onsdag 31. desember 2008

Nyttårsaften /New Years Eve

GODT NYTTÅR TIL ALLE MINE BLOGGVENNER!

HAPPY NEW YEAR TO ALL MY BLOG FRIENDS!

Den siste dagen i 2008 kom med mye hyggelig post! Jeg fikk en nydelig innpakket julegave fra Chiara i Italia - en av hennes flotte muffins.  Jeg syns den er veldig koselig og pen! Den har fått plass i en hylle sammen med min mors gamle lekesymaskin.

The last day of 2008 came with much nice mail! I got a very nice wrapped Christmas gift from Chiara in Italy - a beautiful muffin! I think it is very nice and beautiful! It has got it's place in a shelf with my mother's old toy sewingmachine.

I posten idag var det også nytt nummer av Familien, og et Quiltemagasin. Så nå kan jeg kose meg på nyttårsaften med nye inspirerende blader og  en muffins! :)

In the mail today I also got the magazine Familien and a new Quilting magazine. So now I can enjoy the New years eve with new inspiring magazines and a muffin! :)

tirsdag 30. desember 2008

Julekrybben fra Willow Tree


Jeg må legge inn et nytt bilde av julekrybben min fra Willow tree, for nå er den enda finere. Til jul fikk jeg flere figurer til den. Den er så vakker og jeg er så heldig å ha fått alt dette gjennom 3 år fra min amerikanske venninne.  Jeg har hengt et stoff med stjerner på som bakgunn.

I have to show a new picture of my Nativity from Willow Tree, because now it is even more beautiful. I got more parts for it at Christmas . It is so beautiful and I am so lucky to have got all this  through 3 years from my American friend . I hung up a fabric with stars on as a background.

VAREOPPTELLING / STOCKTAKING 2008

Ved årsskifte er det jo vanlig med vareopptelling. For moro skyld har jeg foretatt en opptelling for å se hva jeg har laget i år- 
VAREOPPTELLING 2008
Strikking:
Votter 9 par 
Sokker 9 par
Tova tøfler 1 par
Lommetøfler 11 par
Skjerf 3
Luer 2
Oppvaskfiller 8
Baby gensere/ jakker 3
Diverse 10
Totalt 56 strikkede produkter.

Søm og quilt/lappeteknikk:
Vesker 10
Løpere 5
Grytekluter 7 par
Spisebrikker 10
Serviettbokser 7
Veggbilder 3
Diverse 18
Totalt 60 produkter.

Brodering: 
Stitchery 7
Korssting 1

Det ble en liten overvekt av sydde produkter, men ganske jevnt :) Jeg fikk ny symaskin og to nye lappebøker og en quiltekalender til jul så da ser det ut til at det blir en del sying i 2009 også! Men strikketøyet kan jeg ta med overalt så det blir vel kanskje nokså jevnt neste år også!

Telleapparatet  viser at jeg har hatt 6660 besøk fra 70 land på bloggen min, og dette er innlegg nr. 152. Takk til alle som har tittet innom og velkommen tilbake i 2009!



At the end of a year it is usual with stocktaking. Just for fun I have been taking stock to see what I have been making this year. 
STOCKTAKING 2008
Knitting:
Mittens 9 pair
Socks 9 pair
Felted slippers 1 pair
Pocket slippers 11 pair
Scarves 3
Hats 2
Dish cloths 8
Baby sweaters/jacket 3 
Miscellaneous 10
In total 56 knitted projects.

Sewing and quilted/patchwork:
Bags 10
Table runners 5
Place mats 10
Napkin boxes 7
Wall hangings 3
Miscellaneous 18
In total 60 sewed projects.

Embroideries 
Stitchery 7
Cross-stitching 1

That shows a little more of sewing than knitting, but almost equal :) I got new sewingmachine and two new patchwork books and one quilt calendar for Christmas so it looks like there will be some sewing in 2009 also! But the knitting I can bring everywhere so maybe it will be almost equal next year too! 

