Edinburgh 😍It was the third time I was there and I do not think it will be the last.
En av de tingene jeg er så fascinert av er alle de smale smugene "close", med trapper som går bratt mellom Old Town og New Town. Jeg gikk opp et som het Milne's Court. I am so fascinated by all the narrow "closes", with stairs that goes steeply between Old Town and New Town. I went up  Milne's Court.






St. Giles katedralen. St.Giles cathedral. 

Den har så vakre glassmalerier. It has so beautiful glass paintings.



















I enden av hovedgaten Royal Mile kommer en plutselig til et utrolig vakkert naturområde.Der kan en gå til toppen av Arthur's Seat. At the end of the main street Royal Mile, you suddenly come to an incredibly beautiful natural area. One can go to the top of Arthur's Seat.




Jeg gikk  ikke opp denne gangen, bare beundret den på avstand.   I did not walk up this time, just admired it at a distance.