The counter shows that 6660 from 70 countries has been visiting my blog, and this is my posting 152. Thank you to all that have been visiting  and velcome back in 2009!



tirsdag 23. desember 2008

GOD JUL / MERRY CHRISTMAS


Jeg vil  ønske alle som titter innom bloggen min en riktig god jul!

I will wish everybody that looks into my blog a Merry Cristmas!

Den siste julegave ble også ferdig!

The last gift got finished too!

Ungdommene hjemme til jul og koser seg på lillejulaften med spill på TVen. Nå er alt klart til jul!

The children home for Christmas and playing games on TV. Now all is ready for Christmas! 

Denne nissen har jeg hatt fra jeg var barn. Jeg kalte den bestefarsnissen for jeg syntes ansiktet lignet på bestefaren min.

This santa I have had since I was a child. I called it the grandfather santa because I thought his face looked like my grandfather.

Pepperkakehuset med alt mulig rart av nisser som ungene har laget og fått oppigjennom årene.

The gingerbread house with all kind of santas that the children have made and got through the years.

mandag 22. desember 2008

Julespisebrikker / Christmas placemats


Jeg klarte det! Jeg fikk sydd ferdig 6 spisebrikker til jul! Da jeg fikk pakke fra min Stitcher's Angel, Yvonne, var gaven pakket inn i et nydelig stoff med 8 paneler. Jeg tenkte straks på at det måtte bli fint som spisebrikker. I pakken var det også en "charm pack", en samling av små stoffbiter  fra en stoff serie. Der fant jeg et rødt stoff som jeg syntes passet veldig fint sammen med det andre stoffet. Så jeg fant en nettbutikk som hadde det stoffet og bestilte det. Men jeg har ikke hatt tid til å sy det før nå, igår og idag. Hadde jeg hatt bedre tid hadde jeg kanskje quiltet dem litt mer, nå er de bare quiltet i sømmene. Jeg har enda to paneler igjen som jeg skal gjøre ferdig siden. Akkurat nå trenger jeg bare til seks personer. Så nok engang, takk til Yvonne!

I did it! I got finished 6 place mats for Christmas! When I got the package from my Stitcher's Angel, Yvonne, was the gift wrapped in a beautiful fabric with 8 panels. At once I was thinking it would be nice as place mats. In the package there was also a charm pack. In the charm pack I found a red fabric I thought would be nice to the panels. So I found the fabric in an inter-net fabric store  and ordered some. But I have not got time to sew them before now, yesterday and today. If I had more time I think I would have quilted them more, now they are just quilted in-the-ditch.  I have two more panels left and will finish them later. Just now I only need for six. So once more, thanks to Yvonne!

Sitchery


Jeg fikk nettopp mail om at Chiara hadde fått julegaven min. Jeg begynte å bli redd for at den var blitt borte på veien, for post jeg sendte til USA samtidig kom fram for en uke siden. Så nå kan jeg legge inn bilde  her på bloggen. Det er sydd etter et mønster av Kristin Langebraaten som sto i Familien like før jul. Jeg broderte med flerfarget garn slik at det skifter fargenyanse mens man syr. Stoffet jeg kantet med kjøpte jeg på Panduro i Oslo da jeg var der sammen med Chiara.

I just got a mail from Chiara that she had recieved my little Christmasgift. I was afraid it had got lost in the mail, because mail I sent at the same time to USA arrived already a week ago. So now I can post it on my blog. It is  a pattern from Kristin Langebraaten that was in the magazine Familien before Christmas. I made the embroidery with treads that change colors as you are embroidering. The fabric at the frame I bought when I was in Panduro in Oslo with Chiara. 

 

 

søndag 21. desember 2008

4. søndag i advent/ 4. sunday in Advent


Vi er kommet til 4.søndag i advent og alle lysene brenner i kveld. I kirken kalles denne søndagen for Gledens adventssøndag. En av bibeltekstene i kirken i dag var "Gled dere i Herren alltid! Igjen vil jeg si : Gled dere!" Jeg har brodert to bilder med den teksten, dette med norsk tekst som jeg har gitt bort, og et med engelsk tekst som jeg har selv.

We have come to 4. Sunday of advent and all the candles are burning tonight. In church this Sunday is called The  Advent Sunday of Joy. One of the bible readings in church today was "Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice!"  I have made two cross-stitchings with those words on, this one in Norwegian, which I have given away, and one in English which I have on the wall.

Mamma kalte alltid denne siste søndagen før jul for "svartsøndag". Ellers skulle man jo ikke arbeide på søndagen, men denne siste før jul var det lov å arbeide for å bli ferdig med det en skulle gjøre til jul.

Nå har jeg julebaksten i boks. Det ble ikke sju slag, men ihvertfall fem! Her er en smakebit til kaffen - værsågod - pepperkaker, kakemenner, krumkaker, sandkaker og kransekakestenger!

My mother always called this last Sunday before Christmas for "black Sunday". The old Christian tradition said you should not work on Sundays, but this last Sunday before Christmas you were allowed to work to get ready for Christmas.

Now I have the Christmas cookie baking done. Not seven different kinds as the old Norwegian tradition says, but at least five! Here is a little taste to a cup of coffee - enjoy - gingerbread cookies, white cookiemen, krumkake = "wafer cone", "sand cookies"  and almond sticks!

fredag 19. desember 2008

Julegaver jeg har laget / Christmas gifts I have made

    

Nå kan jeg legge ut bilde av denne julegaven, den er motatt og pakken åpnet. Denne posen er sydd etter mønster fra   boka Julegleder av Tone Merete Stenkløv og Miriam Nilsen Morken. Det er mye fint i den boka. Kan anbefales. Har ikke rukket mer enn å sy denne i år, men til neste jul blir det nok mer. Jeg har sydd den med linstoff innvendig og brodert på kanten som brettes utover. 

Now I can show picture of this Christmas gift, it has arrived and been opened. This bag is made from pattern in the book Julegleder by Tone Merete Stenkløv and Miriam Nilsen Morken. It is a very nice book. I have only got time to make this one this year, but next Christmas I will make more from the book. I have made it with linen inside and embroideries on the top that is folded outside.

  

 Og her er julegaver jeg har strikket. Tror ikke mottagerne titter innom her så jeg tar sjansen på å legge ut bilder :) Det første paret med sokker er Campfiresokker strikket i On-line garn. Det andre paret er rullesokker strikket i Viking sportsgarn. Og tilslutt et par lommetøfler.

And here are some knitted Christmasgifts. I don't think  the recipients will look at the blog so I post pictures :) The first pair of socks is Campfiresocks knitted in On-line garn. The next is "rolling"socks knitted in Viking sportsgarn. And at last a pair of "pocket slippers".

 

søndag 14. desember 2008

3. SØNDAG I ADVENT / 3. SUNDAY OF ADVENT



Så er tre lys tent i adventstaken, og det er bare 10 dager igjen til julaften. Jeg sitter og strikker og strikker for å få ferdig et julegaveprosjekt som skal sendes, pakkefristen er jo på tirsdag. Tror jeg skal få det ferdig i kveld, kanskje feste trådene i morgen.Det er nå jeg tenker at neste år må jeg huske å lage julegaver tidligere!!! Til uka står kakebaking på programmet. Det blir nok ikke alle de sju slaga, men ihvertfall fire. Sandkaker, krumkaker, kakemenner og pepperkaker. Forrige uke bakte jeg kransekake. Halvparten lager jeg som en liten kransekake, den andre halvparten som stenger.Kanskje det også kan regnes blant de sju? Glemte å ta bilde av den, nå ligger den i fryseren.

Today is three candles lit, and it is only ten days to Christmas Eve. I am knitting and knitting to get ready with a Christmas gift project that I am going to send by mail, it should be sent by Tuesday to be sure to reach at Christmas Eve. I think I shall get it finished tonight, maybe weave in the ends tomorrow. It is the time for thinking that next year I must remember to make the Christmas gifts earlier!!! Next week it is time for baking Christmas cookies. I Norway the old tradition says there shall be 7 different kind of cookies for Christmas. It will not be seven, but at least four. I don't know any English names on all - Sandkaker, krumkaker, white cookiemen, gingerbread men. I will show pictures when I have made them. Last week I baked Kransekake - a kind of almond cakes/cookies, I forgot to take pictures, now they are in the freezer.


Her er et stemningsbilde fra turen vår igår.
Here is a picture from our walk yesterday.

lørdag 13. desember 2008

Jeg fikk denne utfordringen fra Fjordheim for et par uker siden. Hadde ikke tid til å ta den med en gang og så glemte jeg den. Men her kommer det altså sju sannheter om meg.

1. Er opprinnelig Sørlending, kommer fra Sandøya utenfor Tvedestrand
2. Er utdannet barnepleier, men etter jobb i barnehage i et par år fikk jeg vår første sønn og siden praktiserte jeg på hjemmeplan med egne og dagmammabarn,
3. Er veldig glad i sjokolade
4. Er av den utdøende rasen husmor
5. Drømmer om en dag å lage store quilter, foreløpig blir det bare enkle småprosjekter
6. Er ”stoff avhengig”, kan vanskelig gå forbi en stoffbutikk.
7. Må helst ha et strikketøy for hånden, men er ikke hurtigstrikker.

Så skal jeg utfordre 7 andre, håper dere har tid midt i julestria. Har bare plukka fra blogglista mi, vet ikke om dere har fått den før.
Strikkepinnen
Sonja
Syersken
Kongroa

Ruth@
Torunn

Lise

I got this challenge from Fjordheim some weeks ago. I didn’t have time at once, and then I almost forgot it. But here it is, seven truths about me.

1. I am coming from a small island, Sandøya, by Tvedestrand
2. I am a educated children’s nurse, but after working a few years in a kindergarten I got our first son, and since I worked at home with own children and daycare children.
3. I love choclate
4. I am a homemaker
5. I am dreaming about some day to make a real quilt, now it is just small projects
6. I am a “fabric addicted”, I can’t pass a fabric store without looking in.
7. I have to have a knitting project going on, but is not a speedy knitter.

I have then given the challenge to the persons above.

Lucia-dagen / Saint Lucy's Day


I dag er det Luciadagen. Da ungene var små var det jo Lucia feiring i barnehage og skole. Men vi har også vår egen lille Lucia! Den ble kjøpt fra Panduro på 70/80 tallet. På svensk TV er det så fint Lucia program på morgenen, iår fra Malmø, som vi tok opp. Så idag har vi hatt koselig Lucia formiddag med Lucia-lysestaken, lussekatter og Lucia på TV. Det er god oppbygging til julefeiringen :)

Today it is Saint Lucy's Day. In Norway the day is celebrated in schools and kindergartens with Lucia procession, where a girl is dressed like Lucia with a wreath with lighted candles on her head. We have got the celebration from Sweden, where it is an older tradition. There the young girls dressed like Lucia woke up the rest of the family early in the morning, when it still was dark. They also had special cakes, Lussekatter, for this day. We have our own little Lucia at home! I bought this from Panduro at the 70/80's. On Swedish TV they send from a Lucia procession and concert early in the morning, this year from Malmø. We taped it, so now we have had a nice time with our Lucia candlestick, Lussekatter and Lucia on TV. It is a very good way to prepare for Christmas :)

tirsdag 9. desember 2008

Juletrepynt / Christmas ornaments



Jeg fikk en mail idag om at Peggy i Canada hadde fått pakken min i Secret Santa Honeypot Swap. Så nå kan jeg legge inn bilde av hva jeg hadde laget og sendt til henne. Det var veldig morsomt å lage alle disse små tingene. Hvis jeg får tid har jeg lyst til å lage noen til meg selv også og lage mitt eget lille håndarbeidsjuletre!
I got a mail today about that Peggy in Canada had received my package in the Secret Santa Honeypot swap. So now I can post the picture of what I had made for her. I had a lot of fun to make all these little ornaments. If I get time I will make some for myself too, and make my own little crafting Christmastree!

søndag 7. desember 2008

2. søndag i advent/ 2. Sunday of advent


I dag er det andre søndag i advent og vi har tent to lys.
Det var nydelig vær i dag, med det spesielle lyset det ofte blir i desember når sola står så lavt.
Vi hadde en fin tur og satt og koset oss med kaffe og denne utsikten.

Today is the second Sunday of Advent and we have lighted two candles.
The weather has been beautiful today, with the special light it often is in December when the sun is so low. We had a very nice walk and sat down with a cup of coffee’ and this view.



JULEKALENDER / CHRISTMAS CALENDAR
I går kveld titta jeg på Trådsnella, og så at det var kåret en vinner i en konkurranse der vi kunne legge inn bilde av julekalenderne våre. Vi måtte ha laget dem selv, men ikke nødvendig med eget design. Jeg deltok med bilde av julekalenderen jeg laget til vår eldste sønn på begynnelsen av 80 tallet. Det var et materialsett kjøpt fra Panduro hobby. Jeg gjorde noen endringer fra originalen da jeg lagde den. Jeg leste at vinneren var Iina og leste videre nedover. Der sto det at det også var delt ut tre trøstepremier, og en av dem var til Majora – oj – nicknavnet mitt på Trådsnella er Majoma….
kunne det være meg, at det var trykkfeil? Jeg sendte en melding til ansvarlige, men det var klokka ett på natta, så jeg måtte vente i spenning natta over. I dag fikk jeg bekreftelse på at det var skrivefeil, det var meg! Kjempegøy ! Trøstepremien er en T-skjorte og en minnepinne. Men det morsomste var jo å komme med blant de premierte!

Last night I looked at Trådsnella, and saw that there was chosen a winner of an competition that has been going on. We could join with pictures of our Christmas calendars. They had to be handmade by ourselves, but not had to be our own design. I joined with a picture of the calendar I made for our oldest son at the early 80’s. It was made from a kit from Panduro hobby. I made some changes from the original when I made it. I read that the winner was Iina and read further on. I read that they had also chosen three winners of consolation prizes, and one of them was Majora – wow- my nick on Trådsnella is Majoma..... could it be me, that there was a type error? I sent a mail to ask, but it was one at night, so I just had to go to be bed and wait for the answer! Today I got confirmed that it was a type error, and it was me!
So fun! The consolation prize was a T-shirt and a memory stick. But the best about it was to be among the chosen winners even if I didn't win the first prize!
Kalenderen har siden vært i bruk til alle tre guttene, og selv om alle er flyttet ut henger den til pynt nå også. Vi syntes den så litt tom ut uten pakker, så den fikk noen små sjokoladepakker i år også. Den yngste sønnen og kjæresten er ofte innom så da er det koselig med en kalenderpakke :)
The calendar has been used for all our three boys , and even now when they all has moved away from home I have put it up as a decoration. We thought it looked a bit empty without any gifts on, so it got some small chocolate gifts this year too. Our youngest and his girlfriend often drops in and then it is nice with a little calendar gift :)

mandag 1. desember 2008

Desember / December



I dag er det 1. desember og tida går fort mot jul. Vi fikk den første snøen i dag, ikke mye, men det er da litt hvitt. Det meste av det jeg lager nå om dagen er julegaver, og de vil jeg ikke vise fram her på bloggen før jul, man vet aldri hvem som kan titte innom :)Derfor tenkte jeg at jeg isteden kan vise litt av juleforberedelsene. I dag har jeg bakt Totenkringler og Plumkake a la' Roald Dahl. Roald Dahl, den kjente forfatteren, var nesten her fra Sarpsborg, det vil si faren hans var herfra. Da passer det vel bra med en kake inspirert av ham! Da jeg skulle ta bilde, dukket plutselig inspektør Iris opp på bordet, slapp av, hun holdt seg på avstand fra kakene :D

Today it is December 1. and time goes fast to Christmas.Today we got the first snow! Not much, but it is white!
Most of my crafting projects now are gifts to someone for Christmas, and I don't want to show them on my blog before Christmas, you never know who will drop in :)
So I thought I would show some of my preparations for Christmas. Today I have baked Totenkringler and Plumcake a la' Roald Dahl. Roald Dahl, the famous writer, was almost here from Sarpsborg, at least his father was from here. So I think it fits well with a cake inspired by him! Totenkringler is a kind of cakes baked with yeast, they comes from the district Toten. When I should take the picture inspector Iris suddenly showed up on the table, relax - she didn't get any closer to the cakes :D

søndag 30. november 2008

Advent


I dag er det første søndag i Advent og det første lyset er tent.

Today is the first Sunday of Advent and we light the first candle in the advent candlestick. In Norway there is a tradition for the Advent candlestick with one candle for each Advent Sunday. We light one more candle for each Sunday. The color for Advent is purple.

Julemarked / Christmas market




I går lørdag var jeg på tur med Tune Bygdekvinnelag til Baldersnes i Sverige hvor det var julemarked. Vi var 44 damer som dro med buss. Baldersnes er en herregård bygd i 1796. Det var mye pent håndarbeide til salgs på markedet, men hadde trodd det skulle være litt mer opplegg rundt for å skape julestemning. I det minste en cafe' så vi kunne få kjøpt gløgg eller en kopp kaffe. Men vi hadde bestilt juletallerken med svensk julemat og det ble servert i pent pyntet stue i hovedhuset. Det var laks, forskjellige silderetter, juleskinke og forskjellige annet røkt kjøtt, pølser, kjøttboller, ribbe. Det smakte godt og var mer enn vi klarte å spise!

Yesterday, Saturday, I was with Tune "regional women society" to Baldersnes in Sweden to a Christmas Market. We were 44 women that went with bus. Baldersnes Manor House was built in 1796. There were nice crafts for sale at the market, but I thought there would have been done more around to make a Christmas feeling. At least a cafe' to buy gløgg, a typical Swedish spiced hot drink for Christmas, or a cup of coffee'. But we had ordered Christmas plate with Swedish Christmas food and that was served in a nice decorated room in the Manor house. There was salmon, herring served in different ways, ham and other kind of cold cut meat, sausages, meat balls, pork rib. It was good and much more than we could eat!

Her er bilder fra markedet: Pictures from the market:






Og her er bilder fra middagen: and here is pictures from the dinner:




Disse bildene er fra butikken Steneby Hemsløjd. From the shop Steneby Hemsløjd:

torsdag 27. november 2008

Secret Santa Honeypot Swap


Skulle nesten tro det var jul allerede, så mye fint som jeg får nå for tida! Jeg har også vært med på noe som heter Secret Santa Honeypot Swap, der man skulle lage et selvlaget julekort og minst en julepynt og sende til vår Secret Santa venn. I dag fikk jeg spennende pakke fra Chrisi i Sveits. Hun var min hemmelige Santa. Pakket inn i et rødt stoff fant jeg et flott julekort med en nisse sydd i lappeteknikk og quiltet. Og en veldig fin julepose med nydelig stitchery broderi av en nisse på. Og inni posen var det deilige småkaker og sjokoladehjerter.Jeg måtte skynde meg å ta bilde av dem for de var fristende! Det var også nydelige englevinger og en liten brett-ut bok som ble til en juletrepynt. Tusen takk til Chrisi! Jeg ble veldig glad for alt sammen! Det er så morsomt å være med på slike bytte utfordringer, spennende å få noe som andre har laget og å knytte nye kontakter.

It almost looks like Christmas already, I get so much nice these days. I have also been joining Secret Santa Honeypot Swap, where we should make a handmade Christmascard and a handmade Christmas ornament for our Secret Santa Friend. Today I got an exciting pakcage from Chrisi in Switzerland. She was my Secret Santa. Wrapped in a red fabric I found a nice quilted Christmascard with a Santa. And a very nice Christmas bag with a beautiful Santa stitchery on. And inside the bag there was delicious cookies and chocolate hearts. I had to hurry to take pictures of them because they were so tempting! There was also beautiful angel wings and a little book that folded out became a Christmas ornament. Thank you very much Chrisi! I loved it all! It is so fun to join such swaps, exciting to get something that someone else has made and to get to know new people.